Глава 1

Конфеты «Беги, он бездельник»

4 стакана сахарной пудры3;

3 стакана шоколадной крошки;

2 столовые ложки разрыхлителя;

1 чашка молотых орехов пекан или грецких орехов;

½ стакана + 2 столовые ложки сгущенного молока с сахаром;

¼ стакана размягченного сливочного масла.

img_1.jpeg

Кристина

img_1.jpeg

— Так, насколько, ты думаешь, сможешь широко открыть свой рот? — спросил сидевший напротив меня практически полностью бритый под ноль парень, затем он улыбнулся и облизнул губы. — У меня для тебя есть кое-что действительно толстое... Если хочешь попробовать, то…

Пип! Пип! Пип!

— Хорошо, пора переходить к следующему столику! — инструктор по быстрым свиданиям как раз вовремя отключил звуковой сигнал, спасая меня от девятого за ночь провала.

Я немедленно передвинулась со своего места, не потрудившись ответить на вопрос этого придурка. Я подошла к столу, стоявшему рядом с камином, к человеку, за которым наблюдала с самого начала этого события.

Он был единственным парнем в комнате, который не носил один из печально известных уродливых красных праздничных свитеров нашего городка Сидар-Фоллз. На нем был черно-серый костюм, и он принес букет красных роз — по одной для каждой из женщин, которые были здесь сегодня вечером.

С его коротко стриженными черными волосами, миндалевидными глазами и заразительной улыбкой, я украдкой бросала на него взгляды во время всех моих свиданий, как только они шли наперекосяк.

«Он кажется таким чертовски идеальным…»

— Пять секунд до того, как я включу таймер. — Инструктор посмотрел на меня, как только я села. — Начали!

— Добрый вечер, — сказал Мистер Совершенство, протягивая мне розу. — Я Кевин.

— Кристина. — Я покраснела, когда его пальцы коснулись моих. — Ты недавно в Сидар-Фоллз?

— Можно и так сказать. Я здесь всего около пяти месяцев. Я живу в Южном, туристическом квартале. А как насчет тебя?

— Я родилась и выросла здесь. — Я поняла, что роза была фальшивой, сделанной из дешевой бумаги. — Я уехала в колледж и в кулинарную школу, но потом вернулась, чтобы открыть собственное дело.

— У тебя есть свой бизнес? Какого рода?

Я улыбнулась, мысленно напомнив себе, что все должно быть просто, так как я могла бы поэтично рассказывать о своей пекарне хоть весь день.

— Ну, это пекарня, и она называется «Бисквитное...

— Мне нравятся независимые женщины, — сказал он, прерывая меня. — Женщина, которая может оплачивать свои счета и вести дела, это очень впечатляет.

— Спасибо… — я не была уверена, стоит ли продолжать с того места, на котором остановилась.

Официантка поставила между нами две чашки горячего шоколада, и после того, как мы оба сделали по глотку, Мистер Совершенство жестом предложил мне продолжать.

— Ну, как я уже говорила, оно называется «Бисквитное Совершенство», и я управляю им уже пару лет.

— Это очень впечатляет, Кристина. Ты живешь одна?

— Что?

— У тебя есть собственный дом? — сказал он, одарив меня своей идеальной улыбкой, которая внезапно показалась мне жуткой.

— Гм, да. Какое это имеет отношение к делу?

— Я внезапно почувствовал настоящую связь между нами, — он перегнулся через стол и сжал мою руку. — Прекрасная, единственная в жизни связь.

Я моргнула.

— Ты чертовски хорошенькая, у тебя отличная речь, и если ты зарабатываешь достаточно, чтобы жить в Сидар-Фоллз самостоятельно и вести бизнес, я думаю, что ты для меня единственная.

— Я сказала меньше десяти фраз с тех пор, как встретила тебя четыре минуты назад.

— В этом-то все и дело. — Он широко улыбнулся, поглаживая мои костяшки пальцев. — Некоторым людям требуется всего несколько секунд, чтобы понять, подходят ли они друг другу. Мы подходим друг другу…

— Эм…

— Думаю, мне нужно переехать к тебе как можно скорее, — сказал он. — Я не фанат конфетно-букетных свиданий. Я полностью готов к отношениям, прямо сейчас. Ты также выглядишь довольно плодовитой, так что, нам следует обсудить количество детей, которых мы хотим иметь.

«Какого хрена?»

— Я едва тебя знаю.

— Но скоро узнаешь. — Он наклонился ближе, понизив голос. — Все мои вещи в машине снаружи, и если ты чувствуешь то же, что и я, позволь мне остаться с тобой, — он сделал паузу. — Осталось всего два раунда свиданий, и я не думаю, что тебе понравятся оставшиеся парни.

Я оглянулась через плечо на единственных парней, с которыми еще не разговаривала. Одним из них был мужчина с проседью, который был чертовски груб с обслуживающим персоналом весь вечер. Другой был похож на мошенника.

— Я сейчас не ищу ничего серьезного... — я отдернула руку. — Просто хочу завести новых друзей.

— Это не то, что написано на твоей пуговице. — Он указал на красную пуговицу с надписью «Быстрые свидания» на моей блузке. Красный означал «ищу любовь», синий — «прощупываю почву», а желтый — «ищу новых друзей».

Я посмотрела на лацкан его пиджака и заметила, что он приколол десять красных.

— Видишь? — указал он. — Я знаю тебя лучше, чем ты сама себя. — Он посмотрел в окно. — Боюсь, мне потребуется незамедлительный ответ на вопрос, чувствуешь ли ты то же, что и я. Если ты этого не сделаешь, мне придется спрятать свою машину, прежде чем кредитная компания снова заберет ее.

Снова?

— Да, — он застонал. — Можешь в это поверить, моя бывшая девушка перестала оплачивать мои счета, как только мы расстались? Эгоистичная сучка.

Пип! Пип! Пип!

***

В конце вечера я вышла из помещения ни с чем, раздосадованная, что потратила впустую еще двести долларов и еще два часа своего времени. Единственной продуктивной вещью, которую я приобрела сегодняшним вечером, была моя покупка батареек с увеличенным сроком службы для моего вибратора.

С тех пор как я вернулась домой в Сидар-Фоллз, я поняла, насколько тут отличается сцена свиданий от Сиэтла. Наш небольшой город всегда состоял наполовину из туристов, наполовину из местных жителей, но приезжие мужчины, достойные внимания, почти никогда не были одиноки. А те, что были? Они были заинтересованы только в том, чтобы заняться сексом с каждой встречной женщиной, прежде чем вернуться в свои родные города.

О сайте знакомств не могло быть и речи с тех пор, как я встретила мужчину, который сказал мне, что у него есть фетиш к «притворному» убийству, а прямо перед этим я встретила там парня, который хотел «слизать глазурь с моих пальцев ног». Его цитата.

Приближался мой тридцатый день рождения, и у меня возникло желание завести наконец-то серьезные, длительные отношения.

«Это не может быть настоящей жизнью…»

Забравшись в ближайший трамвай, я села на заднее сиденье и отправила младшей сестре сообщение.

Я: Итааак, сеанс быстрых свиданий №100 закончился…

Ее реакция была незамедлительной.

Эми: И кааак? Ты нашла там кого-нибудь сексуального? (Кого-нибудь, кто наконец-то знает, как использовать свой рот в единственном месте, где полагается? **подмигивание, подмигивание**).

Я: Фу! Почему ты всегда все сводишь к сексу?

Эми: Да или нет? **смайлик** (кстати, Скотт Джонсон сегодня дважды набросился на меня. Дважды! Каждый раз больше часа. #незавидуй)

Я: Нет. (Он безработный и до сих пор живет в подвале у своих родителей. #янезавидую)

Ее имя высветилось на моем экране, и я убавила громкость, прежде чем ответить.

— Я в трамвае, Эми, — сказала я. — Пожалуйста, не говори сейчас ничего безумного.

— Как думаешь, я должна позволить Скотту наброситься на меня в третий раз? — она хихикнула. — Он только что снова спросил меня.

— Ладно, я вешаю трубку.

— Я шучу! Шучу! — ее смех стал еще громче. — Я звоню, потому что мне только что пришла в голову блестящая идея насчет твоей дилеммы со свиданиями.

— Я слушаю. — Я приготовилась к дозе ее безумной логики. В последний раз, когда ей пришла в голову «блестящая идея», я оказалась на свидании с мужчиной, который «забыл» сказать мне, что у него трое детей. И он женат.

— Думаю, тебе стоит перестать искать серьезных отношений и повеселиться, допустим до конца зимы, — сказала она. — Просто сосредоточься на физике и пусть все остальное пойдет своим чередом.

— Ты хочешь сказать, что я должна быть больше похожа на тебя?

— Ха! — она фыркнула от смеха. — Нет, ты слишком осторожна, чтобы быть такой, как я. Я имею в виду, что ты должна просто пойти на свидание с привлекательным парнем, поладить с ним и заняться горячим сексом без ожидания всей этой романтики.

— Мне уже не двадцать четыре, Эми.

— Тебе также не восемьдесят четыре, но иногда ты ведешь себя именно так, — она усмехнулась. — Несколько пульсирующих толчков — это как раз то, что нужно твоему телу прямо сейчас.

— Кто-нибудь из твоих друзей знает, что ты так говоришь?

— Мы все так говорим, — она рассмеялась. — Как бы то ни было, думаю, что тебе пора на время прекратить эти быстрые свидания и попробовать что-то другое.

— Tinder и OkCupid не будет4.

— Я не об этом, — она начала стучать по клавиатуре. — Дайка я попробую найти местную штуку, о которой мне рассказывала Ханна.

— Я не собираюсь встречаться ни с кем из бывших твоих друзей, — сказала я, выходя на своей остановке.

— Бывшие моих друзей никогда бы не стали с тобой встречаться, — она рассмеялась. — Доверься мне.

Я направилась к месту, где припарковала свою машину, но не смогла удержаться и заглянула в пекарню. Пока пальцы Эми продолжали стучать по клавиатуре у меня в ухе, я поднялась по бело-розовым ступеням, которые вели в «Бисквитное Совершенство».

Все кухонные столешницы были приготовлены к завтрашнему утру — каждая мерная чашка, прибор и пиала идеально размещались перед рецептами персонала.

— Пожалуйста, только не говори мне, что ты собираешься провести остаток вечера за выпечкой, — Эми застонала, когда я включила духовку. — Я слышу, как щелкает плита.

— Конечно, нет, — солгала я. — Я зашла, чтобы убедиться, что персонал все убрал как следует.

— Мм, гм. В любом случае, после того, как мы сходим на «Дерево Желаний» в следующие выходные, я отведу тебя в службу знакомств «Свидания в слепую». Это в центре города, и Ханна, и Элис нашли сексуальных парней после того, как впервые воспользовались ею. Еще они проделывают хорошую работу по подбору личностей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: