Он ответил после заминки:

— Его высочество, принц Одар, лично попросил меня сопроводить вас. Он назначил меня ответственным за вас.

Она прикусила губу, чтобы не плакать и не кричать.

— Готовы к отбытию?

— Да, я готова ехать домой.

Он поклонился и закрыл дверцу. Кто-то кричал приказы, и карета дергалась, солдаты ехали рядом. Одар не собирался попрощаться? Она взглянула на нарядный замок Френ в последний раз. Движение в окне привлекло ее внимание. Там стоял мужчина, прижавшись лбом к стеклу, вытирая правой ладонью щеки. Карета повернулась, и она уже не видела замок и его обитателей. И Одар остался позади.

* * *

Аллисса потеряла счет времени. Они ехали весь день, останавливались в гостиницах затемно. Она не раз думала украсть лошадь и поехать к Империону в одиночку. Но в карете она могла восстановиться. С каждым днем ее раны болели все меньше, и она становилась сильнее. Аллек серьезно воспринимал работу и не покидал ее. Он даже сторожил в ее комнате ночью. Она поежилась, вспомнив беспокойный сон. Ее мучило время в подземелье, Жана пытала ее, и Одар разбивал ее сердце.

Может, она сможет поспать в карете пару часов. Она подняла ноги на скамейку, устроила голову, попыталась лечь удобнее. Несколько человек кричали приказы друг другу, карета замедлилась. Было за полдень, слишком рано, чтобы останавливаться на ночь. Судя по виду, они были посреди пустоты. Они остановились, Аллек постучал в ее окно.

Она открыла дверцу.

— Все в порядке?

— Мы добрались до границы Империона.

— И? — они не собирались везти ее в замок? Если они хотели оставить ее тут, она потребует хотя бы дать ей лошадь. Гостеприимства Френу не хватало.

— Впереди мужчина, — он сжал рукоять меча. — Он стоит посреди дороги.

На миг она испугалась, что это Сома. Но он был мертв.

— Что хочет этот мужчина?

— Поговорить с вами. Говорит, его зовут Неко, и его послали императрица Рема и император Дармик, чтобы сопроводить домой, — она выскочила из кареты. — Стойте! — настоял он. — Это может быть ловушкой. Вы знаете мужчину с таким именем?

— Да, — она обошла Аллека и побежала мимо солдат Френа, пока не увидела Неко. Ее сердце пело от радости, она не могла остановить слезы. Она бежала к нему, ребра и нога болели, но ей было все равно.

Она была в пяти футах от него, он упал на колено и склонил голову.

— Принцесса Аллисса.

— Формальности не нужны, — сказала она.

Он встал, окинул взглядом ее тело.

— Вы ранены?

Она обвила его руками.

— Мои раны обработали, — она еще никогда не была так ему рада.

Он поцеловал ее в макушку и отодвинул на расстояние вытянутых рук.

— Я не могу поверить, что вы живы, — прошептал он.

— Нас двое, — земля зашумела за ней, Аллек приближался.

— Вы… одна? — спросил Неко. Вопрос вызвал в ней рябь боли, ей все еще было больно говорить о разрыве с Одаром. — Простите, я сказал что-то не так? Гонец Френа сообщил, что принц тоже жив.

Глубоко вдохнув, она ответила:

— Я одна. Принц Одар решил не сопровождать меня.

Он кивнул.

— Ваши родители попросили меня отвезти вас домой. Я бы хотел отпустить солдат Френа. Вы не против? Или хотите ехать дальше с… этими мужчинами? — он напрягся, он с трудом сдерживал ярость. Хорошо, потому что его чувства к Френу отражали ее.

— Я хотела бы, чтобы вы меня сопровождали.

— Отлично, — он посмотрел на солдат. — Спасибо, что доставили принцессу, но вам уже не рады в Империоне. Хорошего дня.

Аллек шагнул вперед.

— Ваше высочество, мне нужно поговорить с императрицей и императором о брачном контракте.

Неко кашлянул.

— Как вы можете говорить от своих правителей, так и я.

Аллисса скрестила руки и ждала, пока Аллек произнесет жуткие слова. Неко будет видеть в ней неудачницу? Родители попросили ее уговорить короля и королеву на брак с Одаром. Она не справилась.

— Френ хочет разорвать брачный контракт между принцем Одаром и принцессой Аллиссой.

— Мы так и подумали, когда вы не помогли при нападении Рассека на нас, — ответил Неко. Он сжимал рукоять меча. — Но я должен знать, на каком основании? — его голос был спокойным, пронизанным яростью, вызвал дрожь на ее спине. Она скучала.

— Рассек уже не представляет угрозу для нашего королевства.

Теперь Френ знал, что Рассек хотел уничтожить Империон, и они ошибочно посчитали, что они в безопасности. Жана будет мстить за убийства ее матери и детей. Одар участвовал в этом. Она не сказала об этом Аллеку, молчала. Одар уже принял решение.

— Это они так думают? — уточнил Неко. — Что Рассек — не угроза, потому что король Дрентон мертв?

— Да, — ответил он.

Неко повернулся к Аллиссе.

— Императрица сказала, выбирать вам, — был выбор? — Контракт подписан. Если захотите обвинить Френ, мы пойдем войной.

Аллек напрягся. Она потерла висок, пытаясь решить, что лучше для Империона. Они управляли Крикоком, Ланданией и Фией, их армия была самой сильной на континенте. И Рассек все еще был в непонятном положении.

— Принцесса? — спросил Неко, ожидая ее решения.

Она ощущала вес короны на голове, хоть на ней физически ее не было.

— Раз Френ уже не хочет брака, не хочу и я, — она повернулась к Аллеку. — Я хочу, чтобы вы сообщили своим королю и королеве. Если Рассек или другое королевство будет угрожать Френу, вы сами по себе. Не ищите помощи Империона, мы ее не предоставим.

Аллек вытащил френскую копию брачного контракта, Неко забрал ее и вытащил копию Империона. Он разорвал надвое страницы с подписями, звук был громким на тихой дороге. И она уже не была помолвлена. Аллисса ощущала не свободу, а печаль.

— Если Френ хочет обсудить что-то еще, — сказал Неко, — они могут присылать письма императрице и императору. Вы оставите принцессу в покое. Думаю, она достаточно настрадалась, — он протянул Аллиссе руку, и она обхватила его ладонь. Они пошли прочь от солдат Френа.

Она вдохнула прекрасный империонский воздух и заплакала от радости.

— Вы дрожите, — прошептал Неко.

— Я дома, — она улыбнулась, просияла. Она не осмелилась оглянуться на звук убегающих лошадей. Они шли, пока не остался только щебет птиц.

Неко оглянулся.

— Они ушли, — его плечи опустились, он обвил ее руками. — Прости, — он крепко сжал ее. — Расскажи, что случилось?

Она покачала головой, не было сил обсуждать это.

— Марек? — спросила она.

— В безопасности. Твои родители, Майра, Мадэлин в порядке. Мы переживали за тебя. Твои родители…

— Я не могу, — прервала его Аллисса. — Нужно многое обдумать. Мне нужно время.

Он не давил на нее.

— За следующим холмом лошади, — они пошли дальше. — У меня есть простая одежда для тебя. Можешь сжечь платье.

Она фыркнула. Приятно было вернуться домой. Ей нужно было все нормальное.

Рука Неко напряглась, он выхватил меч. Вперед, под деревьями, щипали траву две лошади, которых она узнала.

— Что такое? — она озиралась, но не замечала ничего тревожного.

— Кто-то близко. Я это ощущаю, — он подвинул ее за себя. — У тебя есть оружие?

— Нет.

— Мой левый сапог.

Она вытащила кинжал. Ее рука дрожала. Когда она держала оружие в прошлый раз, она убила человека.

Мужчина в простом коричневом плаще с капюшоном вышел из-за дерева, его лицо скрывала тень.

— Стой на месте, — потребовал Неко, подняв меч. — Кто ты, и что тебе нужно?

Она не видела оружие на мужчине, но он был шириной с дерево и возвышался над Неко. Его поза напомнила солдата Рассека. Она напряглась.

— Я хочу поговорить с принцессой, — сказал знакомый голос.

— Кердан? — она вышла из-за Неко, чтобы рассмотреть.

Кердан убрал капюшон, открывая лицо с черными метками, словно готовый к бою.

— Он самый.

— Что ты тут делаешь? — спросила она, шагнув к нему. Его веки были тяжелыми, и под глазами пролегли тени, словно он не спал днями.

Неко схватил ее за руку и остановил.

— Ты его знаешь?

— Это принц Кердан из Рассека, — он сжал крепче. — Мы дружим, — она надеялась, хоть они и не смогли убить Жану.

— Рассек держал тебя в заложниках, говорил, что убил тебя, воевал с Империоном, — Неко пытался заслонить ее своим телом, мешая Кердану видеть ее.

— Королева Жана, но не ее пасынок. Принц сберег мою жизнь. Он обеспечил мое выживание.

— Мне нужна лишь минута с принцессой, — сказал Кердан. — И я уйду.

Неко смотрел на принца, пока шептал ей:

— Тебе нужно все мне рассказать.

— Расскажу. Но пока что мне нужно с ним поговорить.

Он отпустил ее руку, и она поспешила к Кердану.

— Я не ожидала увидеть тебя так скоро.

— Как и я, — ответил он. Взглянул на Неко и обратно. — Мы можем поговорить наедине?

— Невозможно, — ответил Неко. — Я не выпущу принцессу из виду. Особенно, после того, что она перенесла.

— Логично, — ответил Кердан. — Но это личный разговор.

— Неко можно доверять, — сказала она. — Он мне как второй отец.

— Я так и понял, раз его послали забрать тебя, — Кердан потер шею сзади. — Я не привык видеть тебя в нарядном платье.

— Ты в порядке?

— Нет, — признался он. — Все в хаосе, — его плечи опустились, он сжал кулак и прижал к своему лбу. — Я так старался все продумать, а привело это к такому, — он покачал головой, выглядя сломлено.

— Прости, что мы не убили Жану. Твое положение — моя вина, — ему нужно было убежище? Он скрывался? — Расскажи, что случилось, когда мы расстались.

— Когда я отправился… — он взглянул на Неко и понизил голос. — Когда я отправился убивать отца, я нашел его мертвым. Зарезанным.

Его опередили? Кто еще хотел смерти короля? С какой целью?

— Солдаты попытались арестовать меня. Той ночью я смог сбежать. Я слышал, Жана послала солдат напасть на Империон. Я тут же отправился в лагерь и приказал солдатам отступать. Я сообщил о смерти короля, и что Жана устроила его убийство, обвинив меня, и что она все еще сидела на троне. Я объявил, что хочу свергнуть ее. Верные мне люди под моим командованием.

— А остальные?

— Отступили в хаосе. Жана созвала всех верных солдат в замок защищать ее. Она закрылась там с аристократами, и их деньги поддерживают ее.

— Почему она убила короля? — казалось, ей было проще сохранять его живым, если она хотела уничтожить Империон.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: