— Разве?

— Да. И меня это… расслабляет.

На это мне было нечего ответить. Предполагаю, я должна была занервничать, что Ривер так много обо мне знал. Но нет. Я просто приняла это к сведению и попыталась понять, как этим насладиться.

Мы поднялись по холму и остановились у Гленшипского мавзолея. Он был покрыт плющом, такой старый, что, казалось, вот-вот рассыплется и откроет вид на грудку костей на земле. Луна скрылась за облаком, и вокруг наступила кромешная тьма. Я ничего не видела, даже Ривера. Но ощущала его присутствие рядом. Слышала его дыхание. Чувствовала его сердце… Что-то тяжелое врезалось мне в спину. Я закашлялась, упала, перевернулась, и внезапно надо мной оказались тени, они были повсюду, хватали меня…

Ривер! — прокричала я. Холодные руки схватили меня за ноги, грубые ладони давили на живот. — Что это? Они повсюду, Господи!

— Всё в порядке, Ви, всё нормально. Это просто дети. Просто кучка детей.

Я перестала ёрзать и замерла. Задержала дыхание и открыла глаза. Облака надо мной разошлись. Луна осветила округу, и я увидела трёх мальчишек. Их лица были белыми. И мрачными. Они окатывали меня сердитыми взглядами, полоски блеклого лунного света рассекали их щёки. Ребята выглядели грозными и жутковатыми, и совсем не были похожи на детей.

Я почувствовала зарождающийся в себе крик, который не хотела испускать. Это было не в моём духе, и я не хотела такой становиться, оставляя это для Саншайн и других девушек. Я не собиралась…

Передо мной из темноты возникло ещё одно бледное лицо и склонилось надо мной. Я узнала его. Оно принадлежало одному из мальчишек с йо-йо из парка. Которого я знала. Йо-йо в его руке заменил самодельный деревянный кол. Две ветки были связанны вместе в форме креста, концы были заострены в толстые, раздроблённые наконечники.

Я посмотрела на них и вздрогнула.

— Пожалуйста, не бейте меня, — сказала я, глядя в голубые глаза мальчика, понимая, что до абсурда напугана группкой детей и парой веток, но полностью наплевав на это, поскольку, черт возьми, они всё равно были устрашающими. Было что-то в их лицах, — угрюмых и хмурых, — вызывающее у меня мурашки по коже. Я снова попыталась убежать; корчилась и брыкалась, но крепкие руки других мальчишек упорно держали меня.

— Отпустите её, — сказал серьёзный паренёк. Он нетерпеливо покачал головой, взмахнув волосами. Мальчик стоял с широко расставленными ногами, как воин из «Семи самураев». — Я же говорил вам, у Дьявола красные глаза, которые светятся в темноте. Вы смотрели на её глаза? Они красные?

Три мальчика изучили моё лицо и нахмурились.

— Вот именно, — сказал мальчик с йо-йо. — Её глаза не красные. Так что отпустите её.

Я сделала глубокий вдох, когда ребёнок, сидящий на моём животе, встал. Мальчики также поднялись с моих ног и спрятались во мраке. Я села, стёрла грязь с лица и посмотрела на Ривера. Два мальчика приставили колы к его горлу, но в данный момент уже убирали их. Парень встал и подошёл ко мне.

— Ты не ранена? — прошептал он.

Я покачала головой и стряхнула траву с юбки. Мои ноги были поцарапаны, маленькие капельки крови выступали на левом колене, но в остальном всё было в порядке. Ривер схватил мою руку и помог встать.

Мальчишка с медными волосами посмотрел на нас.

— Я Джек, — произнёс он через мгновение. Его глаза были широко распахнуты и не моргали. Он перевёл взгляд на меня. — Я видел тебя раньше в кафе. Ты Вайолет Уайт, а Люк — твой брат, вы живёте в большом особняке на скале. Когда-то твоя семья была богатой, но не теперь, — он пожал плечами. — Когда у меня не хватало денег, ты купила мне кофе.

Я кивнула, вспомнив этот момент.

— Да, так и было.

Однажды Джек пришёл в кафе с двадцатью девятью центами и попытался заказать эспрессо. Но я стояла рядом и купила ему кофе с взбитыми сливками, поскольку денег у него не хватало ни на один из них.

— Вам не стоит здесь находиться, — сказал паренёк. Его голос был низким и серьёзным, как и лицо. — Мы на патруле. Дьявол украл сестру Чарли пару часов назад. Она играла рядом с нами, а затем пришёл Дьявол и взял её за руку, после чего они исчезли. Теперь её просто… нет.

Его голос немного задрожал на этом слове. Я подняла взгляд на Ривера, но его лицо ничего не выражало. Джек прочистил горло.

— Думаю, он вернётся до рассвета, чтобы украсть ещё одного ребёнка. Дьявол спит весь день, как вампир. Потому мы выбрали кол. Если он спит, как вампиры, то и может быть убит, как вампиры. Колом в сердце.

Пока Джек говорил, напавшие на нас мальчики начали становиться в полукруг рядом со мной и Ривером, выходя из тени, как голодные волки.

— Может, попробуем ударить его, просто чтобы проверить? — предложил низкий, тощий мальчик с чёрными кудрявыми волосами и ткнул колом в сторону Ривера. — Посмотрим, пойдёт ли кровь. Я слышал, что у Дьявола её нет. Так или иначе, мы узнаем.

— Тихо, Чарли. Я разберусь, — Джек указал двум мальчикам. — Денни, Росс и я видели его. Изобель играла со своим хула-хупом перед мавзолеем, он прыгнул и… забрал её. — Он сделал паузу и поднял голову к небу. — У монстра были красные глаза, одежда под старину, и выглядел он, как обычный парень, не считая красных глаз, наряда для Дня Благодарения и змеиной палки. Но я знал, что это Дьявол.

— Наряд для Дня Благодарения? Змеиная палка? — спросила я. — Что?

Джек прищурился, пытаясь решить, поверю я ему или нет.

— На нём была старая одежда, которую носили на День Благодарения, со шляпой и плащом. И у него была палка. Как прут, только больше.

— Как трость? — поинтересовался Ривер.

— Да, трость. В форме змеи. Он просто упал с неба и… и забрал Изобель. Я думал, Дьявол появится из-под земли, как из Ада, но этот появился с неба, как ангел. — Джек замолк и сжал свои бледные веснушчатые кулачки по бокам. — Затем он исчез. Мы будем ждать здесь, пока Дьявол не вернётся. А когда он это сделает, мы убьём его.

— Да! — поддержали остальные. — Убьём!

Это была какая-то игра. Детская игра, зашедшая слишком далеко. Я посмотрела на их серьёзные лица, на колья в руках, отметила неестественную молчаливость и обездвиженность, неприсущую детям. Подумала о маленькой девочке. Изобель. Может, она пошла домой, не сказав брату, и тут-то началась игра? Или кто-то действительно забрал её?

Ривер подошёл ко мне сзади. Скользнул рукой вокруг моей талии и притянул к себе.

— Пошли, — прошептал он мне на ухо. — Оставим мальчиков с их игрой. Они просто веселятся. С ними всё будет в порядке.

Кожу на моей шее покалывало от его дыхания. Но я проигнорировала это. Выскользнула из его объятий и присела рядом с Джеком, стоящим на коленях и натачивающим ножом кончик очередной ветки.

— Надеюсь, ты найдёшь своего Дьявола. Будь осторожен, ладно? Уже поздно. Скоро пора будет возвращаться домой. Родители могут начать беспокоиться.

— Мне нужно сделать ещё колья, — сказал он, не поднимая глаз. — Вскоре на подмогу подойдут ещё дети. Их собирает Исаак, поднимает всех на уши. Я сказал Чарли, что он может быть тем, кто заколет Дьявола… если его сестра мертва. Сказал, что он может быть тем…

Его голос сошёл на него, паренёк слишком увлёкся своим занятием. Ривер потащил меня за талию, и мы начали двигаться к воротам. Оглянувшись через плечо напоследок, я увидела Джека на земле. Ни блеска озорства, ни гордости за создание игры, ни беспокойной радости от поздней прогулки. Он был так же серьёзен, как юный солдат, уходящий на войну. Это нервировало. Удивляло. Я гадала, стоило ли мне рассказать о происходящем здесь взрослым. Попытаться найти родителей или вызвать копов…

— Вайолет.

Я остановилась и посмотрела на Ривера.

— С ними всё будет хорошо. Это просто игра.

Я не ответила.

Парень прижался своими бёдрами к моим и прижал меня к железным воротам. Его ладонь легла мне на затылок, и поток моих мыслей… прекратился.

Он поцеловал меня. Наши губы соприкоснулись, и я просто. Перестала. Думать. Я не думала о факте, что Ривер всё ещё был незнакомцем. Не думала о туннеле, Джеке, Дьяволе, о чём-либо. Мои губы растаяли до самого сердца, которое, в свою очередь, растаяло до ног, растаявших на земле подо мной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: