Джед подумал, что все они слишком быстро привыкнут к хорошей еде и чистой кухне. Десять лет без женщины в доме - слишком долгий срок, но все же он предпочитает холостяцкую жизнь. Пускай хорошенькая миссис Эндрюс не обижается, но так уж повелось. Джед попробовал мясной рулет, нежный и хорошо проперченный, в отличие от рулетов старого Уолта. Печенье оказалось легким и рассыпчатым, с хрустящей корочкой.
- Все в порядке, мистер Монро? - Эбби с серьезным видом смотрела на него.
Джед не мог ответить с полным ртом и ограничился кивком.
- Хорошо, - сказала она, улыбнувшись. - Я нашла несколько рецептов в шкафчике над плитой, и решила попробовать.
Он кивнул, не прекращая жевать.
- Я нигде особенно не убиралась, - продолжила Эбби, - потому что сначала надо было кухню в порядок привести. Пришлось вытащить седла на веранду, когда я мыла пол. Надеюсь, вы не возражаете.
- Нет, - буркнул Джед. Он взглянул на остальных мужчин, уплетающих ужин за обе щеки. - Я уберу их в сарай, чтобы они вам не мешали.
- Хотите добавки? - Эбби подняла блюдо с мясом.
Естественно, они захотели и не успокоились, пока все не было съедено до последней крошки. Затем Эбби убрала со стола, а лишь потом подала кофе и нарезанный толстыми кусками лимонный пирог с сахарной глазурью. Она даже дала им чистые вилки и тарелки для десерта.
У Тая хватило наглости подмигнуть, но Джед сделал вид, будто ничего не заметил. Эта женщина, с ее загорелыми ногами, мягким голосом и вкусным пирогом, какая-то ненастоящая. Что они знают о ней, если не считать ее рассказов о разводе и поездке в Спокан?
- Миссис Эндрюс, - начал Джед. - Где вы научились так готовить?
Она пожала плечами.
- Для этого достаточно научиться читать.
- Значит, старый Уолт читать не умел, - хохотнул Бык. Тоби засмеялся тоже, а потом взял еще один кусок. Вскоре и с пирогом было покончено, если не считать нескольких крошек, запутавшихся у малышки в волосах.
Джед повторил свою попытку:
- Так откуда, говорите, вы приехали?
- Из Мичигана. Мы жили под Детройтом.
- У нас был бассейн, - сказал Мэтт. - С вышкой для прыжков.
- И очень большой дом, - добавила Кэсс, не желая отставать от брата.
- Хотите еще кофе? - Эбби поставила на стол кофейник и снова наполнила чашки.
- Мой папа адвокат, - похвастался Мэтт. - Он много работает.
- У него красная машина, - подхватила Кэсс.
- Идите и вымойте руки, - приказала им мать. - Вы оба свободны.
- Но, мама...
- Живо, - велела она, и дети вылезли из-за стола. Эбби повернулась к мужчинам. - Если больше ничего не нужно, я, пожалуй, займусь уборкой.
- Спасибо за ужин, - сказал Тай. - Я сроду ничего вкуснее не ел, даже в городе.
Остальные мужчины тоже поблагодарили ее, допивая кофе. Джед делал вид, будто слушает прогноз погоды и цены на сено, а на самом деле размышлял о женщине, бывшей замужем за адвокатом и имевшей дом с плавательным бассейном, а теперь работающей за триста долларов в неделю в Вайоминге.
- Что-то здесь не так, - сказал он позже Таю. Они стояли, прислонившись к изгороди, и любовались закатом. - Такой женщине не место здесь. Чушь какая-то.
Тай зевнул.
- Дареному коню в зубы не смотрят.
Джед сдвинул брови.
- Ты уверен, что ее фургон нельзя починить?
- Я этого не говорил. Так сказал Бык, а он соображает в этом деле куда лучше меня.
- Верно. - Джед сдвинул шляпу на затылок. - Ничего не понимаю. Как она могла уйти от мужа-адвоката, имеющего дом с бассейном, и остаться без гроша?
- Не знаю. Спроси у нее.
- Я не могу.
- Можешь. Познакомься с ней поближе, - предложил Тай. - Поговори с ней. Женщины это любят.
- А ты знаток женщин?
- Ну да, - усмехнулся его племянник. - У меня ведь есть подружка, а у тебя нет.
- Не спорю.
- Ты никогда не думал о женитьбе?
- Нет.
- Почему?
- Хотя бы потому, что одинокие женщины на дороге не валяются.
Они помолчали. Джед первым нарушил тишину.
- Она сказала, что разведена. Что муж от нее ушел.
- Она так сказала?
- Ага. Сегодня утром. По-моему, она по нему совсем не скучает.
Тай кивнул.
- Наверное, она так рада была от него избавиться, что покидала все свои шмотки в фургон и смылась из Мичигана.
- Она хочет остаться здесь на все лето. Я обещал предоставить ей один из тех домов, так что завтра начинай уборку в том, что побольше.
- В котором именно?
- В крайнем. С голубой дверью. - Джед показал пальцем.
- Разве он не для управляющего предназначен?
- Здесь уже сорок лет не было управляющего, Тай.
- Думаешь, он подойдет для Эбби и детей?
- Почему нет? Я заходил туда полгода назад, и там все нормально. Две комнаты наверху, две внизу и ванная. Этой женщине необходимо жить отдельно. - Тем более, если она и дальше будет разгуливать по дому в одной футболке. А Джед не собирается повторять вчерашний опыт и врываться к ней в спальню с ружьем и в одних трусах. Всем станет лучше, если эта женщина будет находиться от него в трехстах метрах и под собственной крышей.
- В большом доме ей будет спокойнее, - многозначительно заметил Тай. Все-таки она горожанка.
- Что я ей обещал, то она и получит, - проворчал Джед, поворачиваясь к своему дому. Он впервые за много лет видел освещенные окна на втором этаже, и благодаря им дом выглядел более живым.
Тай зевнул, и Джед отдал ему последнее на сегодня распоряжение.
- Ночевать останешься здесь, сынок. Если будешь спать в собственной кровати, меньше приключений наживешь на свою голову.
Черта с два. Тай подождал, пока Джед войдет в конюшню, и метнулся через двор к дому управляющего. В этой кровати он нажил множество приключений, но все они были чертовски приятными. Дяде незачем знать о том, что происходило здесь, когда он ездил в Шеридан шесть недель назад. Дверь домика открылась беззвучно, потому что петли были смазаны заранее. Тай проскользнул внутрь, но лампу зажигать не стал. Света было достаточно, чтобы не натыкаться на стены, и Тай, довольный тем, что за время его отсутствия ничего не изменилось, погрузился в сладостные мечты.
***
На этот раз, услышав крики, Джед сразу сообразил, что происходит. Кэсс, маленькая девочка с чрезмерно развитым воображением, увидела во сне огромного быка и завизжала от страха. Джед оставил винтовку на стене и не забыл надеть штаны, прежде чем помчаться на помощь.