– Смеешься? Действительно все только так и поступают?
– Да, и получают удовольствие от самого факта дарения.
– Значит, других вариантов в твоей практике не было?
– Нет. И знаешь, во многих договорах указывается условие: имя дарителя не упоминать ни в какой рекламе. Особенно осторожно к этому стали подходить после одного случая в Нью-Йорке, несколько лет назад. Тогда передачу картин в музей сильно разрекламировали. А после не могли найти ни дарителя, ни картин – исчезли бесследно.
– Надо же… Ну что ж, не упоминайте моего имени, но получить льготы по уплате налогов я могу? Кстати, это один из вопросов, который я хотел задать… Так мы идем обедать или нет?
– Обедать? Речь шла о кофе.
– Чем дольше тянешь с ответом, тем выше ставки.
– Хорошо, уговорил: сварю кофе. – Сюзанна встала и пошла обратно в здание.
В офисе выделили небольшую комнату, чтобы было где перекусить. Элисон нарочно поставила там стулья с неудобными спинками, дабы перерывы на обед сильно не затягивались. Сейчас Сюзанну радовало это обстоятельство.
– Обычный или с добавками? Есть ирландские сливки и со вкусом ореха.
– Обычный. Никогда не понимал, как можно пить кофе с добавками, – теряется сам вкус кофе.
– Да я бы не сказала – мне нравится.
Марк принялся листать телефонную книгу.
– Хочу заказать что-нибудь поесть. Ты будешь? Насколько мне помнится, ты предпочитала китайскую кухню… Или сегодня тебя устроит пицца?
– Я буду… – Сюзанна на секунду задумалась, – что-нибудь из китайской кухни. Тут недалеко, в двух кварталах, отличный ресторанчик – телефон на обложке.
Сюзанна поставила кофеварку, слушая, что он заказывает: да этого хватит на целую роту голодных солдат! А Марк поудобнее уселся на стуле, поставил локти на стол.
– Итак, вернемся к налогам.
– Будем говорить о налогах?
– Ты что, уже забыла? Мне тут Джо Бревстер объяснил: ставки налогов меняются в зависимости от статуса музея – частный или государственный.
Зафыркала кофеварка, и Сюзанна налила кофе в чашки.
– По его словам, налоги могут быть намного ниже, чем те, которые предлагает «Диаборн».
– Ну, я не эксперт по налогообложению.
– А разве я утверждал…
– Да, пытаешься разговорить меня, завел умную беседу о ставках налогообложения, а потом сделаешь вывод, будто я хочу залезть к тебе в постель. Твоя обычная тактика.
– А разве это не так, радость моего сердца? Поставив чашку на стол перед Марком, она боролась с искушением перевернуть поднос ему на голову.
– Нет, не так. И тебе не удастся меня убедить, что я лучше разбираюсь в финансовых делах, чем твой поверенный.
– Тебе легче объявить Пирсу и всей администрации, – Марк нахмурился, – что они никогда не получат оставшуюся часть коллекции. – Он отпил из чашки, низко наклонясь к столу, чтобы она не разглядела выражения его лица.
– Подобное ты уже выкинул на выставке.
– Просто следовал твоим желаниям.
– Спасибо за сообразительность. Теперь я думаю: ты не подставил бы меня лучше, даже если бы планировал специально. Если только об этом ты хотел поговорить, не стоит ждать заказа – я позвоню и все отменю.
Упорное сопротивление Сюзанны сделало свое дело: Марк одним глотком допил кофе, поставил чашку на стол и встал.
– Хорошо, до встречи. Когда – не знаю, завтра ты ведь целый день занята. Дашь мне знать, когда будешь готова заняться галереей.
Не успела она опомниться, как ей уже оставалось только слушать звук удаляющихся шагов, эхом раздававшихся в пустом холле…
«Почему мне от этого не легче?» – устало подумала Сюзанна, не в состоянии пока сообразить, успел ли он задать свою «пару вопросов». Из-за чего он так неожиданно ушел? Казалось бы, радоваться надо, но как-то не получается…
Пирс занимался установкой нового экспоната, когда на следующее утро Сюзанна прибыла в «Диаборн». Две дамы из администрации наблюдали за его действиями. Пирс жестом показал Сюзанне: мол, не задерживайся здесь, не привлекай внимания служащих, поднимайся сразу ко мне в офис.
Так она и поступила. В ожидании Пирса от нечего делать стала пролистывать журналы и неожиданно для себя натолкнулась на красочную рекламу очередного проекта «Юнивёрсл динамикс». Реклама, безупречно выполненная в одном из лучших рекламных агентств Чикаго… В голове у Сюзанны будто что-то щелкнуло, – какой широкий горизонт новых возможностей откроется при взаимном сотрудничестве… Работы хватит на долгие годы.
Предстоящая встреча с Амосом Ричардсоном стала вдруг казаться очень важной; может быть, к лучшему, что она не состоялась раньше, – теперь ей есть что сказать.
Вошел Пирс, с облегчением плюхнулся на свое место, схватил первый журнал со стола – тот самый, что смотрела Сюзанна, – и принялся им обмахиваться как веером.
– Уффф, едва удалось отделаться. Как продвигаются дела с инвентаризацией?
– Медленно. Оказывается, у него еще была галерея.
– Да ну-у?! – Лицо Пирса просветлело. – Так я и думал. Он все время что-то покупал и никогда ничего не продавал. А стен в его доме не хватило бы вместить все, им приобретенное.
– Правда, я ее еще не видела.
– Ну, у тебя есть время, можешь не торопиться. Получим по частям, не страшно.
Сюзанна остудила его пыл:
– Я бы не стала на это рассчитывать.
– Почему это?
– Кажется, Марк намерен изменить свое решение. Не успела она сказать про налоги, как Пирс уже сделал вывод:
– Хочешь сказать, что у тебя не получилось удержать внимание Херрингтона дольше одного уик-энда?
Тут от двери раздался голос Марка:
– Нет, Сюзанна может удерживать мое внимание сколь угодно долго – если, конечно, постарается. – Интонация не оставляла сомнений в его чувствах.
«Мне следовало знать: он не забудет, что я сегодня здесь», – подумала Сюзанна.
– Вижу, вы изменили свое решение, мистер Херрингтон. А вчера говорили совершенно другое. – Пирс пытался разобраться в происходящем.
Марк прошел в комнату и жестом опытного любовника положил Сюзанне руки на шею, легонько ее поглаживая.
– Наверно, я нечетко выразился: разве приму хоть какое-нибудь решение, не посоветовавшись с тобой, дорогая?
– Тебе очень хорошо известно, что я не собираюсь…
Пирс откинулся на спинку кресла, наконец-то вздохнув свободно.
– Ну, ты меня и напугала… К счастью, все в порядке. Не хватало, чтобы вы принялись выяснять отношения перед телекамерой.
– Телевидение, сегодня? Я правильно тебя поняла? Пирс старался не смотреть ей в глаза.
– Я же тебе говорил.
– Разве? Когда это? Что-то не помню… Или, по-твоему, я уже умею читать твои мысли? Ты говорил, что необходимо развернуть рекламную кампанию. Думала, сегодня как раз займемся уточнением деталей, а оказывается, я вообще не в курсе, что здесь происходит.
– Может быть, поговорим об этом позже, Сюзанна?
– Когда здесь будут стоять телекамеры, ты хочешь сказать?
– В последние дни ты была так занята… – попытался оправдаться Пирс, – что я решил взять дело в свои руки.
– А что, нельзя было позвонить мне, прежде чем обращаться в средства массовой информации?
Пирс взглянул на Марка и уже не так задиристо произнес:
– Не хотелось бы обсуждать это сейчас, Сюзанна. Марк отошел от стула Сюзанны и сел на краешек стола Пирса – занял командные высоты.
– Почему же, продолжайте, это интересно. Я уже знаю, что конференция посвящена Эвансу Джексону, – недаром Сюзанна не могла уснуть всю ночь.
– Только не надо представлять это как постельный разговор! – Сюзанну раздражала способность Марка преподносить любой вопрос в нужном ему свете.
– А почему бы и нет? – И Марк со своей командирской позиции обратился к Пирсу: – Мне кажется, я имею право знать, что происходит.
Пирс, как виноватый ребенок, стал поспешно оправдываться:
– Я только вчера узнал, что в наш город приехал Эванс Джексон – буквально на несколько дней. Не упускать же такой шанс! Представьте: телеконференция с участием всех действующих лиц – грандиозное шоу; о такой рекламе можно только мечтать! Все складывается как нельзя лучше.