Джиджи помог ей подняться.

— Я не хотел никого обидеть, — сказал он. У тебя очень красивые волосы, а после того, как ты больше не щуришься, твои глаза еще лучше, и конечно, меня не касается, сколько тебе лет. Хотя ты, действительно, очень похожа на Элию из Вестгейта. Ты не родственница ей? Или Кассане.?

— Я никогда не слышала о них, — заявила Кэт.

— О, — Джиджи задумался. У Кэт были те же зеленые глаза, хорошо очерченный рот, высокие скулы и острый подбородок, что и у Элии. Казалось довольно странным, что у двух женщин, не приходящихся друг другу родственницами, были такие одинаково красивые лица. А тем более, что он встретил их обеих. Вспомнив о правилах хорошего тона, Джиджи сказал:

— Спасибо за мое спасение. Странно, но я не помню никаких стиргов.

— Слюна стирга обезболивает укус, но когда он прищепится к вам, он высосет всю кровь, а вы и не почувствуете. Я вернула вас в сознание с помощью лекарства. Это особо сильное средство, поэтому вы не должны чувствовать слабости.

— Ты права. Я не чувствую слабости, — удивленно сказал Джиджи. — Еще раз спасибо.

— Пожалуйста, — смягчившись, ответила Кэт. Она улыбнулась Джиджи.

Оливия попыталась засмеяться, но этого не было в ослином репертуаре. Она не смогла сказать, что больше ее раздражало-нахальная ложь волшебницы или доверчивость Джиджи.

— Хорошо, но я должен спросить, что ты здесь делаешь.

«Хорошая мысль, Джиджи, — подумала Оливия. — Немного поздновато, правда».

— А я не знаю, кто вы, и что делаете здесь, — высокомерно ответила Кэт.

Кто же вы?

Джиджи вытянулся во весь свой рост. Он был на добрых шесть дюймов выше девушки.

— Я Джиджиони Драконошпор, — объявил он, слегка поклонившись, — из Приморья. Эти катакомбы лежат под нашим семейным склепом. Это наши катакомбы.

— У вас есть документы, подтверждающие это? — холодно спросила Кэт.

— Ну, нет, хотя единственный путь в них лежит через наш склеп и…

— И потайную волшебную дверь, как раз рядом с кладбищем, которая открывается каждые пятьдесят лет, — нетерпеливо закончила Кэт. Я вошла себе через эту дверь и хотела выбраться через нее, но какой-то идиот закрыл ее. Я здесь уже несколько дней.

— Дядя Дрон запечатал ее вчера утром, поэтому ты не можешь быть здесь так долго, — возразил Джиджи.

— Хорошо. Я здесь несколько часов, — с досадой согласилась Кэт. Но я, тем не менее, умираю с голоду. У вас, случайно, нет с собой чего-нибудь поесть?

Джиджи растерянно посмотрел на Кэт, полез в корзину и вынул сэндвич с сыром.

— Чудесно, — сказала Кэт. Она взяла сэндвич, развернула его, обнюхала, пожала плечами и откусила.

Оливия удивленно смотрела на Джиджи.» Разве ты не видишь, что перед тобой вор, укравший шпору? — мысленно ругала его хафлинг. — Как ты можешь так спокойно скармливать ей сэндвич с сыром?»

— Не понимаю, — сказал Драконошпор. — Дядя Дрон говорил, что я не найду здесь ни вора, ни шпоры.

Оливия разозлилась, ей очень хотелось сказать Джиджи:

«Отбери у этой женщины шпору и отведи ее к лорду Садкару. Дядя Дрон ошибся».

Кэт подняла палец и сказала, прожевав:

— Ваш дядя был прав. Вы не нашли ни вора, ни шпоры.

— А что ты делаешь в катакомбах, если ты не вор? — потребовал Джиджи.

Кэт откусила еще, прожевала и ответила:

— Я могла бы быть вором. Мой хозяин послал меня сюда за шпорой, но когда я поднялась в этот дурацкий склеп, ее уже не было. Кто-то взял шпору. Дверь из склепа в мавзолей была заперта, поэтому я пошла обратно через катакомбы, где, как я уже говорила, какой-то идиот — наверное ваш дядюшка — запер потайную дверь.

— Вообще-то, он не мой дядя, — уточнил Джиджи. — Он кузен моего деда. Но мы все зовем его дядей, потому что он очень старый. Молодой дворянин внезапно нахмурился. У тебя, наверное, стальные нервы, если ты хотела украсть нашу семейную реликвию, да еще и обижаешь моих родственников.

— Ну, я ведь не украла вашу реликвию, — уточнила Кэт. А если ваш дядя знал, что шпоры нет в катакомбах, было довольно глупо запирать меня здесь, — продолжила она перед тем, как запихнуть в рот остаток сэндвича.

— Дядя Дрон очень хороший старик, — обиженно заявил Джиджи.

— Если вы так настаиваете, — пробубнила Кэт с набитым ртом. Затем она прожевала и спросила:

— А есть что-нибудь, чтобы запить этот сэндвич.

— Есть чай, — предложил Джиджи. Он потянулся за корзиной, но заметил недовольство на лице Кэт.

— Может быть, воды? — спросил Драконошпор.

— А у вас нет чего нибудь покрепче? — спросила волшебница с хитрой улыбкой.

Джиджи неуверенно вытащил серебряную флягу из кармана. Он никогда раньше не предлагал такой крепкий напиток женщине.

— Это Кишкодер, — предупредил он. Очень крепко. Может быть, воды?

Кэт взяла флягу, отвернула крышку и сделала большой глоток.

— Нет, спасибо, — ответила она с улыбкой, — очень хорошо.

Джиджи удивленно моргнул, затем вспомнил о деле.

— Почему твой хозяин послал тебя за шпорой? — спросил он.

Кэт пожала плечами.

— Не знаю. Я следую приказам. Никто не спрашивает таких людей, как Шут, о таких вещах. Это может плохо кончиться.

— Но ты могла быть убита. В катакомбах полно опасных тварей, а стражница должна убивать всякого, кто проникает в склеп, если это не Драконошпор. Ты действительно была в склепе?

— А как еще я могла узнать, что шпора исчезла? Но я не видела никакой стражницы. Вы уверены, что это не семейное предание, выдуманное, чтобы отпугнуть воров?

Джиджи покачал головой.

— Нет. Если она не убила тебя, значит ты тоже Драконошпор. Мы всегда подозревали, что у нас есть дальние родственники. К какой ветви ты принадлежишь?

— Я волшебница, а не семейный историк, — фыркнула Кэт.

«Ты думаешь, что ты сирота, также как Элия и Джейд, — подумала Оливия. — Но стражница как-то поняла, что ты связана с Безымянным Бардом, который тоже Драконошпор».

— Если твой хозяин, этот Шут, — сказал Джиджи, — говорил тебе, что ты можешь Не бояться стражницы, значит он знал, что ты тоже Драконошпор.

Кэт нахмурилась и задумчиво посмотрела на свою руку.

— Вы правы, — тихо согласилась она.

Джиджи взял девушку за подбородок.

— Почему ты служишь ему, если он посылает тебя воровать?

— Сейчас это меня тоже удивляет, — слабо улыбнувшись, ответила Кэт.

Джиджи положил руку ей на плечо.

— Тебе нужно оставить эту службу, — посоветовал он.

— Я понимаю, — сказала Кэт, опуская глаза. Так тихо, что Джиджи едва услышал, она прошептала:

— Шут будет в ярости, когда узнает, что я не выполнила задание.

— Не возвращайся к нему, — предложил дворянин, дружески сжав ее плечо.

— Я не могу, — ответила Кэт, глядя на Джиджи сквозь длинные ресницы, — потому что — она взглянула вниз, затем выпалила:

— Потому что, мне некуда идти, и когда он найдет меня, то разозлится еще больше из-за того, что я хотела убежать.

Ее голос дрожал от страха.

«Браво! — цинично подумала Оливия. — Великолепно сыграно».

— Я понимаю, — мрачно сказал Джиджи. «Джиджи, не будь идиотом», — мысленно предостерегла его Оливия.

— Я могу предложить тебе свою защиту, — сказал Джиджи.

«Ну и дурак», — подумала Оливия, качая ослиной головой.

— Очень мило с Вашей стороны, господин Джиджиони, но я не могу принять это предложение. Шут очень могущественный волшебник с опасным характером. Я не хочу, чтобы вы рисковали жизнью.

«Подумай Джиджи, — мысленно взмолилась Оливия. — Она ищет твоего сочувствия, парень. Прими ее отказ. Тебе не следует иметь дела с могущественными волшебниками».

— Я настаиваю, — ответил Джиджи.

«Я знала, что он это скажет», — подумала Оливия.

— Ты спасла мне жизнь и должна пойти со мной, — продолжил Джиджи. — Дядя Дрон тоже могущественный волшебник. Он поможет защитить тебя. Вероятно, он захочет узнать об этом Шуте.

Оливия повела ухом. Если дядя Дрон маг, то есть еще один подозреваемый в убийстве Джейд. Хотя, он очень стар, но Оливия знала, что волшебники могут скрывать свой возраст.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: