Блейд бросился к подоконнику. Так и есть - Сент-Пол, как ни в чем не бывало, держа под мышкой чашу с Бафометом, трусцой бежал через двор. На камнях по-прежнему корчились тела пришельцев; миновав их, генерал взмахнул рукой и нашпигованные пулями тела, повинуясь команде, поднялись на ноги. Шли они плохо, с трудом, но все-таки шли, и довольно резво.
Блейд опустил оружие. Добрый честный свинец оказался бессилен. Похоже, для борьбы с этими тварями нужен был крупнокалиберный пулемет или, что лучше, скорострельная авиационная пушка.
Викки очнулась. Вытерла залитые слезами щеки и первым делом подобрала пистолет. Ментальная атака кончилась.
- Где... где папа?..
- Ушел, - мрачно ответил Блейд. - Едва не прикончил меня и ушел, прихватив с собой чашу Бафомета. Сперва на его зов явилась какая-то троица... - и он вкратце рассказал девушке о случившемся. Виктория встретила известие мужествен но, как и достойно аристократке древнего рода.
- Бедный папа... Как ты думаешь, Дик, он загипнотизирован?
Блейд понимал, что бедняжка очень хочет сама в это поверить.
- Быть может, - откликнулся странник. - Если, конечно, считать, что кто-то очень могущественный овладел его сознанием, для того, чтобы вернуть себе похищенную нами чашу.
- Ты сам считаешь иначе, - проницательно заметила Виктория.
Блейд помедлил, все еще надеясь уберечь девушку - хотя как это можно было сделать?.. Рано или поздно она все равно бы узнала правду.
- Мне кажется - хотя, во имя Провидения, как я бы хотел ошибиться! мне кажется, что твой отец, Викки...
- И есть тот самый Корнуолльский Кровосос, - мертвым голосом закончила за собеседника девушка. - Нечего щадить меня, Ричард. Как есть, так есть. Я буду считать, что папа умер... умер во время этого приступа... а его телом овладел кто-то иной. Мне так легче, хотя я и знаю, что это неправда...
- Дело в другом, - мрачно заметил Блейд. - Что мы предпримем дальше?.. Сообщим в полицию или...
- Нет! - вскинулась Викки. - Нет! Только не в полицию! Я должна сберечь доброе имя рода! Мы... мы должны... - она никак не могла собраться с духом и произнести вслух страшные слова, - мы должны убить Кровососа сами.
- Тогда надо двигаться, - заметил Блейд. - И желательно, чтобы под рукой было что-нибудь помощнее пистолета. Как у нас с этим?
- В доме имелся целый арсенал. Папа зачем-то коллекционировал оружие, и притом не только охотничье. Вот только ключи...
Времени искать ключи не было. Секунду поразмыслив, Блейд прикрутил к ручке двери одну из трех своих гранат. Взрывом вышибло весь косяк и взору разведчика открылась оружейная, своими запасами сделавшая бы честь элитному воздушно-десантному подразделению. Здесь было все, начиная от метательных ножей и кончая пятидесятимиллиметровыми гранатометами. Странник выбирал недолго. На ближайшей ко входу полке покоилось настоящее чудовище, причудливый гибрид многозарядного гранатомета и автоматической винтовки. Помимо этого, Блейд запасся ее двумя пистолетами. С меньшим выходить против Кровососа не имело смысла. Если пули действуют на него не сильнее, чем на ту троицу в плащах... Проблему представляла Викки, нестойкая к ментальному натиску.
- Как только почувствуешь, что на тебя наваливаются, пали во все стороны и ори во всю мочь, понятно? - наставлял Блейд девушку. Постарайся только не попасть в меня, ладно?
- Ладно, - бледно улыбнулась Виктория.
Они вывели коней. Во дворе уже гудели моторы автомобилей - гости поспешно разъезжались кто куда. Уильям знал свое дело.
- Вот и отлично - никто не будет путаться под ногами, - проворчал Блейд себе под нос.
Девушка захватила с собой трех псов - крупных, свирепых ирландских волкодавов, отлично вышколенных и умеющих драться. Она сунула им под нос слетевшую с ноги генерала домашнюю войлочную туфлю, приговаривая: "искать... искать... искать..."
Собак не нужно было понукать. Глаза у них горели, они рвались с поводков; намотав ременные петли на руку, Виктория тронула поводья. Псы тотчас же взяли след. Прямой и четкий, он вел прочь от "Говернор-Холла", по направлению к самой пустынной и дикой части графства.
Кони шли крупной рысью. Не было никаких сомнений в том, что Сент-Пол - или Кровосос, как называла его теперь Виктория - будет настигнут. Он и три его странных спутника опережали Блейда и девушку самое большее на полчаса.
Ночная скачка сквозь пустынные поля, мимо темных рощ, кажущихся во мраке огромными враждебными замками. Собаки хрипели и рвались вперед; след был четок и чист. Тот, кто еще совсем недавно был отставным генералом Сент-Полом, даже и не пытался сбить возможную погоню со следа.
Вместо этого он попытался остановить ее силой.
Псы внезапно угрожающе заворчали, приседая на задние лапы и скаля зубы. Дорогу разведчику и Виктории преградила небольшая поросль кустов, сквозь которые вела узкая тропинка.
Конечно, проще всего было бы всадить в эти подозрительные кустики пару разрывных гранат - но что, если там какой-нибудь мирный фермер или предающаяся любовным утехам парочка? Как ни мала была вероятность подобного, рисковать Блейд не мог.
Однако все его благоразумные планы вроде "объехать, обогнуть" рухнули в тот же миг. Вскинув автомат, Виктория дала очередь, в громе которой потонул истошный визг девушки. Оружие было снаряжено трассирующими пулями; огненный росчерк прошелся по темным зарослям, полетели сбитые ветви и листья; что-то с громким треском упало и тотчас наступила тишина. У Виктории кончились патроны. В тот же миг Блейд пришпорил своего скакуна, врезавшись прямо в заросли. Его голова тоже загудела от боли - верный признак того, что враг начал мозговую атаку. Веки справа от разведчика чуть шевельнулись, в просвете мелькнула залитая лунным светом фигура в длиннополом плаще, и странник молниеносно нажал на спусковой крючок гранатомета.
Эффект выстрела превзошел все ожидания странника. Заряд ударил в поясницу бегущему и взрыв попросту разорвал тело пополам.
- Надеюсь, теперь не встанет, - пробормотал разведчик и повернул коня.
Первая преграда была взята относительно легко. В кустах Блейда и Викторию поджидало двое адептов Бафомета - одного срезала очередь девушки и теперь он тяжело стонал и корчился на земле; второго же искромсала граната Блейда.