When I think about this now, it seems to me, even if she wasn’t a guardian, she was the adult, and she should have said or done something, even if it was just to tell me off. Then I’d have known how to behave. But she just went on standing out there, sobbing and sobbing, staring at me through the doorway with that same look in her eyes she always had when she looked at us, like she was seeing something that gave her the creeps. Except this time there was something else, something extra in that look I couldn’t fathom.
I didn’t know what to do or say, or what to expect next. Perhaps she would come into the room, shout at me, hit me even, I didn’t have a clue. As it was, she turned and the next moment I could hear her footsteps leaving the hut. I realised the tape had gone on to the next track, and I turned it off and sat down on the nearest bed. And as I did so, I saw through the window in front of me her figure hurrying off towards the main house. She didn’t glance back, but I could tell from the way her back was hunched up she was still sobbing.
When I got back to my friends a few minutes later, I didn’t tell them anything about what had happened. Someone noticed I wasn’t right and said something, but I just shrugged and kept quiet. I wasn’t ashamed exactly: but it was a bit like that earlier time, when we’d all waylaid Madame in the courtyard as she got out of her car. What I wished more than anything was that the thing hadn’t happened at all, and I thought that by not mentioning it I’d be doing myself and everyone else a favour.
I did, though, talk to Tommy about it a couple of years later. This was in those days following our conversation by the pond when he’d first confided in me about Miss Lucy; the days during which—as I see it—we started off our whole thing of wondering and asking questions about ourselves that we kept going between us through the years. When I told Tommy about what had happened with Madame in the dorm, he came up with a fairly simple explanation. By then, of course, we all knew something I hadn’t known back then, which was that none of us could have babies. It’s just possible I’d somehow picked up the idea when I was younger without fully registering it, and that’s why I heard what I did when I listened to that song. But there was no way I’d known properly back then. As I say, by the time Tommy and I were discussing it, we’d all been told clearly enough. None of us, incidentally, was particularly bothered about it; in fact, I remember some people being pleased we could have sex without worrying about all of that—though proper sex was still some way off for most of us at that stage. Anyway, when I told Tommy about what had happened, he said:
“Madame’s probably not a bad person, even though she’s creepy. So when she saw you dancing like that, holding your baby, she thought it was really tragic, how you couldn’t have babies. That’s why she started crying.”
“But Tommy,” I pointed out, “how could she have known the song had anything to do with people having babies? How could she have known the pillow I was holding was supposed to be a baby? That was only in my head.”
Tommy thought about this, then said only half jokingly: “Maybe Madame can read minds. She’s strange. Maybe she can see right inside you. It wouldn’t surprise me.”
This gave us both a little chill, and though we giggled, we didn’t say any more about it.
The tape disappeared a couple of months after the incident with Madame. I never linked the two events at the time and I’ve no reason to link them now. I was in the dorm one night, just before lights-out, and was rummaging through my collection chest to pass the time until the others came back from the bathroom. It’s odd but when it first dawned on me the tape wasn’t there any more, my main thought was that I mustn’t give away how panicked I was. I can remember actually making a point of humming absent-mindedly while I went on searching. I’ve thought about it a lot and I still don’t know how to explain it: these were my closest friends in that room with me and yet I didn’t want them to know how upset I was about my tape going missing.
I suppose it had something to do with it being a secret, just how much it had meant to me. Maybe all of us at Hailsham had little secrets like that—little private nooks created out of thin air where we could go off alone with our fears and longings. But the very fact that we had such needs would have felt wrong to us at the time—like somehow we were letting the side down.
Anyway, once I was quite sure the tape was gone, I asked each of the others in the dorm, very casually, if they’d seen it. I wasn’t yet completely distraught because there was just the chance I’d left it in the billiards room; otherwise my hope was that someone had borrowed it and would give it back in the morning.
Well, the tape didn’t turn up the next day and I’ve still no idea what happened to it. The truth is, I suppose, there was far more thieving going on at Hailsham than we—or the guardians—ever wanted to admit. But the reason I’m going into all this now is to explain about Ruth and how she reacted. What you have to remember is that I lost my tape less than a month after that time Midge had quizzed Ruth in the Art Room about her pencil case and I’d come to the rescue. Ever since, as I told you, Ruth had been looking out for something nice to do for me in return, and the tape disappearing gave her a real opportunity. You could even say it wasn’t until after my tape vanished that things got back to normal with us—maybe for the first time since that rainy morning I’d mentioned the Sales Register to her under the eaves of the main house.
The night I first noticed the tape had gone, I’d made sure to ask everyone about it, and that of course had included Ruth. Looking back, I can see how she must have realised, then and there, exactly what losing the tape meant to me, and at the same time, how important it was for me there was no fuss. So she’d replied that night with a distracted shrug and gone on with what she was doing. But the next morning, when I was coming back from the bathroom, I could hear her—in a casual voice like it wasn’t anything much—asking Hannah if she was sure she hadn’t seen my tape.
Then maybe a fortnight later, when I’d long reconciled myself to having truly lost my tape, she came and found me during the lunch break. It was one of the first really good days of spring that year, and I’d been sitting on the grass talking with a couple of the older girls. When Ruth came up and asked if I wanted to go for a little stroll, it was obvious she had something particular on her mind. So I left the older girls and followed her to the edge of the North Playing Field, then up the north hill, until we were standing there by the wooden fence looking down on the sweep of green dotted with clusters of students. There was a strong breeze at the top of the hill, and I remember being surprised by it because I hadn’t noticed it down on the grass. We stood there looking over the grounds for a while, then she held out a little bag to me. When I took it, I could tell there was a cassette tape inside and my heart leapt. But Ruth said immediately:
“Kathy, it’s not your one. The one you lost. I tried to find it for you, but it’s really gone.”
“Yeah,” I said. “Gone to Norfolk.”
We both laughed. Then I took the tape out of the bag with a disappointed air, and I’m not sure the disappointment wasn’t still there on my face while I examined it.
I was holding something called Twenty Classic Dance Tunes. When I played it later, I discovered it was orchestra stuff for ballroom dancing. Of course, the moment she was giving it to me, I didn’t know what sort of music it was, but I did know it wasn’t anything like Judy Bridgewater. Then again, almost immediately, I saw how Ruth wasn’t to know that—how to Ruth, who didn’t know the first thing about music, this tape might easily make up for the one I’d lost. And suddenly I felt the disappointment ebbing away and being replaced by a real happiness. We didn’t do things like hug each other much at Hailsham. But I squeezed one of her hands in both mine when I thanked her. She said: “I found it at the last Sale. I just thought it’s the sort of thing you’d like.” And I said that, yes, it was exactly the sort of thing.