Излишние успехи

То, что так пышно именовалось академией, было просто-напросто средним училищем, в котором зубрежкой вгоняли в учеников церковно-славянский, латинский и греческий языки и опять-таки божественные благоглупости на этих языках. Вся тогдашняя образованность сосредоточивалась в руках церкви, которая сама была невежественна и темна и никакого представления о настоящих науках не имела.

Воспитанникам академии выдавался всего алтын[1] в день на содержание. На эти деньги они должны были и прокормиться, и купить бумагу, и справить для себя все другое, включая одежду и обувь. Большинству помогали родные. У Ломоносова же не было совсем никого. Он жил в крайней бедности, ходил в лохмотьях и постоянно голодал. Кроме того, зная его происхождение, на него взваливали всякую черную работу, и, наконец, он исполнял обязанности пономаря.

И все же теперешнее свое состояние, даже по сравнению с привольной и сытной жизнью в теплой отцовой избе, Михайло считал наивысшим счастьем.

Первый его учитель никак не мог понять, каким образом полудикий рыбак через десяток дней уже знал латинскую азбуку и читал слова не хуже его.

— Тверди, мой друг тверди, — говорил ему монах.

— Да я уже знаю все, что задали, — отвечал Михайло, — дайте мне что-нибудь новое.

— Тверди старое, больше пользы будет.

Быстро пройдя весь курс, Ломоносов просил своих наставников дать ему возможность учиться дальше. Но это было не по правилам — он должен быть учить только то, что проходят в его классе. Ему отказали.

На экзамене, толково ответив на все вопросы, Ломоносов заявил, что знает, сверх того, курс следующего класса.

— Кто же тебя обучал? — строго спросил ректор.

— Сам.

Его проэкзаменовали. Он блестяще доказал свои знания.

Ректор разгневался. Как он смел без разрешения изучать то, что ему еще не положено!

За «излишние» успехи Ломоносова посадили на двое суток в темную.

Михайло ответил на это первым своим стихотворением, которое высмеивало монахов, «завязших в меду учености»:

Услышали мухи

Медовые духи.

Прилетевши, сели,

В радости запели.

Когда стали ясти,

Попали в напасти,

Увязли бо ноги.

«Ах, — плачут убоги, —

Меду полизали,

А сами пропали».

К счастью, учителя, которым Ломоносов представил эти стихи, не поняли их шутливого смысла, и один из них написал на рукописи по-латыни: «Пульхре», что значит — «красиво».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: