Catholic missionary became especially large in these years in the country, Latin priests freely walked across Russian cities in priest robes. A significant part of the Russian nobility consciously accepted Catholicism under the influence of missionaries and interest to Western European culture. Often, this occurred, when Russian nobility resided abroad.
At the time of Catherine II (of Russia) (1762-1796) doors were the most widely opened for Catholics.
It was the time of Catherine II reign, when official relations among Russia and the Vatican began to develop, and at the end of the XVIII century even the treaty was signed about the conditions of diplomatic relations with the Vatican, the appointment of bishops, property of church, family and marriage, and so forth. The papal embassy existed in Russia up to 1917 with some intervals.
During reign of Paul I (of Russia) (1796-1801) the Jesuits exerted great influence on the tsar, received significant privileges in Russia.
Paul I share the views of the Jesuits in the divine origin of royal power and saw an ally in the struggle against atheism in the Roman Catholic Church.
Paul I even offered the Pope to transfer residence to Russia[93].
Nicholas I and the Catholics
Emperor Nicholas I (of Russia) held anti-Catholic policies especially after the November Uprising of 1830-1831 in Poland. This is one of the causes, why Liberals "dislike" and slander him.
Catholic BishopKesslerdescribed Nicholas I as a "decisive enemy of the Catholic Church, who suppressed religious freedom, persecuted members of Catholic orders and miserable Uniates".
During the reign of Nicholas I about 40 anti-Catholic decrees were issued in the Russian Empire with prohibiting, eliminating and restricting content.
In 1842 the Pope condemned the Russian policy towards the Catholic Church and accused the Russian government in the absence of tolerance, persecution and destruction of the Catholic Church.
Nicholas I agreed to the proposal of the Holy See to begin negotiations, seeking to prevent potential negative consequences for Russia, and for fear of worsening international relations. RussianEmperor arrived at the Apostolic Capital, where on the December 12, 1845 recepted with the Pope.It was agreed, that the focus should be on the treaty.
July 22, 1847 in Rome CardinalLuigi Lambruschiniand representatives of Russia - CountDmitry Bludovand Apollinaris Butenev signed the agreement. All the provisionsof the agreement were never fully fulfilled.
It should be noted, that in fact during the thirty years of Emperor Nicholas I reign, there was virtually no attempt to translate and, moreover, to issue the Old Testament.
The Russian elite of that time did not understand the global policy also, for example, accordingtoChaadayev[94],Western successes in the field of culture, science, law, material well-being are the direct and indirect fruits of Catholicism as a"political religion".
The Catholic church acts as direct and legitimate heir of the apostolic church for Chaadayev. It is the only carrier of the collective, cathedral, catholicital beginning.
Catholics, Greeks and Kiev Uniats have not coped with set tasks
When analyzing the information above, we can conclude that the task set by the world backstage was completed only partially to the XIX century. Strong resistance of Russian society, especially of those, who defended the interests of Russia and understood the tasks of global governance, failed to achieve the main goal. Then, a new team came to help Catholics.
"... During the reign of Catherine II (1762-1796), the great mass of Polish Jews found itself under Russian rule at once, as a result of partition of Poland and joining many of its areas to the Russian Empire.[95]"
After the Jews had found themselves in Russia, the rabbis obtained significantly more opportunities, not only for the complete Bible dissemination, but also for the doctrine of usury implementation.
The Russian "elite", including religious, was afraid to publish the Bible. In 1857 MetropolitanPhilaret of Kiev wrote to theOber-Prokuror (theChief Procurator)of the Most Holy (Govering) Synod Alexander P. Tolstoy:"The effectsof the Scriptures translation into Russian will be unfortunate for our mother Orthodox Church ... Then all the Orthodox people will stop to visit the temples of God."
Translations of the Old Testament books into the Russian was continued in 1856, during the reign of the EmperorAleksandr Nikolaevich(Alexander II of Russia). At his time Synod decided for the necessity of Old Testament translation into Russian. But it took additionally 20 years of struggle in a certain sense, in order to publish in 1876 a complete edition of the Bible in Russian in one volume, signed"Blessed by the Most Holy Synod"on the title page. This text was called "Synodal translation", "Synodal Bible" and today it is re-issued with the blessing of Patriarch of Moscow and All Rus`.
One of the main roles in the Old Testament translation was played byDaniel Abramovich Chwolson (Chwolsohn/ Khvolson), who was a disciple of Rabbi and the head of the Department of Jewish, Syrian and Chaldean literature at the Faculty of Oriental Studies of St. Petersburg University, and Vasily Andreevich Levison, a rabbi from Germany, who converted into Orthodoxy in 1839.
It is meaningless to talk about the Russian financial independence since this moment.
Then the question arises: Why do Russian Orthodox Church hierarchy abstain from offering an alternative concept of society organization, free of usury? After all, as it is written in the Gospel of John (16:13):" Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth..."
It is necessary, the hierarchs of the Russian Orthodox Church to take a decision, what shall they do with theoretical platform of usury - the Old Testament doctrine of buying up the world and enslaving humanity on behalf of God. I.e. they should decide:whether the now recognized as an integral part of the "Holy Scriptures" edition of the Old Testament, is truly inspired by God?
Is it possible to build the kingdom of God on Earth? Christ said: "TheKingdom of God is within you.... And every man presseth into it "(Luke 17: 21, 16:16). - But it was called heresy by the churches named Christ, and this heresy was named "chiliasm" (Gr.) -"Millennialism" (lat.),thus rejecting the teachings of Christ.
In our opinion, the essence of Christ teachings is in this, and this essence should be cleaned from the lies, created by wheelers-dealers of biblical project of enslaving mankind on behalf of God, andpeople should return to the true Christianity, preached by Jesus Christ,it needs the revision of the historically formed religious tradition and underlying doctrine.
Conclusion
So we can conclude, that substitution of concepts was implemented in Christianity: the salvation of the soul is announced, but in reality a global system of usury is constructed.
In the XIX century Ignatius Bryanchaninov made a proposal to the Russian Orthodox Church, to which church did not responded.
Offer of Ignatius Bryanchaninov
"On the necessity of the Council devoted to the current state of the Russian Orthodox Church. Notes of bishop Ignatius Brianchaninov 1862-1866"[96].
"During two centuries the position of the Russian Church was not regarded and checked by Council. Since the last years of the XVII century the Western wind brought a lot of dirty dust into the bosom of the Church and into the bosom of the state, having damaged the faith, morality and the nation.