Блейд сочувственно кивнул; с теми средствами, что были в распоряжении меотского мудреца, аэронавтика представлялась совсем не простым делом.

- Ты говорил о птице, парящей в воздушном потоке... Так вот, надо ведать, куда этот поток способен унести ее, иначе наша деревянная птица может залететь столь далеко в море или в горы, что мы, ее всадники погибнем. Для того и предназначены мои шары, - Лартак снова посмотрел вверх. - Я заполняю их теплым воздухом, отпускаю и смотрю, куда они полетят... И знаешь, сын мой, что я обнаружил?

Блейд покачал головой, с интересом прислушиваясь к объяснениям старика. Этот Лартак был местным Галилеем, не иначе!

- В это время года над Пенным морем дуют переменчивые ветры - то от нас к Райне, то от Райны к нашим берегам, а иногда с севера и со стороны южного материка Но там, высоко в небе, над облаками, - мудрец направил палец к потолку, существует постоянное воздушное течение с запада на восток И быстрое, очень быстрое! Все мои шары, которые поднимались хотя бы на два фарсата, уносило в Райну!

Да, старику не откажешь ни в уме, ни в наблюдательности, подумал разведчик. Сейчас он не удивился бы, вытащи Лартак из-под полы своего просторного хитона модель "Боинга" или "Каравеллы"

- Однако мало подняться вверх и найти нужный поток, - продолжал ученый старец, напоминавший теперь гостю скорее лорда Лейтона, чем Дж. Надо еще выйти из воздушною течения, погасить скорость и приземлиться иначе все наши труды не будут стоить черепка от разбитого глиняного сосуда! И вот тут, - он с огорчением вздохнул, - мне пока не удалось придумать ничего подходящего.

- Досточтимый, - произнес Блейд, живая птица умеет замедлять полет с помощью перьев на концах крыл, вот так, - он пошевелил ладонями, поясняя свою мысль. - И если сделать некие устройства на прочных тягах, чтобы ими можно было управлять... - тут разведчик пустился в объяснения, сделав вид, что идея насчет закрылок и элеронов сию минуту пришла ему в голову. Эти вещи он представлял довольно хорошо, так как основы планеризма - как и прыжки с парашютом - входили в обязательную подготовку агента его класса.

Лартак слушал со все возрастающим вниманием.

- Великолепно, сын мой! - воскликнул он наконец. - Не первый раз я убеждаюсь, что ты не только воин и странник, но и весьма, весьма ученый человек! Пожалуй, через декаду я покажу тебе свою птицу из гралового дерева - и как раз с такими крыльями, как ты придумал!

Склонив голову, Блейд с улыбкой развел руками

- Если мои скромные познания принесли тебе пользу, мудрейший, могу ли я рассчитывать на маленькую компенсацию?

- И еще какую! - с энтузиазмом заявил Лартак, доставая с полки объемистый кувшин и две чаши

- Твое вино великолепно, отец мой, и я не собираюсь от него отказываться, но мне нужно кое-что другое.

- Да?

- Я хотел бы получить в услужение раба... лучше даже рабыню.

Забулькало вино, багряной струей хлынув в фиалы.

- Так в чем проблема? Конечно, тебе нужны свои слуги... - Лартак отпил и одобрительно причмокнул. - Я скажу Харатту... это управляющий принца... - бульк-бульк-бульк... у тебя будет богатый выбор...

Блейд тоже пригубил вино, которое и в самом деле оказалось отменным.

- Видишь ли, отец мой, я уже выбрал. В эстраде Шод есть одна девушка.

- Как ее имя? Рабы, которые находятся в эстардах, принадлежат государству, а значит - нашему великому царю и его сыну и наследнику. Ты получишь свою девушку. Ты еще не забыл ее кличку?

- Хмм... Ее зовут Фарра...

Брови Лартака удивленно взлетели вверх.

- Но это же не варварское имя, сын мой! Это...

- Да, она меотка. Очень приятная девушка! Не столь высокая и крепкая, как остальные ваши воительницы. И здесь. - Блейд коснулся виска, - у нее татуировка. Трилистник.

- Трилистник? Вот такой? - Палец Лартака быстро очертил в воздухе знакомый контур, и разведчик кивнул. - Трилистник... Значит, она преступница... Боюсь, это невозможное дело, Блейд, совсем невозможное, старик печально покачал головой.

- Не представляю, какое преступление могла совершить такая милая малышка, - разведчик решил проявить настойчивость. Идея с закрылками стоила того!

- Видишь ли, - Лартак положил руку ему на плечо, - Меотида - особая страна, древняя, живущая по своим законам... Возможно над тем, что считается у нас преступлением, в твоих краях только бы посмеялись. Но Фарре, за которую ты просишь, от этого не легче! - он сделал паузу, затем промолвил: - Я постараюсь объяснить тебе, а ты постарайся понять.

Старик опустился в кресло, показав Блейду на резную скамью у окна, и, покачивая в ладонях фиал, заговорил:

- Тебе, вероятно, уже бросилось в глаза, сын мой, что женщин в нашей стране гораздо больше, чем мужчин... я имею в виду свободнорожденных... Разведчик кивнул; этот факт не нуждался в комментариях. - Так вот, знай, что на каждого мальчика, появившегося на свет в Меотиде, приходится десять девочек... десять, или даже больше! А посему, рождение мужчины слишком важное дело, которое нельзя доверить слепому случаю.

Большинство наших женщин крупные, сильные, и лоно их способно произвести только девочек. Но есть и иные... как раз похожие на эту твою Фарру... У них более хрупкое сложение, светлые волосы и, обычно, зеленоватые глаза. Иногда серые или голубые... Таких тщательно выискивают и отбирают с раннего детства.

Блейд снова кивнул.

- Да, у Фарры глаза похожи на море в знойный полдень.

- Значит, она археода. Это особая каста, Блейд, очень почитаемая... Археоды - Рождающие мужчин... понимаешь, девочек у них не бывает. То есть, случается и такое, но крайне редко.

- Удивительные вещи ты рассказываешь, отец мой! - Блейд и в самом деле был поражен. - Я никогда не встречал народа, способного заранее предсказать, какие женщины принесут девочек, а какие парнишек! Возможно ли это?

- Меоты - необычный народ... мы многим отличаемся от соседей, Лартак удрученно покачал головой. - Видишь ли, мы - древнее племя, замкнутое в круге вековых традиций, обитающее на недоступном для вражеских вторжений полуострове. Последнее всегда считалось благом, в чем я не уверен... Если бы мы смешались с другими людьми, даже покорились им... Старец оборвал фразу, и глаза его сделались тоскливыми; от возбуждения, с которым он толковал о полетах на древней птице, не осталось и следа. Однако Сат-Прародитель заповедал хранить чистоту меотской крови и не смешивать ее с варварской - за что мы теперь, похоже, и расплачиваемся. - Лартак плеснул в чашу вина, выпил. - Значит, эта твоя Фарра - археода. И она родила девочку, за что ее заклеймили и сослали до конца жизни в эстард... Самое страшное преступление для члена такой уважаемой касты, сын мой. Страшнее убийства!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: