- Прости, Крис. Прости, что тебе пришлось все так узнать.

Пока Крис переваривала ошеломляющую информацию, все вокруг настолько потемнело, что она едва могла что-то различить.

- Ты же не врешь, правда? – слова прозвучали хриплым шепотом. – Обо всем этом.

- Я бы хотела, но нет. Теперь послушай, Кристал. Послушай очень внимательно. Ты никогда никому не должна рассказывать об этом. Даже отцу. Особенно отцу!

Мама потянулась через стол и сжала руку Крис так крепко, что ей стало больно. Но она не отодвинулась. – Если бы у меня был выбор, я бы унесла этот секрет с собой в могилу.

Крис сглотнула с трудом, стараясь не дать волю слезам, которые наворачивались все утро.

- Значит, Бэкка мне не родная сестра. Она…она моя двоюродная сестра.

- Нет. Бэкка – твоя сестра и ничто никогда этого не изменит. Слышишь меня? Ничто.

Этот шокирующий, решающий и весьма ценный недостающий кусок информации помог Крис связать все части воедино. И в свете всех ошеломляющих новостей она не смогла сдержаться, только рассмеялась горьким смехом. Мама посмотрела на нее с тревогой.

- Что в этом может быть смешного?

- Только то, что….теперь я знаю, мне никогда не следовало открывать посылку Джеки.

Джулия устало вздохнула.

- Да, тебе действительно не следовало делать этого.

Пока она потихоньку начала успокаиваться, Крис поняла, что ей тоже необходимо попить. Что-то крепкое. Кофе не подойдет, а вот стаканчик виски с лимонным соком… Так мысленно она подумала о кое - чем другом, и о кое – ком.

- Мама, может, ты вспомнишь, когда ты была в обществе, состояли ли в нем Грейсоны, хорошо? Ну знаешь, тот богач, который всегда в новостях? Эдаврд Грейсон и его семья?

Джулия не задумалась ни на минуту.

- Да. Они входили в элиту общества Хокспиэ. А почему ты спрашиваешь?

Когда она увидела Фаррелла и вора, пытавшегося обокрасть ее, вместе в лимузине, то не могла разгадать эту загадку, начала сомневаться в том, что видела своими глазами. Но сейчас все начало обретать смысл.

Глава 22

Фаррелл

Прошло два дня с тех пор, как он видел Крис. Фаррелл решил, что так как она не воспользовалась шансом связаться с ним – несмотря на блестящую идею отправить ей камеру – инициативу нужно взять на себя. Он толкнул, открывая, дверь магазина «The Speckled Muse». Внутри было несколько покупателей, пара у стойки расплачивалась за покупку, их обслуживала Крис, остальные просматривали полки с книгами. Воздух в магазине был затхлый, как и во всех старых зданиях. Но вместе с тем здесь слышался запах бумаги, кожи и клея. Деревянных полок и …клубники.

За последние несколько дней он испытывал острую тягу к этим ягодам. Фаррелл прошел внутрь на удивление просторного магазина. С улицы он казался не больше чем обычный магазинчик, но внутри полки вели тебя дальше и дальше.

Он остановился у отдела мистики и начал смотреть книги, чтобы казаться обычным покупателем. На верхней полке на книгах Сью Графтона в твердой обложке сидел черно-белый котенок.

- Привет! – сказал он. – Это ты здесь в качестве музы? Понял? Мяу?

Он потянулся, чтобы погладить, но котенок зашипел и ударил его лапой, выпустив когти. На царапинках выступила кровь.

- Тупой малыш… - он потянулся, чтобы взять его за пушистый загривок, но котенок убежал прежде, чем Фаррелл смог прикоснуться к нему.

- Фаррелл? – позвала Крис справа. – Это ты?

Он изобразил очаровательную улыбку на лице и повернулся к ней, засовывая поцарапанную руку в карман.

- Во плоти.

- Ты здесь. Ого! Вот так сюрприз.

Сегодня на ней были линялые джинсы, плотно облегавшие бедра, которые он находил привлекательными и смешная футболка, с изображенным на ней кубиком сахара, говорящим с радостной улыбкой «Ты такая горячая» чашке кофе. Ее светлые волосы были собраны в косу и никакого макияжа, только губы накрашены розовым блеском. И эти бледно – голубые глаза в старомодных очках в черной оправе смотрели прямо на него.

- Мой телефон, должно быть, сломался. – сказал он, непринужденно опираясь на книжную полку и доставая из кармана телефон. – Иначе я не могу придумать ни одной причины, почему не слышал от тебя звонка.

- Мне следовало позвонить. – ответила она, скрестив руки. – Прости, что не сделала этого. Я была очень занята. Но я получила твой подарок. Фаррелл, спасибо, конечно, но это слишком щедро с твоей стороны. Ты не должен ничего мне покупать. Мой Пентакс разбился не по твоей вине. Поэтому я не могу принять …

Он вытянул руку.

- На этом ты остановишься. Я настаиваю, чтобы она была у тебя. Я не фотографирую, ментальные снимки не в счет, поэтому мне от нее нет никакой пользы. Просто сделай одолжение и носи ее с собой в сумке, чтобы никогда не упускать возможность сделать важный снимок. Поняла? Никаких возражений или я обижусь.

Она нервно рассмеялась.

- Не хотелось бы заставлять тебя обижаться.

- И не надо. Это очень некрасиво. – а сам подумал «Так намного лучше.»

Снова она была у него в руках.

- Когда ты закрываешься?

Крис посмотрела на часы на запястье.

- В шесть.

Его часы в телефоне показывали 5:45.

- Я приглашаю тебя на ужин.

- Прости, что?

- Ты же знаешь, что такое ужин, верно? Еда, которую люди обычно едят через несколько часов после обеда, когда проголодаются.

Улыбка мелькнула на ее губах, но она сдержала ее.

- Я знаю, что такое ужин.

- Ты должна поесть. И так как я оказался здесь, то пока просматривал все эти книги, проголодался….

- Боюсь, здесь нет комиксов. Я все уговариваю маму заказать несколько.

Значит, она запомнила эту маленькую личную деталь о нем. Отлично.

- Я могу читать книги и без изображений, если надо.

- Приятно знать.

Сегодня ее было трудней уговорить, но ему нравился этот вызов. Он знал, что сегодня вечером сможет вытащить наружу каждую скрытую деталь ее жизни.

- За углом есть суши – бар, если хочешь. – сказал он. – Или мы можем пойти в итальянский ресторан, если ты его предпочитаешь.

Она прикусила нижнюю губу.

- Суши – моя любимая еда.

Он приподнял брови, будто был слегка удивлен этим хорошо известным фактом о Кристал Хэтчер.

- Действительно? Моя любимая тоже. Видишь? Я знал, что у нас масса общих интересов. И это еще одно доказательство. Давай, закрывай магазин и пошли.

Наконец она разомкнула руки, и его взгляд вернулся к смехотворной футболке. Грудь под ней не была смешной. У нее были более округлые формы, чем у худой Фелисити.

- Ладно. – согласилась она в конце концов.

Он прямо почувствовал, что победа ждала его, на пути стояли всего несколько кусочков суши.

- Водка «Grey Goose» со льдом. – заказал Фаррелл после того, как они сели за столик. Крис заказала только стакан воды к закускам, и он решил, что не будет настаивать, чтобы она заказала нормальную выпивку. Может быть, позже.

- У нас нет такой марки. – сказал официант

Фаррелл моргнул.

- Простите?

- У нас есть другие виды, включая водку «Belvedere», но нет «Grey Goose». Для вас это имеет большое значение?

- В противном случае я бы не спрашивал. Я не желаю заказывать другое.

Официант передернул плечами.

- Простите, но ничем помочь Вам не могу.

От этого жеста Фаррелл почувствовал, как в нем нарастает раздражение. Дело было не в том, чтобы выпить водку другой марки, когда ее не было. Такое и раньше случалось, конечно же. Но Фаррелл хотел то, что хотел. В данный момент ему казалось жизненно важно доказать что-то здесь и сейчас этому равнодушному официанту.

- На самом деле ты можешь помочь мне. – Фаррелл потянулся за кошельком и достал оттуда стодолларовую купюру. – Сходи в ближайший магазин, купи бутылку «Grey Goose», а сдачу оставь себе.

Официант нахмурился при виде купюры.

- Мне надо обслужить еще шесть столиков. Я не могу просто уйти по вашей просьбе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: