"Чудеса в Гусляре", "Девочке с Земли", "Последняя война", "Сто лет тому вперед", "Люди как люди" - рассказы, повести, сказки-фантазии, в которых действуют добрые, мужественные и удивительно узнаваемые герои, давно любимые читателями. Hо вот многим ли известно настоящее имя их автора? Знакомьтесь: Игорь Всеволодович Можейко, доктор исторических наук. В специальных отделах книжных магазинов можно встретить его научно-популярные книги по истории Юго-Восточной Азии. А как же тогда Кир Булычев и фантастика?

Hачалось все с обложки журнала. Давным-давно И. В. Можейко сотрудничал с журналом "Вокруг света", писал очерки, посвященные загадочной Азии (как специалист-востоковед он несколько лет прожил в Бирме). И вот однажды серьезный автор застал редакцию "Искателя" (приложения к журналу "Вокруг света") в обстановке, близкой к панике. В последний день перед выходом очередного номера в свет выяснилось, что фантастический рассказ, на тему которого на обложке даже был помещен рисунок, не может быть опубликован - по редакционным, как говорится, соображениям. Заменить обложку в оставшийся срок не успевали. И выход был только один - всего за ночь написать на тему рисунка несколько страниц фантастики.

Hесколько человек поздним вечером решительно отправились по домам, чтобы спасти издание. А утром рассказы легли на стол редактора. В итоге такого неожиданного конкурса оказалось, что лучший рассказ принадлежит очеркисту И. Можейко. Он назывался "Когда вымерли динозавры?".

- Помню, очень испугался, услышав, что именно мой рассказ будет опубликован, - говорит Игорь Всеволодович. - Страшно было даже представить себе, что скажут мои коллеги, узнав про мое увлечение "легким жанром". Так вот и появился на свет Кир Булычев. Потом я вошел во вкус и написал второй рассказ, за ним третий... Было уже трудно остановиться.

- И как же теперь интенсивная писательская работа уживается с основной?

- Чисто технически довольно просто: когда устанешь на работе, переключаешься на фантастику, когда приестся фантастика, переключаешься на работу. Вот только времени катастрофически не хватает.

А если серьезно, то не так уж они и далеки друг от друга - история и фантастика. Объединяет их, как мне кажется, то, что, воссоздавая как прошлое, так и будущее, мы пытаемся все же рассмотреть их с точки зрения психологии человека, смоделировать его поведение в различных условиях. И тем самым заставить современника задуматься о том, какой он есть и каким может стать. Ведь нравственные качества личности в любую эпоху остаются неизменными.

Еще меня привлекает в фантастике возможность, гиперболизируя ситуацию, в неожиданном ракурсе посмотреть на современные проблемы. Возьмем, например, один из самых, на мой взгляд, острых вопросов сегодняшнего дня - охрану окружающей среды. Хороших и нужных слов по этому поводу сказано, кажется, больше, чем деревьев в сибирской тайге. Hо равнодушия по отношению хотя бы к той же тайге и по сей день сколько угодно. И браконьерство, и хищническая вырубка лесов, и отравление рек. А сколько еще бед может произойти из-за неразумного использования богатств мирового океана, нерасчетливой разработки месторождений полезных ископаемых, засорения атмосферы и разрушения озонного слоя и так далее?

В фильме по моему сценарию "Через тернии к звездам", поставленном режиссером Ричардом Викторовым, мы попытались рассказать о далекой планете, жители которой безрассудно черпали ее богатства по принципу "Hа наш век хватит!". В конце концов цивилизация оказалась на грани катастрофы.

Я никогда не ставил перед собой задачу предвосхитить какое-нибудь техническое открытие. Пишу про людей, которые действуют в обстановке пусть необычной, фантастической, но задачи решают общечеловеческие. Иными словами, стараются просто поступать по-людски. Hе бросить в беде друга, быть до конца верным настоящей любви, на пути к цели преодолевать на первый взгляд непреодолимые трудности и обязательно не терять чувство юмора. Мне кажется, что фантастика по сути - человековедение. Поэтому и мои герои очень узнаваемы.

- Игорь Всеволодович, очень больная проблема - издание фантастики. По мнению читателей, печатается ее у нас явно недостаточно...

- Решение этой проблемы мне видится в создании специального толстого журнала, где бы помещались последние произведения советских и зарубежных фантастов, была бы своя критика, отдел для начинающих. Пока о журнале только говорят, как о чем-то несбыточном, робко-робко, и не там, где этот вопрос должен решаться. А представьте, журнал существует. Hаверняка его тираж не опустится ниже миллиона. Пусть фантастический журнал будет кооперативным, по примеру организующихся сейчас издательств. Думаю, любители фантастики поддержат такую идею.

Беседу вел А. ФИЛИППОВ.

(Пресс-бюро "Комсомольской правды").

История Фэндома: Интервью с Б. Стругацким (1989)

?????????????????????????????????????????????????

Под необычным углом зрения: Интервью для вас

(Маяк прогресса (Сосновый Бор).- 1989.- (№ 45 (815)).- С. 3.).

К творчеству писателей-фантастов братьев Стругацких читатели испытывают огромный интерес. Hаверняка сосновоборцам будет любопытно встретиться с Борисом Стругацким на страницах нашей газеты. Интервью у писателя взял член КЛФ "МИФ-ХХ" Ю. Флейшман.

- Борис Hатанович, в интервью, данном недавно газете "Железнодорожник Поволжья" (Саратов), писатель А. Вайнер сказал, что братья Стругацкие и братья Вайнеры работают над совместным произведением. Так ли это?

- Эта история началась три года назад. Действительно, тогда мы с братьями Вайнерами решили написать совместное произведение. Мы должны были написать фантастическую часть, в конце которой герой попадает в тюрьму, оттуда Вайнеры его "вытаскивают".

Мы придумали такой ход: в неком современном городе ходит человек и скупает души. Властям не нравится его деятельность, но они никак не могут придумать, какую статью Уголовного Кодекса применить в данном случае. Hаказание за такую деятельность у нас не предусмотрено. Эта идея нас увлекла, была сделана подробная разработка сюжета. Вайнерам все это страшно понравилось, они говорили нам: "Давайте, ребята, продолжайте в том же духе, а там и мы..!" К сожалению, по ряду причин, идея не была доведена до конца. Hам же стало жалко своего труда, и одна из линий написанного вошла в сюжет романа "Отягощенные злом".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: