Карцов молча наблюдает за этим зрелищем. И не сразу замечает, что из пучины появились еще три «всадника». Встав в кильватер к двум первым, они движутся по лагуне.
Сбавив скорость, пловцы приближаются к противоположному краю подземного озера, где скалы пологи, образуя подобие площадки. Здесь вспыхивает свет. Теперь видны опущенный в лагуну трап, ниши в стене, стеллажи, какие-то ящики.
У стеллажей работает человек, ударами кувалды загоняя в скалу железный костыль. Эти-то звуки и слышал Карцов в скальном лабиринте.
Вот из ниши выезжает кран на колесах. Он приближается к кромке воды, наклоняет стрелу и вытягивает из лагуны длинный и толстый цилиндр. Нос цилиндра закруглен, в средней части — выступы и подобие козырька перед ними. А на корме видны рули и винты. Торпеда, приспособленная нести на себе людей!
Кран развернул торпеду над площадкой, катится назад и укладывает ношу на стеллаж в глубине площадки. Ему помогают пловцы, уже успевшие вылезти и сбросить шлемы и ласты.
Работа продолжается. Вскоре кран поднимает из воды еще две стальные сигары.
Торпеды установлены на стеллажах. Пловцы вылезли, освободились от шлемов и респираторов.
Прожекторы гаснут. Темнота…
ГЛАВА 8
Тело Карцова налито усталостью. Это значит: спал недолго. Что разбудило его? Он не знает.
«Немедленно спать! — приказывает он самому себе. — Спать, набираться сил, энергии, ибо завтра…» Но что предстоит завтра? С наступлением утра в гроте вспыхнет свет, начнется движение. А дальше? Потом огни погаснут, и вновь будет ночь, к которой он придет еще более истомленный жаждой и голодом.
Внутренний голос подсказывает: «Спустись к воде, переплыви лагуну и выйди там, где были подняты торпеды, — в этом месте и сейчас виден слабый отблеск света. Не откладывай — и тебе удастся добыть пищу и пресную воду, а может быть, и оружие. Спеши, пока вокруг темнота и спокойствие. Не жди, ни минуты не медли!»
Карцов сползает к краю расщелины. Вот уже он на самом ребре обрыва. Ноги спущены к воде, которая где-то рядом.
Очнувшись, он рывком подтягивает колени, пятится. Он тяжело дышит. Подумать только, едва не оказался в западне! Стоило спуститься в воду, и он никогда бы не нашел дороги обратно.
Минуту назад ему было жарко. Сейчас сырость пронизывает спину, растекается по ребрам. А во рту будто стручки перца — язык, нёбо, гортань пылают в огне. Кажется, все бы отдал за кружку пресной воды!
— Спать! — упрямо бормочет Карцов, укладываясь в расщелине. — Спать, набираться терпения, ждать!
Его будит свет — пульсирующий, необыкновенный. Карцов осторожно выставляет голову из-за скалы. Купол грота охвачен пламенем. Волны огня, красные, желтые, фиолетовые, мчатся навстречу друг другу, сшибаются и исчезают, чтобы тотчас снова возникнуть. Временами кажется: вверху бушует жидкий металл, вот-вот он ринется в воду — и тогда чудовищный взрыв в пыль развеет и грот и скалу. — Конечно, Карцов знает о сталактитах. Но как сравнить сухие строки учебников с тем фантастическим зрелищем, что открыли его глазам лучи прожекторов, направленные в овод подземелья!
В гроте работают. У стеллажей, где, подобно гигантским патронам в обойме, рядком лежат торпеды, возится здоровяк в фуфайке и вязаных брюках, шерстяной феске и мягких башмаках. На нем пояс с большим пистолетом в расстегнутой кобуре.
Кран, вытаскивавший торпеды, стоит у края площадки. За его рычагами — второй обитатель подземелья. Стрела крана наклонена к воде. Туда же глядит и крановщик. Вот он что-то увидел, побежал ко входу в тоннель, перевел рычаг в настенной коробке. Стало еще светлее — вспыхнул нацеленный вниз прожектор.
В глубине лагуны движется тень. Она растет, делается отчетливее. Вскоре всплывает нечто напоминающее большую сигару. Торпеда вроде тех, что лежат на скале? Нет, появившийся из-под воды предмет намного короче. И позади него плывет человек. Карцов видит длинные ручки, за которые держится пловец, а в торце сигары — винты в кольцевом ограждении, вспенивающие воду. Это подводный буксировщик.
Буксировщик замедляет движение. Пловец цепляет на крюк стрелы крана петлю троса, делает знак крановщику.
Карцов ждет: сейчас кран поднимет сигару. Но нет, буксировщик продолжает путь. Оказавшись у трапа, пловец оставляет свой аппарат и поднимается на скалу. Сильный, гибкий, в облегающем тело черном резиновом костюме, с которого стекает вода, в перепончатых ластах на ступнях, он сбрасывает пояс с грузами, респиратор и садится на выступ камня. Карцову хорошо видно его лицо — молодое, красивое, но странно безжизненное. Присев, человек застыл неподвижно, впал в задумчивость…
Между тем стрела крана идет вверх и вытягивает из воды гирлянду больших резиновых мешков, туго набитых, обвязанных тросом. Тотчас из глубины всплывает второй буксировщик с пловцом, а за ним еще пять буксировщиков. Один за другим они подплывают к площадке, волоча за собой мешки. Сноровисто работает крановщик. Вскоре поднят весь груз. А в отдалении сидят семь пловцов — все молодые и все равнодушные, вялые…
На площадке появляется кто-то еще. Женщина!
Она вышла из тоннеля. На ней просторная синяя куртка, желтые вязаные брюки, мягкие башмаки и пояс с пистолетом в расстегнутой кобуре. Подойдя к пловцам, она извлекает из перекинутой через плечо сумки какие-то предметы, каждый величиной с ладонь, раздает их.
— Скорее! — требует женщина, хлопнув в ладоши, как это делают, когда говорят с детьми.
Пловцы запихивают еду в рот. Странное дело — они не изменили позы, не сделали ни одного лишнего движения, только разорвали обертку и взяли в рот по куску пищи. Челюсти их работают, глаза же по-прежнему устремлены вдаль.
Когда с едой покончено, вся группа подходит к мешкам, поднимает две связки и скрывается в тоннеле. Вскоре люди возвращаются за новым грузом.
Вот унесены все мешки, и пловцы вновь надевают ласты.
— Осталось два рейса, — обращается к ним женщина. — Вы слышите: два рейса. Взять дыхательные аппараты!
Пловцы в воде. Вскоре первый из них уходит в глубину. Через минуту поверхность лагуны пустынна.
Тогда женщина обращается к крановщику:
— Сигарету, Вальтер!
— Прошу, фройлейн Марта. — Крановщик вытаскивает пачку.
— О, «Люкс»! Где раздобыли?
— Все там же, — отвечает крановщик, лысый человек с подвижным лицом. Его длинная шея смешно торчит из чрезмерно широкого воротника свитера. Он качает головой, вздыхает: — Все там же, фройлейн, у себя в шкафчике, Но, увы, запасы подходят к концу.
Женщина берет сигарету.
— А мои уже давным-давно: фьюить!
— Надо быть бережливее, — наставительно говорит крановщик.
— Э, чепуха!.. — Она сильно затягивается. — Скоро у меня будет сколько угодно и сигарет и солнца…
Крановщик соскакивает с сиденья своей машины.
— Едете? А кто будет за вас? Сам шеф?
— Это же недолго. — Женщина пожимает плечами. — Неделя, ну две. А потом у вас появится новый врач.
— М-да… — неопределенно говорит крановщик и сплевывает. — Что ж, счастливого пути, если так!
Прожекторы гаснут. Карцов снова в темноте.
Откуда доставлены мешки и что в них? Вероятно, еда, оружие, взрывчатка. Выходит, поблизости есть склад, снабжающий обитателей подземелья? Легко сказать, склад! Можно не сомневаться, что на десятки миль вокруг каждый клочок суши контролируется хозяевами военно-морской базы. Но склад существует, и он недалеко: пловцы уже побывали в нем и до ужина собираются совершить еще два рейса.
Несомненно, здесь размещен отряд гитлеровских пловцов, обученных действиям под водой. Убежище выбрано удачно: что может быть безобидней одинокой голой скалы, которая вечно торчит перед военно-морской базой и давным-давно всем намозолила глаза! На нее, конечно, не один раз высаживались моряки с базы, излазили скалу вдоль и поперек. Им и в голову не приходило, что скала не монолитна и пустоты в ней стали прибежищем фашистов.