Георгий Полонский
Биография
Георгий Полонский родился 20 апреля 1939 года в Москве. Ещё учась в школе, он начал писать стихи, и в начале пути мечтал реализоваться как поэт. Но получив осторожный отзыв Михаила Светлова, предположившего, что "молодой человек будет писать прозу", сборника стихотворений ни тогда, ни позднее Г. Полонский так и не опубликовал. И всё же он с юности сознавал, что главным делом для него станет литературное творчество, и сочетал свои первые поэтические и прозаические опыты с увлечением филологией. Он даже получил в 1957 году первый приз на олимпиаде по языку и литературе, организованной Московским университетом, а награду (многотомное собрание сочинений Леонида Леонова) будущему драматургу вручал знаменитый теперь лингвист и литературовед Вяч. Вс. Иванов. Естественно, что человек с такими интересами, как Г. Полонский, сознательно выбирал для поступления филологический факультет МГУ. Но на экзамене его "засыпали": внепрограммный вопрос о том, что писал про Троцкого журнал "Вопросы истории", не мог оказаться по силам абитуриенту, а тогдашний декан филфака МГУ, печально памятный специалистам Р. М. Самарин, попросту выгнал недавнего призера, пытавшегося подать апелляцию.
Георгий Полонский поехал в Минск, поступил на филфак Белорусского госуниверситета и, проучившись там семестр, перевёлся в Московский областной пединститут им. Крупской. Оказалось, что в МОПИ возникает интересная литературная жизнь: в те же годы там начинали Камил Икрамов, Олег Чухонцев, Владимир Войнович. В этой электронной публикации собраны страницы воспоминаний Георгия Полонского о товарищах его юности, соучениках и учителях.
В 1959 году, в результате случайного знакомства с Роланом Быковым, который тогда был главным режиссером Студенческого театра МГУ, студент МОПИ Георгий Полонский стал заведующим литературной частью этого театра. Театр как раз искал пьесу о времени и о том, как себя в этом времени ощущает молодежь, - но продукция советской драматургии, как казалось, мало чем могла помочь коллективу. Тогда двадцатилетний завлит решил написать пьесу сам. В 1961 г. пьесу под названием "Сердце у меня одно" (впоследствии автор стеснялся и этого названия, и чрезмерного пафоса своей лирической драмы) поставил на сцене Студенческого театра МГУ Сергей Юткевич.
Молодой драматург, ставший дипломированным учителем русского, литературы и английского языка, пошел преподавать в школу. Возможно, ученики считали его очень странным учителем: за несколько минут до конца урока он говорил: "А теперь - стихи!" - и читал Заболоцкого, Пастернака, Слуцкого. Решив для себя, что объясниться с учениками в пределах школьной программы удается не вполне, Полонский предпочитал делать это на языке поэзии. Работая учителем, он продолжал пробовать себя в прозе: писал рассказы, не оставлял и драматургических опытов. Спектакль по его второй пьесе "Два вечера в мае" вышел в 1965 г. на сцене Академического театра им. Моссовета в постановке Юрия Завадского. В этой вещи, как и в первой пьесе, лирическим героем стал молодой человек, пишущий стихи. Вообще в большинстве произведений Полонского присутствует поэзия: стихи нужны его персонажам, и реалистическим, и сказочным, как воздух, - это для них и атмосфера, и способ жить, видеть и понимать других и самих себя.
Георгий Полонский не считал себя педагогом по призванию и, оставив школу в 1965 г., поступил на Высшие сценарные курсы в мастерскую одного из лучших драматургов отечественного кино И. Г. Ольшанского. Сценарий фильма "Доживем до понедельника", поставленного Станиславом Ростоцким, стал дипломной работой Полонского. В душной атмосфере "закручивания идеологических гаек", после того как в Прагу вошли советские танки, картина принималась администраторами от кино, проходя через огромное количество обсуждений и придирок. На сдаче фильма в Госкино осенью 1968 г., ещё до начала обсуждения, когда после просмотра погас свет в зале, раздался громкий голос одного из видных чиновников: "Вот вам среда и почва чешских событий". "Доживем до понедельника" спасло то, что картина, показанная на дачах высших руководителей государства, понравилась кому-то из их детей. Премьера, состоявшаяся в 1969 г. на VI Международном кинофестивале в Москве, принесла главным создателям "Золотой приз", а в 1970 г., по инициативе Всесоюзного съезда учителей - Государственную премию СССР.
Затем последовали пьесы "Побег в Гренаду" (1972), "Драма из-за лирики" (1975), "Репетитор" (1978), "Перепелка в горящей соломе" (1981), которые шли на сценах Москвы, Ленинграда, Новосибирска, Казани, Ростова и многих других городов. Тогда же, в 70-е годы, по сценариям Полонского были сняты телефильмы "Перевод с английского" (в соавт. с Натальей Долининой) и "Ваши права?" (в соавт. с Аркадием Ставицким), а кинофильм "Ключ без права передачи", поставленный Динарой Асановой, заслужил успех у многих зрителей и был удостоен диплома "За лучший сценарий" кинофестиваля 1976 года в Польше. В эти же годы сочинения Г. Полонского переводились на немецкий, венгерский, словацкий, китайский и другие языки.
Последняя пьеса драматурга - "Короткие гастроли в Берген-Бельзен" - завершена в 1996 году. Вариант пьесы был напечатан в журнале "Современная драматургия", но сцены она так и не увидела.
В разное время Г. Полонский выступал в печати и как публицист, осмысляя те же нравственные, педагогические, мировоззренческие проблемы, которые волновали его и как художника. В одной из статей он отстаивал важность для школы особой гуманитарной дисциплины, которую предлагал назвать "уроки медленного чтения". Эти слова послужили названием последней его книги, вышедшей уже после кончины автора: в них во многом заключено то отношение, которое исповедовал Георгий Полонский по отношению к литературе, к творчеству, да и к жизни вообще.
Именно напряженное внимание к внутренней жизни человека, столь заметное в "школьных" и "молодежных" пьесах 70-х годов, впоследствии побудило драматурга расширить круг сюжетных мотивов, обратиться к новым для него средствам выражения. В период с 1979 по 1988 год он пишет сказки, адресованные, по его словам, "взрослым, ещё не забывшим своего детства".
"Медовый месяц Золушки" - сказка особая: в ней рассказано о всеми любимой Золушке после свадьбы с принцем, чего не бывало ни у Шарля Перро, ни у братьев Гримм, ни у Евгения Шварца. Никто еще не заглядывал за опущенный на свадьбе Золушки занавес… Здесь такая попытка предпринята. Фея и ее ученик решают вернуться и проверить: какое именно счастье устроили они Золушке?
"Не покидай…" - сказка о королевстве, трон которого захвачен кавалерийским полковником, о наследном принце-поэте, много лет проведшем в немоте, о его любви, о чудесном цветке - Розе Правды, о борьбе Поэта и бродячих актеров с тиранией и торжестве справедливости…
"Рыжий, честный, влюбленный" - римейк детской сказки шведского автора Я. Экхольма про лисенка Людвига XIV и его избранницу Тутту Карлсон, цыпленка. Оставив сюжетную основу Экхольма, Полонский переписал текст целиком и ввел новых действующих лиц, наделив "звериных" персонажей человеческой психологией и придав конфликтам опасную остроту.
Последние две из этих историй могут быть известны читателю по телевизионным экранизациям Леонида Нечаева.
Возможно, даже в реалистических своих сочинениях Георгий Полонский был "сказочником" - не только потому, что сочинял и любил сказки, а вообще, по мироощущению. Он шёл не столько от реальной жизни, сколько от собственной интуиции и вкуса. В его произведениях почти нет намеренного зла, но есть убеждённые в своей "правоте" люди и болезненные, конфликтные столкновения их слишком разных "правд", благодаря которым и читатель, а порой даже и сам автор мог понять что-то новое про собственную жизнь.