Я не понимала, говорит он быстрее обычного из-за лекарств или из-за нервов. Но я сказала, что все в порядке. Я была даже рада. Среди других людей ситуация станет не такой неловкой, как мне казалось, и я знала, что Джен и Декс тоже это чувствовали. Эта неделя будет долгой и кошмарной.
- Хорошо, - сказал он и улыбнулся мне спокойнее. Он оглядел комнату. - Как тебе моя мужская пещера?
- Видно, что твоя, - отметила я и похлопала по кровати. - Хотя я думала, что у тебя простыня со «Звездными войнами».
- Поверь, я это хотел, - сказал он.
- Тебе тридцать два, Декс, не восемнадцать, - возмутилась Джен с собакой и миской воды в руках. Она объяснила мне. - Нам приходится запирать Харви в ванной, когда мы уходим, иначе он терзает все в квартире.
- И гадит в туфли, - добавил Декс.
Пришлось рассмеяться. Джен проворчала:
- Так было всего один раз, ясно?
- Тебе легко говорить. Это были не твои туфли, - сказал Декс и пошел прочь. Я последовала, посмеиваясь.
- Надеюсь, ты не успел обуться, - сказала я. Он оглянулся, глаза сияли.
- Почти успел.
Хоть тема была не сексуальной, я стояла рядом с ним в дверях, и это было ближе, чем за несколько недель. Он пах приятно, как всегда, снова вспыхнуло напряжение.
- Не вредничай, - сказала Джен и опустила Жирного кролика на пол с водой, а потом быстро закрыла дверь, пока он не выбежал. Послышался лай, коготки зацарапали дверь.
- Он перестанет лаять через пять минут, - сказала она и ушла, покачивая бедрами, к барной стойке и замерла.
- Твоя машина или моя? - спросила она громко поверх возмущений собаки. Быстрым движением она выхватила бутылочку дезинфицирующего средства для рук, натерла им ладони и спрятала флакон в сумочку.
- Решать Перри, - Декс повернулся ко мне. - Хочешь хорошую музыку или плохую?
Я открыла рот, чтобы сказать или издать звук, но вопрос был с подвохом. Джен выхватила ключи из миски и сказала:
- Возьмем мою машину. Ты припарковался на улице, будет сложно потом найти место.
- О, как внимательно с твоей стороны, - сказал он с сарказмом, мы покинули квартиру.
Джен закрыла дверь и запрела, пока Декс стоял рядом с ней, поглядывая на нее отчасти раздраженно, отчасти игриво. Это мне не нравилось. Для них это казалось натуральным, как для живущей пары, любящей друг друга.
От этой мысли я перестала дышать.
Джен спрятала ключи от дома в сумочку и забавно посмотрела на меня, заметила выражение моего лица. Я не знала, какое у меня было лицо, но точно не веселое.
- Честно скажу, - призналась она мне. - Я просто не хочу слушать у Декса в миллионный раз на неделю альбом «Crooked Eagles». И что такого в Томе Джонсе?
- Это «Crooked Vultures», - возмутился он. Он обвил Джен рукой, и я снова задержала дыхание. - И это Джон Пол Джонс. Не Том Джонс.
Ладно. Если их игривые ссоры причиняли боль, то факт, что в двух футах от меня он обнимал ее рукой, смотрел на нее не с отвращением, ранил сильнее. Мой живот словно пронзал раскаленный ядовитый нож. Но я это переживу. Должна. Правильно? ДА?!
Я отвела взгляд. Пришлось, иначе я бы глупо пялилась на них, раскрыв рот. Я опустила взгляд на ковер.
- Хороший ковер, - отметила я. Как дура.
Повисло молчание.
- Перри очень наблюдательна, - сказал Декс, и краем глаза я увидела, как он целует худую скулу Джен. Я хотела, чтобы ковер проглотил меня целиком.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В машине Джен все пошло уже проще. В основном, потому что я сидела на заднем сидении ее чистенького мини-купера и могла смотреть на пейзажи центра Сиэтла, проносящиеся мимо окна. Чужой город неплохо отвлекал.
Я понимала теперь слова Декса насчет хорошей или плохой музыки. Я понятия не имела, что за кошмар мы слушаем, но Джен знала все слова этой обработанной поп-певички, «поющей» о том, как она моет зубы виски. Если мне от этого становилось дурно, то я могла лишь представлять, как плохо Дексу, который умел сочинять музыку и петь.
После того, как Джен чуть не смела несколько припаркованных машин (я заметила, что почти всю дорогу Декс ехал с закрытыми глазами), мы прибыли к милому на вид кафе в мощеной части Пайонир сквер.
Джен припарковалась возле ближайшего счетчика, туристы в разноцветных куртках ходили по влажным кирпичным тротуарам рядом с местными отбросами и бездомными. Я ждала, пока Декс вылезет из машины, чтобы я смогла выбраться между передними сидениями. Он схватил меня за руку, чтобы я не упала на тротуаре, и сжал с ненужным теплом. Я быстро вырвала руку из его хватки. Его глаза на миг расширились от моей реакции, как у кареглазой совы.
Не круто, Декс. Я постаралась войти в кафе с лучшим выражением лица.
Все во мне покалывало от волнения, пока я разглядывала незнакомый ресторан в поисках людей, знавших обо мне больше, чем я о них. Мне не нравилось это чувство, но так всегда и было в Интернете.
- Вот эти заразы, - сказал Декс и указал на столик в углу под винтажными плакатами о путешествиях. Я следовала за ними, прячась за Джен (с таким же успехом можно было прятать яблоко за морковью), пока мы не остановились перед его друзьями.
- Смотрите-ка, кто здесь, - тощий афроамериканец в лиловой футболке поло и очках встал со стула. Он быстро обнял Декса. - Чем занимался, Призрак?
Парень посмотрел на Джен и вежливо кивнул. Потом он взглянул на меня и вскинул брови. Я повторила за ним.
- Переезжал, - сказал Декс. Он похлопал парня по спине и указал на меня. - Дин, это Перри.
Декс посмотрел мимо Дина на двоих за столом: мужчину с хвостиком, похожего на многих моих одноклассников, в футболке с надписью «Ироничен», и женщину, в которой я узнала другую крошку с вином, Ребекку Симс.
- А это Себ и Ребекка, - продолжил он. - Народ, это известная Перри Паломино.
- Разрушительница лиц! - крикнул Себ с глупым смешком и медленно захлопал.
- Полегче, Себ, - сказал ему Декс и хитро взглянул на меня.
Я подавила желание ответить едкими словами и лишь улыбнулась им.
- Я - разрушительница лиц. Рада знакомству.
Я села напротив Ребекки и Себа, рядом с Дексом. Себ спросил у парочки, как их переезд. Пока Декс и Джен рассказывали, я успела рассмотреть Ребекку.
Она была прекрасна старомодной красотой актрис из пятидесятых. Она была в кружевной серой блузке с V-образным вырезом, придававшей ей классический вид. Ее волосы были черные, как мои, но обрезанные до подбородка неровными краями. Ее глаза были темными и с сексуальными тенями, нос был длинным и широким, а губы выразительными, им подходила ее красно-коричневая помада. Если бы не ее бледная, почти прозрачная кожа, она могла бы показаться сестрой Декса.
Она не поприветствовала Джен, когда мы прибыли, только Декса и меня, и это было странно, ведь они работали вместе. Они же были «Крохами с вином». Если бы мои кузены узнали, с кем я в кафе, они бы точно умерли.
Она отвела взгляд от Декса (я мастерски отгораживалась от всего, что звучало слишком мило у этой парочки) и посмотрела на меня. В отличие от Декса, ее глаза не были загадочными. Они были честными и смотрели на меня со странным уважением, к которому я не привыкла.
- Итак, Перри, - сказала она с сильным британским акцентом. Я удивилась, а потом поняла, что не слышала ее говорящей раньше. Честно говоря, и не видела больше минуты их шоу, ведь оно было истинной пыткой, хотя после этой недели смотреть его станет проще простого. - Рада, наконец, познакомиться с тобой, - продолжила она. - Мы много о тебе слышали, мы смотрели тебя почти каждую неделю, думаю, все мы уже думали, что ты сама можешь оказаться призраком.
- Нетушки, - я улыбнулась ей, заметив, что разговор прекратился, и все смотрят на меня. - Я могу пугать, но я точно не призрак.
- И что же сказал Декс, что тебе пришлось его ударить? - спросил Себ, склонившись в восхищении над столом.
- Сибас, заткнись, - сказал Декс, потянулся через стол и ударил его.