– Мне будет лучше в таверне, – туда они и отправились.
Они были два часа вместе и выпили по нескольку порций пива. Это были лучшие минуты, которые Крис провел с матерью. Она вспомнила о Брайане только четыре раза.
– Я куплю тебе норковое манто, мама, – пообещал он, когда они вечером возвращались домой. – Ты его заслужила.
Она рассмеялась, как обычно.
– Боже сохрани, ты что, принц Филипп?
«Дикари» гастролировали целый год и объехали всю страну. Они путешествовали по Англии, Уэллсу и Шотландии. Вверх на север, вниз на юг, через Ирландию и опять назад. Все это время они провели в тесном «фольксвагене» вместе с инструментами. Ребята по очереди вели автобус, и, когда приходилось ночевать в нем, от них пахло, как от верблюдов. Они даже приглашали девочек в автобус по очереди. Одну трахали на переднем сиденье, а другая сидела на коленях сзади. Некоторые были очень молоденькие.
– Сексуальные малышки, – так окрестил их Базз. – Только оторвались от бутылки с молоком, и уже садятся на кол!
Изредка появлялся мистер Теренс. Ему нравились реакция публики и новые песни. Сделав некоторые замечания, он тут же исчезал.
– Когда мы возвращаемся в Лондон? – все время спрашивал Крис.
– Как только вы будете готовы. Я дам знать, – уклончиво отвечал мистер Теренс.
Парни невероятно устали. Где признание, которое обещал мистер Теренс? Где контракт с фирмой грамзаписи? Где Слава, Деньги и Хорошая Жизнь?
Мало сказать, что им все надоело.
– Я уже насмотрелся на задворки Англии, – мрачно заметил Крис однажды вечером, когда они ужинали сосисками и жареной картошкой в придорожном кафе неподалеку от Манчестера. – Они такие вонючие.
– Сочини об этом песню, – зевнул Базз. – Ты умеешь писать обо всем.
– Классное название: «Задворки Англии». Песня Криса Феникса. Она станет хитом. «Роллинг стоунз» померкнут в сравнении с нами! – Раста начал ритмично барабанить по столу, а Олли подпевать.
– Я встретил девушку по имени Салли, поцеловал ее в щечку и трахнул в аллее, – запел Базз. – Она такая хорошенькая, такая аккуратная, но я не знал, что она живет, – поем все вместе, так чтобы все слышали, – на задворках Англии, – завопили ребята хором и рассмеялись.
– Достаточно, – проворчал толстый официант в грязном переднике, наклоняясь над столом. – Вы слишком шумите.
– Черт подери, – оскалился Базз, – нельзя даже повеселиться!
– А что такое веселье? – устало спросил Крис.
– Когда тебе делают минет в постели, а не на проклятом усилителе! – предложил Раста.
– Не знаю, – вздохнул Крис. – Я устал и хочу вернуться в Лондон.
– Позвони педику и скажи ему об этом, – предложил Базз. – Пора ему сдержать обещание. Если нам провести в автобусе еще одну ночь, я отваливаю.
– Позвони сам, – попросил Крис. – Ты же его любимец. Базз тут же принял позу «голубого» и изменил голос:
– Хм, ты так думаешь, дорогой?
– Из тебя не выйдет девушки, – заметил Олли. – Ты слишком белый и мягкий.
– Но ты же хочешь меня трахнуть, правда? – шутил Базз. – Дорогой, ты ведь мечтаешь обо мне?
– Ни в коем случае, – возмутился Олли.
– Да ладно, признайся, – издевался Базз. – Не надо стесняться. Мы знаем, что происходит в музыкальных академиях. Думаю, ты мужиков пробовал не раз и не два.
Олли покраснел и вскочил на ноги:
– Прекрати свои шутки, негодяй! Базз сузил глазки:
– Значит, я попал в точку?
– Заткнитесь, вы, оба, – сказал Крис и бросил картошку в лицо другу.
– Заткнитесь, – согласился Раста, схватил пригоршню картошки и швырнул ею в Олли и Базза.
– Мы отомстим, – завизжал Базз и потянулся за сосиской. Он разорвал ее на кусочки и швырнул через стол.
Крис ответил томатным соусом, а Олли – горчицей. Через минуту все орали, чувствуя, как напряжение спадает, и бросались едой.
– Прекратите немедленно, идиоты! Достаточно! – скомандовал толстяк.
Но молодые люди не обратили на него внимания. Они продолжали развлекаться.
– Выкинь их, Берт! – прокричал водитель огромного грузовика. – Педики с длинными волосами. Убери их. Мы с друзьями поможем.
Берт ничего не смог предотвратить. Шофер и его коллеги с удовольствием присоединились к драке и пустили в ход кулаки. Здоровяки набросились на ничего не подозревающих ребят с невероятной силой.
– Давай зададим урок этим девочкам, – кричал тяжеловес-шофер, сзывая друзей на битву.
– О, черт, – простонал Крис, один из дерущихся схватил его за волосы и попытался швырнуть на пол. Крис вырвался и ударил огромного мужчину в пах.
– Ах ты негодяй! – сгибаясь, заорал тот.
Крис быстро оценил ситуацию. Пять гигантов-водителей и четверо тощих будущих рок-звезд. Силы неравные.
– Драпаем отсюда! – завопил он.
Но было уже поздно. Драка началась.
Бобби Манделла, 1972
– С днем рождения, дорогой, – с очаровательной улыбкой произнесла Шарлин, ставя перед Бобби аппетитный шоколадный торт.
– Прими поздравления, парень, – поддержал Рокет. – Можно считать, что этот год для всех нас прошел удачно.
– Это уж точно, – сказал Бобби, а точнее, его новая версия, весьма похудевшая. К двадцати двум годам Бобби Манделла стал высоким, симпатичным и отлично натренированным. В нем было невозможно узнать толстяка, которого четыре года назад увезла «скорая помощь» и который чуть не умер.
Санитары чуть не заработали грыжу, когда тащили Бобби на носилках. У него начинался перитонит. Хирург сказал, что опоздай они на час, и парень бы пропал. Бобби провел в тяжелейшем состоянии несколько дней.
– Из-за жира ты чуть не лишился жизни, – прямо заявил хирург, снимая швы. – Избавься от живота, иначе ты преждевременно выпишешься.
– Вы имеете в виду, из госпиталя? – невинно спросил Бобби.
– Нет, из жизни, молодой человек.
Через неделю после операции появилась Фанни. Она принесла журнал «Плейбой» и три шоколадки. «Занимайся онанизмом и толстей» – девиз его жизни.
– Ты позвонила в «Чейнсо»? – волновался он.
– Зачем?
Бобби застонал, но все-таки произнес:
– Я потеряю работу, давно нужно было позвонить.
– Там все поймут.
Никто не понял. Когда Бобби вернулся через четыре недели, похудевший на двадцать фунтов, Николз Клайн симпатии не проявил.
– Твое место занято, Манделла, пошел вон, – сказал он. Бобби остался у входа в дискотеку, чтобы дождаться либо Шарлин, либо Рокета. Она появилась первой и уже собиралась пройти мимо, когда он схватил ее за руку и назвался. Глаза девушки злобно вспыхнули.
– Где моя кассета?
– У меня.
– Неужели? Так где же она?
– Дома.
– Почему ты не передал ее Маркусу Ситроэну?
– Его в тот вечер не было, – объяснил Бобби. – А потом меня отвезли в больницу с перитонитом. Я чуть не умер. Я очень болел.
Шарлин явно было плевать.
– Отдай кассету, – заявила она. Бобби неловко съежился.
– Знаешь, я прослушал ее. Думаю, ты можешь петь лучше. Она с возмущением посмотрела на него.
– А тебе-то откуда знать?
– Я занимался музыкой, когда был моложе, – поколебавшись, Бобби решил, что терять нечего, и добавил: – я… записывал пластинки и писал песни.
Ответ был полон сарказма:
– Тебе, наверно, было лет двенадцать, сынок?
– Да, я был маленьким, но это правда, клянусь. Шарлин разговор явно наскучил.
– Конечно, милый.
– Я напишу тебе песню, – предложил он.
– Да неужели! Не могу дождаться.
– Послушай, давай не будем ссориться. Я могу помочь тебе зазвучать совсем по-другому.
– Просто верни кассету, сынок.
Шарлин упрямилась, но Бобби не сомневался, что сможет уговорить ее.
– Когда? – спросил он.
– Завтра.
– Меня здесь не будет. Николз выгнал меня. Я принесу кассету утром к тебе домой.
Девушка прикусила нижнюю губу на минуту, а потом сказала:
– Какого черта, – и достала визитку, на которой было написано «Шарлин – певица». Она добавила свой адрес и протянула Бобби карточку. – В десять. И не жди, что я приглашу тебя в гости.