Ди-Корра повернулся к ним.
- Спада раскололся?
Винс кивнул:
- Это легко в этих песках.
- Это был Лонго Бардо, - сказал ему Френк. - Он сказал Спада, где ждать нас с героином. Я не могу этому поверить. Он был для меня как дядя.
Ди-Корра кивнул.
- Это бывает, но ты прав, он был хорошим человеком. - Ди-Корра вздохнул. - О'кей, теперь все проще. Все должны знать, что предатели не уходят безнаказанно.
- Хотите, я пойду с Френком? - спросил Винс.
- Нет. Твой брат поможет Френку в этом. Ты поедешь со мной через пару дней.
Ди-Корра посмотрел на часы, а потом на Френка.
- Через пятнадцать минут самолет летит домой. Я хочу, чтобы ты закончил дело быстро.
- Я хотел бы позвонить Руби и...
- Нет времени, - перебил его Ди-Корра. - Пойдем к самолету. Я объясню тебе, почему нужно срочно лететь. Она сможет приехать со мной, когда я буду возвращаться.
- Это не обязательно. Просто отправьте ее утром самолетом.
- Нет. Я вызвал человека из музыкальной компании Лос-Анжелоса, чтобы тот послушал ее пение.
Френк удивленно посмотрел на него.
- Это прекрасно. Я у вас в долгу.
- Все о'кей, - сказал Ди-Корра. - Не беспокойся об этом.
7
Позже они оба поняли, что произойдет между ними этой ночью.
Они пообедали в маленьком полутемном ресторане отеля. Их столик был в углу. Три ближайших к ним стола были свободными. Метрдотель объяснил, Что столики заказаны.
Джо Люсси обедал за тем же столиком, но Руби забыла о его присутствии. Он имел странную особенность быть здесь и одновременно не быть.
Руби говорила много. Она никогда не говорила так легко и свободно. Ди-Корра умел направлять ее на новые темы. Ей был приятен его интерес к ней.
- Из вас мог бы выйти отличный репортер, - сказала она ему. - вы знаете как задавать вопросы.
Ди-Корра улыбнулся.
Раза два в течение обеда к столику подходили люди. Они были так известны, что метрдотель даже не пытался задержать их. Один был известным актером телевидения, а другой - известный художник. Оба подходили только для того, чтобы выразить свое уважение. Так как она было с ним, то уважение распространялось и на нее.
Они поли кофе после обеда, когда к их столу подошел Луис Орландо. Руби не знала, кто он такой.
Он внимательно оглядел ее, а затем посмотрел на Ди-Корра.
- Очень приятно. Красивая девушка.
- Она подруга Френки, - без улыбки сказал Ди-Корра.
- О! - улыбнулся ей Счетовод.
Ей не понравилась его улыбка. В ней было что-то грязное.
- В чем дело, Луис? - Ди-Корра был нетерпелив.
- Я хотел поговорить с вами. Это ненадолго.
Ди-Корра кивнул.
- Хорошо, мы прогуляемся. - Он посмотрел на Руби. - Я извиняюсь, это дело.
- Все в порядке, - ответила она. - Я пойду в казино и немного поиграю.
- Ты любишь играть?
- Это весело. Только на двадцать долларов. - Она засмеялась. - Это не разорит меня.
- Во что ты играешь?
- Обычно в двадцать одно.
Ди-Корра кивнул.
- Это приятная женская игра. Мне только не нравится видеть женщину за рулеткой. Она перестает быть женщиной.
Он вынул банкноту из кармана и протянул ей.
- Не будь там долго. Помни, ты хотела быть свежей и приятной, когда встретишься завтра с парнем из музыкальной компании.
Она посмотрела на банкноту. Это была стодолларовая купюра. Она попыталась ее вернуть.
- У меня есть деньги.
Он игнорировал ее протест и встал из-за стола.
- Спасибо за компанию. Мне не нравится обедать одному.
- Мне приятно быть с вами, - сказала Руби. - Мне это очень нравится.
За карточным столом ей везло, но она продолжала быть осторожной, увеличивая ставки после выигрыша. После проигрыша она всегда возвращалась к своей обычной ставке.
Было одиннадцать часов и она пошла к себе в комнату, чтобы поспать. Но она обнаружила, что не может уснуть. Частично это было из-за волнения по поводу ее встречи с представителем музыкальной компании, но было и еще другое.
Она стала думать об Анджело Ди-Корра и о том, что она почувствовала, когда была с ним. Волнение, которого она раньше не знала, возникло в ней, заставило ее дышать быстрее.
Руби взглянула на часы. Было немного больше полуночи. Она встала и быстро оделась. Ее пальцы дрожали. Она отбросила мысль о телефонном звонке.
В ванной она быстро причесалась. И взяв только ключ от номера и двести долларов, она на лифте поднялась на последний этаж.
Около его двери она немного поколебалась. Вдруг дверь открыл Люсси с пистолетом в руке... Он посмотрел на нее без удивления.
Люсси проводил ее, не спрашивая предварительного согласия Ди-Корра.
Дон Анджело был один, а девушка была очень красива. Дон должен был решить, что делать дальше.
- Он здесь, смотрит телевизор, - Люсси повернулся и направился в свою комнату закрыв дверь.
Ди-Корра, одетый в голубой шелковый халат, сидел на диване в гостиной с голыми ногами у кофейного столика. Он смотрел старый вестерн по телевизору. Увидев ее, он выразил удивление.
- Ты рано пошла спать, - сказал он вежливо, как отец ребенку.
- Я не могу уснуть. - Она села и положила на столик сто долларов. Я была удачлива и удвоила ваши деньги.
- И все же остановилась? - Выдержанная девушка. - Он улыбнулся ей. Хотите, я дам вам хорошее снотворное. И утром вы проснетесь хорошо отдохнувшей.
Она удивленно посмотрела на него.
- Я вам не нравлюсь?
- Да. - Он недолго колебался.
Ее смех был горький.
- Вы даже не пытаетесь смягчить отказ.
- Ты подруга Френки.
- Нет, просто товарищ. Он не вызывает во мне чувства, которые... я испытываю к вам.
- Это очень приятно, - спокойно сказал он, - но я человек не того типа, который охотится за молодыми девушками.
- Я знаю это, - она сделала глубокий вздох. - Это я охочусь за вами.
Она положила ключ от комнаты на банкноты и спросила:
- Могу ли я воспользоваться вашей ванной ненадолго?
Ди-Корра кивнул, указывая на дверь. Когда она вошла туда, он снова стал смотреть телевизор. Ему нравились вестерны, но этот он смотрел недолго.
Он увидел Руби и почувствовал, что волнение, которое она вызывает, не похоже на то, что вызывали другие девушки. И он попытался проанализировать разницу.
Он знал, что Руби действительно нуждается в нем. Он удивился, почему колеблется принять ее предложение. Она не будет его женой. Она его подруга, а это разные вещи. Если мужчина не может удержать возле себя девушку, то это его вина.