– Вы занимаетесь разведением скота в больших масштабах, чем я ожидал, – заметил Себастьян, его оценивающий взгляд переместился на обширные земли по другую сторону деревянного забора. – Животные пасутся на пастбищах и питаются травой?

Мистер Рэвенел кивнул.

– Но если кормить их овсом и содержать в стойле, – упорствовал Себастьян, – они бы быстрее набирали вес, разве нет?

– Всё верно.

– Тогда зачем выпускать их на пастбище?

– Я не могу держать их взаперти всю жизнь, – ответил мистер Рэвенел немного огорчённо.

– Не можете или не хотите?

Фиби недоумённо посмотрела на отца, удивляясь, почему он нашёл эту тему такой увлекательной, если раньше никогда не проявлял интереса к скоту.

– Мама, – позвал Джастин, дёргая её за рукав три четверти. Она посмотрела вниз и обнаружила, что чёрная кошка трётся о подол её юбки. Мурлыкая, животное обвилось вокруг ног Джастина.

Фиби улыбнулась и вновь переключила внимание на мистера Рэвенела.

– Было бы лучше держать их в стойлах, – признался он её отцу. – Но ведь речь идёт не только о прибыли. Я не могу заставить себя относиться к этим животным как к предмету потребления. Мне кажется из уважения... порядочней... позволить им вести здоровый, естественный образ жизни как можно дольше. – Он усмехнулся, заметив выражение лица работника, стоящего рядом. – Мой главный пастух, Кремень, не согласен.

– Мясо коровы, вскормленной в стойлах, на лондонских рынках ценится дороже, – сказал, грузный, как гора, пастух с пронзительным, буравящим взглядом. – Спросом пользуется мягкая говядина, взращенная на пшенице.

– Мы скрещиваем наш скот с новой шортгорнской породой. Таким образом у нас появятся коровы, которые будут проще набирать вес, питаясь травой, – умиротворяюще заверил мистер Рэвенел, хотя было очевидно, что они обсуждали этот вопрос и раньше, не придя к взаимному согласию.

– Пятьдесят гиней за то, чтобы взять напрокат призового быка из Нортгемптона на сезон, – проворчал Кремень. – Было бы дешевле... – он внезапно замолк, уставившись на загон.

Фиби проследила за его взглядом, и её охватил ужас, когда она увидела, что Джастин отбился от них и пролез между брусками в изгороди. Видимо, он пошёл за кошкой, которая забежала в загон, игриво преследуя бабочку. Но на территории находились не только коровы. От стада отделился огромный пятнистый бык. Он принял агрессивную стойку, пригнувшись и выгнув спину.

Не более чем в двадцати футах от её сына.

Глава 11

– Джастин, – спокойно проговорила Фиби. – Очень медленно начинай отходить спиной вперёд. Давай. – Чтобы голос звучал, как обычно, ей понадобилось набрать в лёгкие в два раза больше воздуха.

Сын поднял свою маленькую головку. При виде быка по его телу пробежала заметная дрожь. Страх сделал Джастина неуклюжим, он попятился и упал на зад. Массивное животное резко повернулось к нему, молниеносно сменив ориентиры, и начало рыть копытами землю.

Мистер Рэвенел перепрыгнул через забор, оперевшись рукой о верхушку столба, и перебросив ноги через ограду, даже не коснувшись её. Приземлившись, он подбежал к Джастину и встал между ним и быком. До хрипоты крича и размахивая руками, он отвлёк животное от намеченной цели.

Фиби рванулась вперёд, но отец уже ловко пролез сквозь ограждение.

– Стой на месте, – коротко бросил он.

Она вцепилась в забор и, дрожа с головы до пят, наблюдала за тем, как отец быстро зашагал в сторону Джастина, подхватил его на руки и понёс обратно. Когда он передал ей ребёнка через забор, она всхлипнула от облегчения. Фиби опустилась на колени и обняла сына. Каждым вдохом вознося молитвы благодарности.

– Прости... прости... – задыхаясь, повторял Джастин.

– Шшш... ты в безопасности... всё в порядке, – говорила Фиби с бешено колотящимся сердцем. Поняв, что Себастьян ещё не выбрался с пастбища, она неуверенно его позвала: – Папа...

– Рэвенел, что мне сделать? – спокойно спросил герцог.

– При всём уважении, сэр... – Мистер Рэвенел совершил двойной обманный манёвр, метнувшись из стороны в сторону, пытаясь предсказать движения быка, – ... убирайтесь отсюда.

Себастьян с готовностью подчинился, проскользнув между поперечными перекладинами.

– Кремень, тебя это тоже касается, – рявкнул мистер Рэвенел, когда главный пастух взобрался на изгородь и оседлал верхний брусок. – Ты здесь не нужен.

– Заставь его кружить, – прокричал Кремень. – Он не сможет двинуться вперёд, если не развернёт заднюю часть туловища.

– Хорошо, – быстро прокричал Рэвенел, носясь перед разъярённым быком.

– Можешь попытаться двигаться резвее?

– Нет, – возразил он, пробежав по одной траектории, а потом резко сменив направление, – это всё на что я способен.

К забору подбежали другие рабочие, все они кричали и бросали в воздух шляпы, чтобы привлечь внимание животного, но бык не сводил глаз с человека в загоне. Зверь, обладающий массивным телом, с лоснящейся, провисающей шкурой, был на удивление проворным, он то замирал на месте, то перемещался из стороны в сторону, а затем устремлялся в погоню за своим противником. Мистер Рэвенел не сводил глаз со зверя, инстинктивно реагируя на каждое его движение. Зрелище напоминало какой-то жуткий танец, в котором один неверный шаг мог оказаться фатальным.

Сделав обманный манёвр вправо, мистер Рэвенел перехитрил быка, заставив его развернуться на сто восемьдесят градусов. А сам пустился в обратном направлении к забору и нырнул между перекладинами. Бык развернулся и ринулся за ним, но, когда ноги жертвы проскользнули через ограждение, резко остановился, яростно фыркнув.

По толпе собравшихся работяг прокатились радостные возгласы облегчения.

– Слава Богу, – пробормотала Фиби, прижимаясь щекой к влажным тёмным волосам Джастина. Что, если... Что, если... Боже, она едва пережила потерю Генри. Если бы что-то случилось с Джастином...

Отец ласково похлопал её по спине.

– Рэвенел получил ранение.

– Что? – Фиби резко вскинула голову. Отсюда ей были видны только несколько работяг, собравшихся вокруг фигуры на земле. Но она же видела, как он лихо проскользнул между брусками забора. Как Рэвенел мог пострадать? Озабоченно нахмурившись, она сняла сына с колен. – Отец, присмотришь за Джастином...

Себастьян молча забрал мальчика, и Фиби вскочила на ноги. Подобрав юбки, она бросилась к группе рабочих и протиснулась сквозь толпу.

Мистер Рэвенел полусидел, полулежал, прислонившись к столбу забора. Его рубашка была выдернута из брюк. Под тканью он прижимал руку к боку, чуть выше бедра.

Его глаза возбуждённо блестели, как у человека только что пережившего смертельную опасность, Рэвенел тяжело дышал и покрылся испариной. Когда он заметил Фиби, на его лице появилась кривая улыбка.

– Всего лишь царапина.

По её телу начало медленно разливаться облегчение.

– Простак был прав, – проговорила Фиби. – Вы борзый. – Мужчины вокруг засмеялись. Подойдя поближе, она спросила: – Вы задели рога?

Мистер Рэвенел покачал головой.

– Гвоздь в заборе.

Фиби озабоченно нахмурилась.

– Рану нужно срочно промыть. Повезёт, если вы не подхватите столбняк.

– Ни один столб не сможет его остановить, – лукаво пошутил Кремень, и работяги разразилась хохотом.

– Дайте, посмотреть, – сказала Фиби, опускаясь на колени рядом с мистером Рэвенелом.

– Нет, вам нельзя.

– Почему?

Он исподтишка бросил на неё раздражённый взгляд.

– Царапина... в неподобающем месте.

– Ради бога, я была замужем, – ничуть не смутившись, Фиби потянулась к краю рубашки.

– Подождите. – Загорелое лицо мистера Рэвенела приобрело розоватый оттенок. Он хмуро глянул в сторону рабочих, с большим интересом наблюдавших за происходящим. – Имею я право уединиться?

Кремень помог разогнать небольшую толпу, отрывисто бросив:

– За работу, ребята. Не стойте разинув рты.

Ворча, рабочие разошлись.

Фиби задрала рубашку мистера Рэвенела. Три верхние пуговицы брюк были расстёгнуты, пояс сполз, открывая её взору худощавый торс, покрытый рядами мышц. Его мощная рука прижимала грязную, закопчённую тряпку к месту на несколько дюймах выше левого бедра.

– Почему вы держите возле открытой раны перепачканную ткань? – спросила Фиби.

– Нам удалось найти только эту.

Фиби достала из кармана три чистых, накрахмаленных носовых платка и сложила их вместе.

Мистер Рэвенел наблюдал за ней, приподняв брови.

– Вы всегда носите с собой столько носовых платков?

Она улыбнулась.

– У меня же дети.

Склонившись над ним, она осторожно убрала грязную ткань. Из трехдюймовой раны на боку хлынула кровь. Порез выглядел ужасно, несомненно, понадобится наложить швы.

Когда Фиби прижала платки к ране, мистер Рэвенел поморщился и откинулся назад, чтобы избежать физического контакта.

– Миледи... Я могу сам...

Он замолчал, беспокойно вздохнул, и его рука нащупала её в попытке оттолкнуть. Цвет его лица оставался розоватым, голубые глаза полыхали, как лесной костёр.

– Извините, – проговорила Фиби. – Но придётся надавить, чтобы остановить кровотечение.

– Мне не нужна ваша помощь, – вспылил он. – Дайте мне.

Застигнутая врасплох, Фиби отпустила сложенные платки. Мистер Рэвенел отказывался встретиться с ней взглядом. Сдвинув густые тёмные брови, он прижал ткань к ране.

Она не смогла удержаться и украдкой взглянула на обнажённую часть торса. Его тело было таким крепким и загорелым, будто отлитым из бронзы. Ниже, у бедра, атласная коричневатая кожа сливалась с участком цвета слоновой кости. Зрелище казалось настолько интригующим и интимным, что она почувствовала, как низ живота приятно сжался. Находясь так близко, Фиби не сдержалась и вдохнула его согретый солнцем аромат с примесью пота и пыли. Её охватило непреодолимое желание прикоснуться к месту, где смуглый оттенок граничил со светлым и провести кончиком пальца по линии загара.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: