Вдвоем они не отдадут Зоэ Коривалл никому. И пусть старик Лейтон отдохнет - в этом путешествии Ричард Блейд будет работать на самого себя. Без всякой далеко идущей цели. Просто потому, что это доставит ему горькую радость.
А пока - пока он постарается использовать Лиззи как можно лучше.
Уже на подходе к отелю Лиззи как о чем-то само собой разумеющемся сообщила Блейду, что ее дружок, Волосатый Гарри, тоже очень хотел бы брать у странника уроки рукопашного боя.
- Так вы с Гарри что... - удивился Блейд, и Лиззи энергично кивнула.
- Ну да. Мы частенько ссоримся и бережем всю злость до ринга. А потом все опять хорошо...
"О темпора, о морес!" - только и мог вздохнуть про себя Ричард Блейд.
Едва они вошли в номер, как Лиззи с разбегу бросилась на широченную кровать.
- Клево! Всегда мечтала трахнуться с крутым мужиком на таком сексодроме!
- Ну и выражения у тебя, милашка, - заметил слегка шокированный Блейд. - Где только подобному учат? Наверное, на улице?
- Оксфорд, папочка, Оксфорд, факультет английской словесности, Лиззи показана Блейду язык. И тотчас же, без малейшей паузы, принялась шпарить "Королеву волшебной Страны" Спенсера на староанглийском:
Прекрасный рыцарь мчался средь равнин,
Серебрянный блистал на солнце щит,
Следы ударов прежних он хранил,
Жестоких и кровавых знаки битв...
- Ну, и так далее, - закончила она.
Блейд слушал, невольно приоткрыв рот.
- Достаточно? - осведомилась Лиззи. - Могу из "Беовульфа", с любого места, а хочешь, изложу тебе последнюю точку зрения филологов на генезис языка у Поупа?
- Сдаюсь! - Блейд в шутливом испуге вскинул руки. - Ты меня убедила, крошка. Тогда скажи, что ты здесь делаешь?
- А! - Лиззи сплюнула. - Поругалась с предками. Они отказались платить за мое обучение, а мимо именной стипендии я пролетела. Вот и пришлось... Хотя почему пришлось? Мне это дело нравится. А сам-то ты почему влез в предприятие старины Бака?
- Деньги нужны, - коротко отмолвил странник.
- Такой джентльмен - и нуждается в деньгах? - Лиззи скорчила недоверчивую гримаску.
- Порой именно джентльменам и нужны деньги. Истинные жулики прекрасно себя чувствуют, - заметил Блейд.
- Да-а, наверно... - рассеянно заметила девушка, явно разочарованная тем, что ее спутник не пустился в откровенности.
Блейд откупорил бутылку "Джека Дэниэлса". Они выпили - причем Лиззи проглотила термоядерную смесь не поморщившись. Девушка отставила стакан в сторону, и они с Блейдом поцеловались. Хитрые глазенки Лиззи горели, словно два крошечных фонарика; оторвавшись от губ странника, она взялась крестнакрест за край джемпера и потянула его вверх.
Под джемпером у нее ничего не было. Дразня, перед взором разведчика оказалась пара розовых сосков, увенчивавших небольшие крепкие груди. Блейд протянул к девушке руки, и они вдвоем повалились на кровать.
Лиззи оказалась отличной любовницей, однако с одним существенным недостатком - в кульминационные мгновения она вопила таким жутким образом, что впору было решить, что здесь совершается кровавое убийство с особым цинизмом и жестокостью.
Лиззи не дала Блейду сомкнуть глаз до самого утра. Ее насмешливый взор, казалось, говорил: "Ты же такой крутой - неужели ж ты не смажешь доставить мне удовольствие еще один раз?" А Блейд считал своим долгом никогда не разочаровывать дам.
К утру Лиззи все-таки запросила пощады - правда, и Блейд к тому времени уже изрядно выдохся.
Позавтракав, девушка отправилась в свою, как она выразилась, "берлогу", а Блейд - на встречу с Костлявым Фредом.
Паб "Северная Звезда" ничем не выделялся среди сотен подобных заведений английской столицы. Блейд даже припомнил, что такая же точно пивная имелась и в его родной реальности. Именно за эту незаметность и обыденность паб, скорее всего, и облюбовали люди Костлявого. Насколько понял странник, здесь было организовано нечто вроде местного штаба. Лакомый кусочек для полиции взять сейчас этого Фреда, когда у того в кармане - фальшивые документы для Блейда!
Фред сидел за столиком в дальнем углу за нетронутой кружкой пива.
- Фотку давай, - просипел он. - Фотку давай и жди здесь. Капусту потом.
Блейд вручил лысому человечку свою фотографию, сделанную по пути сюда в фотоавтомате. Фред кивнул головой и исчез.
Его не было довольно долго; Блейд терпеливо ждал.
Люди входили и уходили; внешне разведчик казался вальяжным и расслабленным, хотя на деле был собран и сжат, словно взведенная пружина. Он внимательно следил за всеми посетителями пивной; каждый мог оказаться полицейским осведомителем, а встреча с блюстителями закона пока не входила в его планы.
И на миг ему показалось, что в дверной проеме мелькнула физиономия Лиззи. Девушка словно бы вскользь окинула взглядом полутемный зал и вновь исчезла. Блейд остался сидеть как сидел, однако в тот миг ему отчего-то стало не по себе. Видение было слишком мимолетно, чтобы обычный человек смог бы что-то заметить; и Ричард Блейд, не будь он тем Ричардом Блейдом, за спиной которого лежало почти два десятка миров Измерения Икс, скорее всего постарался бы убедить себя в том, что ему все почудилось. Но настоящий Ричард Блейд не сомневался в себе: Лиззи следила за ним. И притом довольно искусно.
В это время появился и Фред.
- Держи свою ксиву, - он осклабился. - Надо было бы содрать с тебя побольше, ну да уж ладно, ради дружбы с Баком старый Фред готов работать даже себе в убыток. Отыскать аргентинское клише - мыслимое ли это дело! А ведь все исполнили за одну ночь...
Блейд взял протянутый ему конверт. Там действительно оказался аргентинский паспорт, и британская виза была в полном порядке.
Странник вытащил деньги. Бог знает, кем был этот Фред раньше, но талант свой он явно зарыл в землю. Техника исполнения была просто великолепна. Блейду пришлось в свое время достаточно изучать паспорта различных стран, и он мог сказать, что подделка ни в чем не уступает оригиналу. Все водяные знаки были в полном порядке, тиснение ровное и четкое, волоски на белых полях документа присутствуют...
- Ультрафиолетом это не распознать, - самодовольно заметил Фред.