На набережной Эрнакулама стоит обширное здание Магараджа-колледжа. Прежде это было среднее учебное заведение. Теперь в нем расположена часть университета Керала. Основное ядро университета находится в Тривандрамо, столице штата, а филиалы — в Эрнакуламе и на севере штата, в старинном приморском городе Каликут, знаменитом Каликуте, первом городе Индии, куда пристали кара веллы Васко да Гамы и откуда они должны были вскоре бежать из-за возникших раздоров В Магараджа-колледже начальник экспедиции В. Г. Богоров читал лекцию для студентов университета Керала.

Рядом красуется дворец бывшего кочинского магараджи. Теперь тут размещены правительственные учреждения. На набережной стоят памятники двум последним магараджам. Несколько далее старинный индуистский храм Шивы. Мы наблюдали торжественное богослужение в храме и процессию по случаю праздника, в которой принимали участие три пышно разукрашенных слона.

Колоритен и многолюден базар Эрнакулама, непохожий на базар в Маттанчери. Тут мало оптовых складов и фирм, тут теснее связь с краем. Крестьяне продают всевозможные плоды и овощи, рыбаки привозят продукты своего промысла, невиданное разнообразие рыб, ракушек, креветок и т. п., и все это для еды. Ларьки завалены изделиями из койры — волокна кокосового ореха, маты, циновки, шляпы, веревки; обилие гончарных изделий, чеканные изделия из меди и латуни; изящные филигранные украшения из серебра — браслеты, кольца, броши, которыми славятся мастера Эрнакулама.

Наше пребывание в Кочине совпало с очень бурными событиями, с предвыборной кампанией и выборами местного парламента.

Прошлые выборы, в 1957 году, дали в Керала большинство коммунистической партии, что позволило впервые сформировать в Индии правительство штата, возглавляемое представителем компартии. Естественно, что реакция приложила все усилия, чтобы на новых выборах не дать коммунистам вновь одержать верх.

И Кочин и Эрнакулам увешаны агитационными лозунгами и плакатами с эмблемами. Серп и колос — эмблема компартии, два буйвола в ярме — эмблема партии Индийский национальный конгресс, домик — эмблема социалистической партии. По городу проходят демонстрации с плакатами, портретами.

Политические страсти в Кочине и во всем штате накалены до крайности. Портовое начальство предупредило нас, чтобы в день выборов на берег люди не сходили, дабы они не оказались вовлеченными в какие-нибудь конфликты.

Нам, естественно, хочется использовать время стоянки, чтобы посмотреть край, ознакомиться с природой южной Индии, и жизнью населения. Но в туристском бюро нам говорят, что в период выборной кампании невозможно достать ни автобуса, ни катера. Весь транспорт мобилизован.

Только 3 февраля руководителю государственного туристского бюро, мистеру Сингу, с которым у нас уже завязалась дружба, удалось достать катер и организовать интересную поездку по системе каналов и лагун, пронизывающих низменную, приморскую часть штата Керала.

Эти каналы и лагуны, так называемые back waters (задние воды), на сотни миль тянутся по прибрежной низменности в виде разветвленной сети и служат хорошим средством сообщения между городами и поселками. Край этот населен народностью малаяли, интересной, между прочим, тем, что тут в значительной степени сохранился матриархат.[29] Здесь наиболее высокий во всей Индии уровень грамотности, и компартия собирает тут наибольшее число голосов. Население бедное и живет за счет разведения кокосовых пальм и рыболовства в лагунах и в открытом море.

Поездка по лагунам Керала оставила у всех участников неизгладимое впечатление. Рано утром катер повез нас по зачарованной стране каналов, островов, протоков, где берега чуть возвышаются над уровнем воды. Это сплошное царство кокосовой пальмы. Пальмы свисают над тихой водой лагун, в их тени прячутся поселки. Само название «Керала» означает «земля кокоса» (Керра — кокос, ла — земля, на языке малаяли). Новому человеку невозможно понять, где остров, где материк, где река, где морская лагуна.

Все население занято разведением и обработкой кокоса. Мужчины готовят копру — сушеную мякоть ореха, из которой добывают масло, женщины заняты обработкой волокна — койры. Вся обработка делается кустарно. Орехи раскалывают, скорлупу с волокнами заливают илом с водой, вымачивают. После нужного срока волокна сдираются вручную, их колотят, треплют, чешут. Везде сложены кучи кокосового волокна, оно просушивается, упаковывается в тюки для отправки в Кочин на фабрики. Копра сушится тут же, возле домов, в больших кучах, защищенных сетями от многочисленных алчных ворон. Масло выжимается на фабриках, а ценный кокосовый жмых идет на открой скота. Копра и койра — основа существования населения.

Район Керала — главный производитель кокоса в Индии. Но все же на всю Индию своего кокоса не хватает, и его приходится ввозить из Цейлона. Кокос играет большую роль в питании населения южной Индии. Его едят главным образом в виде приправы к рису.

На втором месте по значению стоит рыболовство. Каналы полны рыбачьих лодок, с которых рыбаки в широченных соломенных шляпах ловят рыбу. По берегам повсюду установлены «китайские сети», ими добывают кефаль. Каналы перегорожены заборами из столбов с натянутыми сетями. С долбленых легких челноков рыбаки ловким круговым движением забрасывают сети и вытаскивают обратно в челнок. Другие сети тянутся с двух челнов. Челноки выдалбливают из ствола мангового дерева. Более крупные лодки и суда построены из тика. За индийским тиковым деревом, растущим западнее, в нагорье Декан, с древних времен приезжали арабские судостроители, так как своего Дерева в Аравии нет.

С нами на экскурсию едут мистер Синг, руководитель туристического бюро, и его приятель, мистер Рая Джордж, преподаватель колледжа, и их семьи. Мистер Джордж местный уроженец, хорошо знающий край и его историю. А край насыщен историей. Вся зта область с древних времен управлялась династией Чераман Перумалов, правителей Керала. Их главная резиденция была в Крангануре, куда мы приедем в конце нашего путешествия.

Много любопытного видели мы, плывя по лагунам и каналам района Кочина. Катер пристает к островку Валларпадам; низкий берег его почти на уровне воды. Под кокосовыми пальмами небольшое селение, убогие глинобитные хижины, крытые рисовой соломой. На приподнятых грядках, землю для которых, или, точнее, ил, привозят на челноках, посажены молодые кокосы. На островке сеют рис, падди.

Участки земли затоплены водой, по краям земляные валы, устроена запруда, через которую можно спускать воду в залив. Сейчас, в январе — феврале, вода постепенно садится, испаряется. Когда останется слой воды в три дюйма, в апреле, землю будут пахать и сажать рис. Потом, когда почва высохнет, рис уберут и поля снова затопят. Оседающий солоноватый ил дает удобрение.

Прибрежное население Керала, малаяли, в основном христиане, приверженцы так называемого сирийского христианства, принесенного в Индию за много веков до прихода европейцев. Основателем древнего христианства на этой земле предание считает святого апостола Фому, прибывшего в Индию в I веке нашей эры. Литургия и другие писания этой церкви писаны на сирийском, или арамейском, языке, на котором, по преданию, говорил Христос. Это раннее христианское учение терпимое и мягкое, отрицающее насилие, убийство, нашло широкий отклик у индийцев. У сирийского христианства есть несколько направлений — несторианская церковь, якобитская и др. Когда португальцы пришли в Индию, они были поражены, найдя тут процветающую христианскую общину. Но так как сирийские христиане в Индии не признавали папу римского и главенства католической церкви, португальцы подвергли сирийских христиан жестоким гонениям, насильственному обращению в католичество и т. п. Учрежденная в Гоа святейшая инквизиция сжигала сирийских священников, упорствовавших в своей вере.

Проехали мимо очень древней церкви сирийских христиан в Маллианкара. По словам мистера Джорджа, ей около тысячи лет. Плывем дальше по зеленым каналам. Маленькое местечко Коттапурам, когда-то оживленный приморский городок, знаменитый тем, что, согласно легенде, сюда пристал э 52 году святой апостол Фома, приплывший из Месопотамии. Здесь он начал проповедовать слово божие. Тут, на юге Индии, народ очень веротерпимый. В Кочине в мире и дружбе живут бок о бок индуисты, парсы, христиане разных исповеданий и сект, мусульмане, иудеи. Место высадки апостола Фомы отмечено красивой белой церковью, напоминающей в миниатюре собор св. Петра в Риме.

вернуться

29

Или, правильнее, пережитки материнского рода.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: