– Это уж точно, – сдержанно сказал Джулиан. – Вот чего я и опасаюсь. Или этот проныра Джуниор, если подойдет сюда, может забраться в яму. Он ведь уже здесь побывал и видел, что мы делаем.
– Мы боимся идти обедать домой – вдруг кто-то из них забредет сюда и станет осматривать яму, раз ее никто не охраняет, – сказал Дик. – И мы подумали…
– Я оставлю здесь Тимми, – перебила его Джордж, будто зная заранее, что он собирается сказать. – Пусть покараулит, пока мы будем обедать. Уж он-то никого не подпустит близко!
– Спасибо, Джордж, – поблагодарили оба мальчика, и все втроем они пошли вниз по склону, оставив Тимми у ямы.
– Сторожи, Тимми! – приказала Джордж. – Сторожи. Никого не подпускай к этой яме!
– Гав! – сказал Тимми, сразу все поняв, и стал злобно озираться вокруг. Издав глухое рычание, он улегся. Пусть кто-нибудь сунется сюда, к яме, что вырыли мальчики! Пусть только посмеет!
И они посмели! Но когда увидели, что Тимми вскочил на ноги, что густая шерсть на его загривке встала дыбом, и услышали его глубокое, непрерывное рычание, Джуниор и его отец предпочли спуститься с холма и отправились обедать. Бедный мистер Дерлестоун брел за ними еле живой от невыносимой жары.
– Дурачки! – сказал мистер Хеннинг Джуниору. – Они думают, это очень остроумно – принялись копать только потому, что мы копаем! Что они надеются там найти? Вторую кухонную свалку?
– Джуниор бросил камень туда, где стоял Тимми, и сразу пустился бежать – Тимми, разъярясь, помчался за ним под гору. Даже мистер Хеннинг ускорил шаг, он тоже опасался Тимми!
После обеда близнецы, Джулиан, Дик, Джордж, Энн и Клочок поднялись на холм к яме, у которой все еще лежал Тимми, охраняя ее от чужих. Ему принесли две превкусные кости и кувшин воды. Тимми был очень доволен. Клочок прыгал вокруг него, надеясь, что ему дадут хоть разок куснуть кость, а галка, чье крыло, видимо, вполне зажило, дерзко подходила и клевала кость, невзирая на грозное ворчание Тимми.
– Можно нам сейчас спуститься туда? – с нетерпением спросили хором близнецы, пораженные тем, какую глубокую яму выкопали мальчики.
– Пожалуй, да, теперь как раз подходящее время, чтобы нам забраться в туннель, – сказал Джулиан. – Рабочие, которые там, повыше, копают, все пошли обедать в местный ресторанчик и еще не вернулись, а оба Хеннинга и мистер Дерлестоун прочно засели в доме.
– Я пойду первый, – сказал Дик и залез в яму. Опираясь руками на поросшие травой ее края, он с силой топнул ногами, чтобы расширить отверстие, сообщавшееся с туннелем. Потом соскользнул вниз, пока его ноги не оказались за пределами кроличьей норы, теперь они болтались в самом туннеле.
– Поехали! – сказал он и, уже не держась, провалился в отверстие. Хлоп! Он приземлился на мягком земляном полу темного, сырого туннеля. – Киньте мне сюда фонарик! – закричал Дик. – Здесь темно, хоть глаз выколи. Джордж, ты не забыла принести наши фонарики?
У Джордж их было целых четыре!
– Лови? – крикнула она. – Бросаю! – И она бросила фонарик в дыру. Фонарик был уже включен, так что Дик видел его и ловко поймал.
– Да, это туннель, – крикнул он, посветив фонариком вокруг себя. – Тот самый потайной ход, ручаюсь! Ух, здорово! Спускайтесь сюда все, давайте будем искать вместе! Пойдем прямо к подвалам замка. Давайте сюда, поскорей!
ВВЕРХ ПО ТУННЕЛЮ В ПОДВАЛЫ
Дик направил луч фонарика на дыру, чтобы посветить остальным. Один за другим ребята молча прыгали в темный туннель, все были слишком взволнованы, чтобы разговаривать. Тимми тоже соскочил вниз, а за ним Клочок, но галке эта затея не понравилась, и она осталась наверху у расширенного отверстия, только громко чакала.
Ребята водили своими фонарями по стенкам и кровле туннеля.
– Наверно, сюда, под уклон, дорога к часовне, – сказал Джулиан, рассеивая ярким лучом темноту туннеля. Выпрямиться в полный рост не удавалось никому, кроме Тимми – кровля была очень низкая. Тимми подозрительно понюхал в разных местах и предпочел держаться возле Джордж.
– Ну что ж, пошли! – сказал Джулиан дрожащим от возбуждения голосом. – Идем прямо вперед и в гору, там увидим, где туннель закончится. Честное слово, не терпится узнать, что будет там в конце?
Шли по туннелю медленно. То здесь, то там кровля обрушилась, но завалы были не слишком большие. Временами ноги ребят цеплялись за корявые, жесткие древесные корни.
– Забавно! – с удивлением сказал Гарри. – На этом склоне не растет ни одно дерево, откуда корни?
– Вероятно, остались от древних деревьев, которые росли на холме много веков тому назад, – сказал Джулиан, освещая проход своим фонарем и надеясь на чудо, на то, что они не встретят серьезных препятствий. – Эй, что это там валяется у меня под ногами? Два пера! Каким образом они-то попали сюда?
Вот загадка! Ребята принялись рассматривать перья при свете фонариков. Перья – причем на вид вовсе не древние – как они здесь очутились? Может, здесь еще есть другой вход в туннель и птицы его нашли?
– Ох, и кретины мы! – расхохотался внезапно Дик, даже слегка испугав друзей. – Да ведь это два пера нашей галки! Они, должно быть, выпали из ее покусанного крыла, когда она полезла в нору и бежала по туннелю с гнавшимся за ней Клочком!
– Ну, конечно! Как же я об этом не подумал! – сказал Джулиан. Они продвинулись еще немного по поднимавшемуся вверх туннелю, и вдруг Джулиан опять остановился. В темном, тесном туннеле раздавался странный жужжащий звук, он гудел, пульсировал, казалось, он проникает прямо в мозг.
– Что это такое? – спросила Энн, очень встревоженная. – Мне это не нравится.
Все остановились, им всем, не одной Энн, казалось, что этот звук и правда раздается у них в мозгу. Они трясли головами, затыкали пальцами уши – ничто не помогало. Странный вибрирующий звук не прекращался.
– Уж это для меня полная загадка! – испуганно сказала Энн. – Мне что-то не хочется идти дальше.
Внезапно звук стих, всем сразу стало легче, но ненадолго вскоре жужжание началось снова. Ко всеобщему удивлению, теперь расхохоталась Джордж.
– Да успокойтесь же! Этот шум идет с того места, где стоял замок и где трудятся рабочие, нанятые американцем. Это их буры сверлят почву и шум по туннелю доходит до нас. Видно, рабочие пообедали и возвратились. Ну же, веселее, друзья!
Все с облегчением заулыбались, хотя у Энн еще слегка дрожали руки, что было заметно по колебаниям луча ее фонарика.
– Что-то здесь душновато, – сказала она. – Надеюсь, мы скоро доберемся до подвалов!
– Они не могут быть слишком далеко, сказал Джулиан. – Туннель пролегает довольно точно по прямой, как мы и предполагали. Если где-то он виляет, так это, вероятно, потому, что тем, кто его в старину копал, пришлось огибать корни деревьев, преграждавшие им дорогу. Во всяком случае, раз мы теперь так отчетливо слышим шум буров, значит, мы находимся недалеко от места, где стоял замок.
Они находились даже ближе, чем думали! Луч фонарика Джулиана вдруг упал на остатки большой двери, лежавшие перед ним – двери некогда закрывавшей вход в подвалы из туннеля! Здесь туннель заканчивался, и фонарики осветили просторное подземное помещение – тишина и мрак царили здесь.
– Вот мы и пришли! – сказал Джулиан шепотом, который словно прошуршал вокруг во мраке и возвратился странным эхом, повторившим «Шли шли-шли-шли!»
– Эта упавшая дверь, наверно, была сделана много-много лет назад! – сказала Энн с почтением.
Она дотронулась ногою до угла двери, и этот, угол как бы со странным, тихим вздохом рассыпался пылью.
Клочок вырвался вперед и забежал в подвал. Издав короткий лай, он будто приглашал: «Входите, не бойтесь. Я здесь уже побывал».
– Ох, Клочок, потише! – сказала Энн, опасаясь, что от топота его лап здесь все может обрушиться.
– Пойдемте вперед – только поосторожней! – сказал Джулиан. – Тут все еле держится, вот-вот рассыплется в прах – конечно, кроме металла. Еще чудо, что дверь так сохранилась – на вид она почти целая, но, я уверен, стоит одному из нас чихнуть, ей придет конец.