— Он приходил?

— Нет. Я тут приготовила сандвичи на обед и салат из тунца.

— Салат из тунца — как раз то, что надо. Но я думала, что вы будете помогать мне только с ребенком.

— Материнство — это не только забота о ребенке. — Милдред поднялась со стула — Если ты и в самом деле хочешь, чтобы Сет не нанял няню, тебе придется успевать делать все в этом доме, включая приготовление пищи и уборку. Мы поможем тебе.

— Спасибо, — от всей души поблагодарила Люси. — Я рада, что Пенни поняла, как мне необходима помощь.

— Люси, дорогая, — засмеялась Милдред, — не сомневайся, ты в хороших руках. Пенни Джентри всегда делает все хорошо. — Она пошла к двери, но у порога обернулась и улыбнулась. — Одри Ольсен придет в полдень.

— Спасибо, — благодарно улыбнулась Люси.

Одри Ольсен, женщина лет тридцати, до последнего времени работала бухгалтером в фирме Брайантов, потом ушла из фирмы, решив стать матерью и воспитывать дома своих детей.

— Прошло уже три месяца с тех пор, как я ушла с работы. А до сих пор не забеременела, — жаловалась Одри, одновременно готовя запеканку на ужин. Она металась от шкафчика к шкафчику, подбирая продукты, а конский хвост, в который были собраны ее светлые волосы, озорно летал у нее за спиной. — Но три месяца — это не срок. У меня впереди годы… Подумать только, никогда не видела, чтобы у мужчины в запасе было так много приправ и пряностей.

Люси тоже отметила разнообразие запасов Сета, и от неожиданной догадки у нее даже перехватило дыхание. Еще утром интуиция ей подсказывала, что не зря Сет так прекрасно выглядит, не зря в его запасах так много приправ, четыре сорта макарон и множество ингредиентов для приготовления различных соусов. Подогревая бутылочки с питанием, она видела в холодильнике свежие овощи. Все это говорило о том, что у Сета в жизни была постоянная женщина.

Продолжая весело щебетать, Одри наполнила сковородку и сунула ее в духовку. Потом налила себе чашку кофе и устроилась за столом.

— Ты теперь пойди освежись, а потом мы позвоним Сету и пригласим его на бутерброды, которые приготовила Милдред, — сказала она, возбужденно потирая руки.

Люси согласно кивнула. Ей совсем не хотелось думать о Сете и его женщинах. Глупо надеяться, что за время их разлуки он никого не нашел. Он любил ее, пока она была у него на глазах. Стоило ей уехать, как он тут же ее забыл. Даже ни разу не ответил на ее телефонные звонки. А о том, чтобы самому позвонить, ему и в голову не пришло.

Они с Оуэном прекрасно проживут и без него. Она будет встречаться с ним, скажем, один или два раза в год. Он приедет к сыну на остров Ксавье, и, возможно, вместе с ним приедет эта девушка-перчинка, сделавшая для него такие хорошие запасы пряностей. Постепенно и Люси привыкнет к мысли, что он принадлежит другой женщине.

Она поднялась с места и протянула ребенка Одри, но тут распахнулась дверь и на пороге возник Сет. Очевидно, он принял душ, и теперь на нем были те же брюки цвета хаки, как тогда, когда они встретились на строительстве отцовского дома в Майами.

Люси мгновенно вспомнила те дни. Было жарко. Неподалеку плескались океанские волны. Они были мужем и женой. Они были безумно влюблены.

Воспоминания оглушили ее. Ведь они действительно любили друг друга. А она все пыталась убедить себя, что ими владела похоть, ведь так было легче все объяснить. При виде знакомой одежды все будто вернулось. Чувства, бросившие их в объятия друг друга тогда, забурлили с новой силой.

— Привет, Одри! — поздоровался Сет так, словно не видел в ее присутствии ничего особенного. — Как дела?

— Как всегда, — ответила Одри, беря из рук Люси ребенка.

— Пообедаешь с нами? — предложил он.

Сет открыл холодильник, а Одри, встретившись взглядом с Люси, кивнула и с готовностью ответила:

— С удовольствием.

— Вот и хорошо. Вчера я купил хорошего мяса и свежего хлеба. В холодильнике должны быть маринованные огурчики. Хочешь, я достану, Люси?

Люси растерялась, но быстро пришла в себя.

— Сет, знаешь, я… — она не умела лукавить и собралась уже сказать, что Милдред приготовила сандвичи. Чтобы выразить это дипломатичнее, она несколько изменила формулировку: — В холодильнике уже есть готовые сандвичи. С тунцом.

Он отступил от холодильника, все еще держа в руке горчицу.

— Ах, так!

— Я не позволила себе ничего лишнего. — Она перехватила его взгляд, и у нее похолодело в животе. От страха. Заглянув в прекрасные серо-зеленые глаза Сета, она поняла все. Она прочла в его взгляде разочарование. — Тебе ведь нравится салат из тунца?

— Да, тунец — это хорошо, — тихо ответил он, но недовольство прозвучало в его голосе.

Сердце Люси болезненно сжалось. Продолжая глядеть ей в глаза, он нерешительно сказал:

— Может быть, тебе нужна какая-нибудь помощь?

— Какая-нибудь помощь? — рассмеялась Одри. — Наша девушка Люси чувствует себя как рыба в воде. Не нужна ей никакая помощь. — Одри даже взмахнула рукой, словно в корне отметая такое предположение. — Сет, хватай бутерброд и занимайся своими делами. Люси прекрасно справляется.

Он снова встретился взглядом с Люси.

— Это правда? Ты справляешься?

Не желая лгать, она только улыбнулась ему в ответ, надеясь, что это сойдет за положительный ответ.

Сет тихонько вздохнул.

— Ну хорошо, раз так.

Когда он ушел, Одри облегченно улыбнулась.

— Легко отделались!

— Да, — подтвердила Люси, хотя ее буквально сокрушило разочарование Сета. Она изо всех сил гнала от себя воспоминания о днях, проведенных с ним вместе. Но вместо них на нее нахлынули другие воспоминания. О том, как он обращался со своими сотрудниками и рабочими. Он был честным, искренним, трудолюбивым человеком. А она его преднамеренно обманула.

В понедельник утром, когда пришла Пенни, Люси уже валилась с ног от недосыпания. Но на этот раз им нечего было бояться, Сет с утра уходил на работу. Как только он ушел, Люси дотащилась до кровати и провалилась в сон, проспав целое утро. Когда в два часа дня пришла Одри, она уже достаточно отдохнула и чувствовала себя гораздо лучше.

— Все великолепно, — сказала Одри. — Только не забывай, что я бездетная. Могу сидеть с малышом часами, но не знаю всех премудростей. У меня нет своего опыта, как у Милдред или Пенни. Думаю, надо сделать так. Я буду приходить утром, чтобы ты отдохнула и потом смогла поучиться у опытных женщин.

При последних ее словах в дом вошел Сет.

— Поучиться чему? — немедленно спросил он.

Застигнутые врасплох, Люси и Одри уставились на него. А он тем временем подошел взглянуть на Оуэна, а потом направился к стойке бара, чтобы налить себе кофе. Было только начало третьего, и они его не ждали. Настораживало то, что он был одет в джинсы и свитер, а значит, уже некоторое время находился дома. Одри наконец ответила:

— Люси хотела подняться на несколько минут наверх, а я рассказывала ей, что, хотя у меня нет своих детей, я вполне могу посидеть с ребенком минут десять-пятнадцать. Пока она принимает душ.

Одри говорила, а Люси стояла на месте как пригвожденная. Почему на нее производит такое сильное впечатление внешний вид Сета? Почему и сейчас он ее так сильно волнует? Должно быть, потому, что в Майами у нее не было времени как следует разглядеть его.

— Правда, Люси? — спросила Одри, толкая ее локтем в бок. — Я подержу Оуэна, а ты тем временем пойдешь и освежишься.

Люси коротко вздохнула, пытаясь сообразить, сколько времени она простояла столбом и какие эмоции отразились при этом на ее лице.

Одри протянула руки к Оуэну.

— Ну, давай его сюда.

— Нет, — сказал Сет, подходя к столу, около которого стояла Люси. — Позволь мне. Вчера было слишком много гостей. У меня не было времени даже подержать своего сына на руках. Раньше соседи удостаивали меня в лучшем случае приветствием. Но стоило в доме появиться ребенку, как все женщины округи стали сбегаться сюда.

Люси покосилась на Одри, а та едва заметно покачала головой, советуя не слишком близко принимать к сердцу слова Сета. Кивнув в ответ, Люси осторожно передала сына на руки Сету.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: