- Наверх к миссис Симмингтон вы не пошли?

- Нет, этого я никогда не делала. Она всегда после обеда отдыхала. У нее случались приступы невралгии - чаще всего после еды. Доктор Гриффит прописал ей какие - то порошки. Обычно она ложилась и старалась уснуть.

- Значит, почту наверх ей никто не приносил? - небрежным тоном спросил Нэш.

- Вечернюю почту? Нет. Возвращаясь домой, я всегда заглядываю в ящик и кладу письма на столик в холле. Но миссис Симмингтон часто сама спускалась вниз и вынимала их из ящика. Она ведь не все время спала - обычно около четырех она уже бывала на ногах.

- Вам не показалось, что что - то неладно, когда в тот день она все еще не встала?

- Нет, мне это и в голову не пришло. Мистер Симмингтон как раз вешал пальто в холле, я извинилась перед ним: "Чай еще не готов, но вода уже закипает", он кивнул и позвал: "Мона! Мона!", а когда миссис Симмингтон не ответила, пошел наверх в ее спальню. Для него это должно было быть страшным шоком! Он позвал меня, я прибежала, и он сказал мне: "Уведите детей!", а потом позвонил доктору Гриффиту. Мы совершенно забыли о чайнике - у него даже дно прогорело. Боже, это действительно было ужасно! А ведь еще за обедом она была такой спокойной и веселой!

Неожиданно Нэш спросил:

- А что вы сами думаете о том письме, которое получила миссис Симмингтон?

Элси ответила с возмущением:

- О, по - моему, это была мерзость.., настоящая мерзость!

- Да, конечно, но я не это имею в виду. Была ли в нем какая - то правда?

Ответ Элси прозвучал уверенно:

- "Нет, я не верю в это. Миссис Симмингтон была очень восприимчива.., болезненно восприимчива, ей даже приходилось принимать всякие лекарства от нервов. И у нее были большие.., ну, большие странности. - Элси покраснела, - Такая мерзость должна была быть для нее страшным ударом.

Чуть помолчав, Нэш спросил:

- Вы и сами получали подобные письма, мисс Холланд?

- Нет, не получала.

- Вы уверены? Пожалуйста, - он поднял руку, - не спешите с ответом. Невелика радость получить такое письмо, это я знаю. Люди часто предпочитают отрицать, что это и с ними случилось. Но в данном случае очень важно, чтобы мы знали об этом. Не смущайтесь, нам ведь известно, что все эти письма сплошная ложь.

- Но я правда не получала таких писем, инспектор. Честное слово! Ничего подобного не было.

Она чуть не плакала, и ее "нет" звучало впрямь убедительно.

Когда Элси снова вернулась к детям, Нэш подошел к окну и, глядя наружу, проговорил:

- Вот тебе и на! Говорит, что не получала никаких анонимок, и похоже, что говорит правду.

- Она не лжет. Уверен, что не лжет.

- Гм, - буркнул Нэш. - Чертовски хотел бы знать, почему она их не получала.

- Это красивая девушка, не так ли?

- Более чем красивая.

- И то верно. Прямо скажем - красавица. К тому же молодая. Для той, кто пишет анонимки, - цель лучше некуда. Почему же именно ее эта женщина пощадила?

Я только пожал плечами.

- Знаете, это любопытно. Надо будет сказать Грейвсу - он ведь спрашивал, знаем ли мы кого - то, определенно не получавшего анонимок.

- Это уже второй человек, - сказал я. - Вспомните, что Эмили Бартон тоже их не получала.

Нэш негромко засмеялся.

- Не всему верьте, что слышите, мистер Бертон. Мисс Эмили получила анонимку - и не одну!

- Откуда вы знаете?

- От ее верного дракона, у которого она сейчас живет, - ее бывшей горничной и кухарки, Флоренс Элфорд. Вот та - то высказала все, что думает! Требовала, чтобы мы живьем содрали кожу с той, кто это пишет, как только поймаем ее.

- Зачем же мисс Эмили утверждала, что не получала никаких писем?

- Да как вам сказать. Особо нежными выражениями эти письма не изобиловали, а мисс Бартон всю жизнь избегала всего грубого и непристойного.

- Что было в ее письме?

- Обычные вещи, в ее случае просто смешные. Помимо всего прочего, обвинение в том, что мисс Эмили отравила мать и большую часть сестер.

Я спросил недоверчиво:

- Надеюсь, вы не считаете, что эта опасная сумасшедшая ходит между нами, а мы так и не поймаем ее на крючок?

- Поймаем, - угрюмо ответил Нэш. - Напишет на одно письмо больше, чем следовало бы.

- Помилуй бог, не хотите же вы сказать, что она будет продолжать свою ядовитую писанину - особенно теперь!

Нэш посмотрел на меня.

- Будет, конечно же, будет. Понимаете, теперь она уже не может перестать, это стало манией. Письма будут приходить и дальше, в этом можете не сомневаться.

Прежде чем уйти от Симмингтонов, я пошел посмотреть, как там Миген. Она была в саду и выглядела уже нормально. Меня она встретила даже довольно весело.

Я предложил ей снова побыть у нас несколько дней, но она, мгновенье поколебавшись, покачала головой.

- Это очень мило с вашей стороны, но я, пожалуй, останусь здесь. В конце концов, это.., ну, это ж мой дом. И я могу немного помочь мальчикам.

- Хорошо, - сказал я, - как хотите.

- Ну, так я лучше останусь дома. А мне можно будет.., можно будет...

- Что? - спросил я.

- Если случится что - нибудь плохое, можно будет позвонить вам, чтобы вы пришли?

Меня это тронуло.

- Разумеется. Только что же может случиться плохого?

- Не знаю, - она неуверенно посмотрела на меня. - Здесь все время творится что - то неладное, вам не ка жегся?

- Ну, и хватит уже! - сказал я. - И больше чтоб не смели находить никаких трупов. Совсем неподходящее для вас занятие.

Она мимолетно улыбнулась мне.

- Что нет, то нет. Совсем вышибло меня из седла. Не очень мне хотелось оставлять ее там, но в конце концов, как она и сказала, это был ее дом. К тому же я, предполагал, что Элси Холланд будет теперь чувствовать ответственность и за нее.

Мы с Нэшем отправились в "Розмарин". Пока я рассказывал Джоан о своих утренних переживаниях, Нэш побеседовал с мисс Партридж. Вскоре он присоединился к нам, но лицо его выглядело не слишком довольным.

- Мало толку. Судя по тому, что она говорит, Агнес сказала только, что ее что - то беспокоит, что она не знает, что делать, и хотела бы посоветоваться с мисс Партридж.

- Мисс Партридж об этом кому - нибудь упоминала? - спросила Джоан.

Нэш с досадой кивнул.

- Да, сказала миссис Эмори, вашей уборщице, что - то в том духе, что некоторые девушки просят совета у своих старших знакомых, а не подумают о том, что могли бы и сами решить свои проблемы! Ну, и о том, что Агнес в общем - то девушка милая и умеет себя вести, хотя пороха, конечно, не выдумает.

- Себя - то мисс Партридж ценит высоко, - пробормотала Джоан. - А миссис Эмори, надо полагать, разнесла это по всему городку?

- Разумеется, мисс Бертон.

- Меня все время удивляет одна вещь, - отозвался я. - Почему автор анонимок включил в число своих адресатов мою сестру и меня? Мы здесь чужие - никто не мог питать против нас зла.

- Вы не учитываете склад ума таких людей: будь то Петр или Павел - им все мешают. Можно сказать, что их ненависть обращена против всего человечества.

- По - моему, - заметила Джоан, - именно это имела в виду и миссис Калтроп.

Нэш вопросительно посмотрел на нее, но Джоан не стала подробнее объяснять свои слова, и он заговорил дальше:

- Не знаю, мисс Бертон, хорошо ли вы присмотрелись к конверту, в котором пришла анонимка к вам. Если да, вы, быть может, заметили, что первоначально он был адресован мисс Бартон, а потом "а" было перебито на "е".

Если бы мы еще тогда сумели правильно объяснить это обстоятельство, у нас был бы ключ ко всей загадке. Но никто из нас не приписал ему особого значения.

Нэш ушел, и мы с Джоан остались одни. Она сразу же спросила:

- Ты не думаешь, что мое письмо было и впрямь предназначено для мисс Эмили?

- Вряд ли оно бы тогда начиналось: "Ты, крашеная стерва", - возразил я, и Джоан не могла со мной не согласиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: