– Не беспокойся, дорогая, – небрежно заговорил Марк, – из твоего плана стать знаменитой жертвой ничего не получится. А то я уже пошел бы упаковывать полотна.
– Побереги силы, ты ведь никогда ничего просто так не делаешь. Зачем ты послал Эванса Джексона?
– Я рассматриваю это как своеобразную плату.
– Мне?! – вскипела Сюзанна.
– Не совсем. Знаешь, иногда ты слишком беспечно относишься к деньгам, не заработанным тобой. Подарить картину Пирсу – это способ дать понять, что я не откажусь от своего слова.
Сюзанна не удержалась от саркастического замечания:
– И еще – что ты терпеть не можешь Эванса Джексона.
– И этот фактор нельзя сбрасывать со счетов, – согласился Марк. – Еще день – и я переехал бы в будку к О'Лери.
– Как он еще не спит в твоей кровати! – выпалила Сюзанна – и немедленно пожалела, что эти слова слетели с языка: какой простор для его словесных упражнений.
Марк многообещающе улыбнулся.
– О нет, – его голос будто гладил ее, – это место зарезервировано для тебя.
– Я не сплю с женатыми мужчинами. Минуту стояла гробовая тишина; потом Марк заговорил:
– Для этого есть более чем серьезные причины. Почему ты не вышла замуж за отца своего ребенка, предоставив эту честь мне? Он был женат?
– Тебя это не касается.
– Тогда почему делаешь такое заявление? Но ты права – мною движет простое любопытство. И кстати, твои обоснования беспочвенны.
– Что?.. – Сюзанна растерялась.
– Я не женат, – пояснил Марк. – Почему ты так решила?
Она почувствовала, как ее снова наполняет раздражение, смешанное со злостью на себя. Конечно же, нет, просто она сделала слишком поспешные выводы.
– Ты сам дал мне это понять. Вспомни – говорил насчет свадьбы, про деньги Цируса и что у тебя нет времени побывать дома.
– Ну, это гипотетически. – Голос его звучал так, будто он раскаивается. – Ты казалась такой удрученной, когда не увидела обручального кольца на моей руке, что я подумал: тебе легче считать меня несчастным. Ну а деньги Цируса приплел для правдоподобия.
– Прекрасно! Ты заставил меня поверить. А для чего тебе понадобилась инвентаризация? Или скажешь, что это тоже моя идея?
Иронии она не скрывала, но Марк ее проигнорировал.
– Дорогая моя, именно так все и было. Сюзанна чуть ли не целую минуту смотрела на него, не отрываясь. Мягкая трава газона колыхалась под ее ногами, словно озеро Мичиган под теплым летним бризом. Марк гладил О'Лери, дожидаясь, когда она обретет голос.
– И как тебе удается выворачивать все наизнанку! – Сюзанна удрученно покачала головой. Марк нисколько не изменился, именно это больше всего ее тревожило.
– Как бы ты стала бороться с ужасной болезнью, Сюзанна?
– Не вижу связи.
– Будь терпеливой. Представь, что в тебе живет вирус, на который не действуют никакие антибиотики.
– Кажется, я догадываюсь, к чему ты клонишь. Я и есть та ужасная болезнь, в твоем понимании. И ты думаешь, что излечишься, если будешь спать со мной?
Марк, очевидно, был доволен ее догадкой.
– Ну, некоторые регулярные контакты мне бы помогли.
– Знаешь, я слышала, что для таких, как ты, в наше время уже открыли специальную клинику в Смитсоновском институте. Думаю, пора тебе зарезервировать там место.
– А я не думаю.
– Значит, мой иммунитет против твоего. Ну что ж, посмотрим. – Сюзанна развернулась и пошла к своей машине.
Все же не смогла не оглянуться: Марк, кажется, и не заметил ее ухода – как ни в чем не бывало продолжал возиться с О'Лери. Эта пара… оба они кажутся такими юными, беспечными и счастливыми, как будто все им нипочем и ничто в этом мире не способно нарушить их безмятежного спокойствия.
Вернувшись в «Трайэд», Сюзанна сразу направилась к Рите. Та выглядела несколько озабоченной, – что ж, не стоит обращать внимания.
– Надеюсь, клиент не сбежал сразу после моего ухода?
– Не-ет! – вздохнула Рита. – Хотя я думала, что он именно так и поступит.
Сюзанна почувствовала, что краснеет.
– Обещаю – в следующий раз посмотрю, есть ли клиенты, и поведу себя более осмотрительно.
– Неплохо бы… Но раз уж ты здесь… – Рита полезла в ящик стола и достала бумаги для нее.
– Подожди, вернусь через минуту – хотелось бы сначала увидеть Элисон.
– Она ждет тебя, – сухо сказала Рита, – и тоже хочет видеть.
– Да-а? – протянула Сюзанна. – Она наверху, у себя в кабинете?
– Нет, она и Кит в конференц-зале.
Сюзанна со всеми предосторожностями открыла массивную дубовую дверь, стараясь никому не помешать, и была уверена, что ее появление не сопровождалось ни единым звуком. Однако Кит и Элисон как по команде повернулись к входной двери, хотя было темно – работал кинопроектор.
– Извините, не хотела прерывать.
– Мы уже почти закончили, – утешила ее Элисон.
– В любом случае я не смогу больше сконцентрироваться на работе, раз уж она здесь! – Кит просто выскочила из кресла. – Сюзанна, что случилось на этот раз? Кто этот Пирс, Марк Херрингтон… еще кого мы не знаем? Черт побери, не пора ли тебе нам кое-что прояснить…
– Никто, так… – вздохнула Сюзанна.
– Как «так»? – не сдавалась Кит. – Попробуй ответить еще раз. Должно же быть логическое объяснение тому, что ты срываешься с места и исчезаешь в неизвестном направлении, никому ничего не сказав. Думаешь, я или Эли будем выполнять твою работу? Если есть проблемы, втроем их решим.
Сюзанна виновато вздохнула и обратилась к Элисон:
– Знаешь, мне действительно жаль. Рита сказала мне, что я напугала твоего клиента.
– Он не мой клиент, – отрицательно покачала головой Элисон. – Просто я оказалась ближе всех к месту происшествия. Целый день была занята видео.
– Значит, это твой, Кит?
– Нет, у меня на сегодня планировались другие дела.
Тут в комнате тихо появилась Рита.
– Сюзанна, я пыталась тебе сообщить, до того как ты удалилась, что этот человек приходил к тебе. Ты убежала как раз в тот момент, когда я пыталась тебе дозвониться.
Сюзанна прикрыла глаза, как от боли.
– Подождите минутку… у меня не было назначено никакой встречи. Я не могла забыть про клиента, тем более что я с ним не знакома.
– Он оставил визитку. – Рита протянула ее Сюзанне.
Сюзанна побелела, как полотно, и взяла. Некоторое время собиралась с силами, прежде чем прочитать свой приговор. Тисненая бумага визитки… в памяти всплыл образ ухоженного, стильного джентльмена.
«Амос Ричардсон, – прочитала она незнакомое имя. – Вице-президент "Юнивёрсл динамикс"». Когда до нее дошел смысл прочитанного, ноги сами по себе подогнулись и она медленно опустилась в кресло. Снова взглянула на визитку, – может, каким-то чудом изменится ее смысл… Но чуда не произошло: она снова и снова перечитывала имя, которое не так уж трудно запомнить…
Вот, оказывается, какой новый клиент заинтересован в работе именно с ней, – благодаря ему «Трайэд» вышел бы на принципиально иной уровень. Хорошая же получилась история, и все из-за Марка Херрингтона, откуда он только взялся на ее голову! С его появлением все у нее идет кувырком. И Сюзанна побрела в свой кабинет.
Через некоторое время она почувствовала – срочно нужно с кем-то поговорить по душам; решила зайти к Кит, пока та не приступила к работе.
– Можно я на минутку?
Кит откинулась на спинку кресла.
– Волнуешься из-за «Юнивёрсл динамикс»?
– Да, по правде говоря. – Сюзанна нервно хрустнула пальцами. – Сама не понимаю, как это могло получиться. Что теперь обо мне думают?
– О, Боже… А я-то откуда знаю! Хочешь, на кофейной гуще погадаем. Вообще-то сильно не расстраивайся, с каждым может случиться.
– Нет, с Элисон такого никогда не случилось бы.
– Не знаю, не знаю… Такого, может быть, и нет, а вот что-то другое запросто.
– Нет, она лучшая из нас, самая организованная, а я…
– Сюзанна, перестань предаваться самобичеванию – это не твой стиль. Вспомни, что со мной было два месяца назад: дела просто сыпались из рук.