Да, не умерла, но жила ли – это большой вопрос, скорее существовала.

Сюзанна приехала на назначенную встречу заранее. Секретарша провела ее в кабинет Амоса Ричардсона – того самого джентльмена, которого она видела в офисе Риты, никаких сомнений.

– Вот мы наконец-то и встретились, – обратился он к ней более чем благодушно. – Лиза, принеси нам по чашечке кофе, пожалуйста.

Сюзанна уложила свой портфель на коленях так, чтобы не мешал, и заставила себя улыбнуться. От смущения у нее сжало горло.

– Я рада, что мне предоставлена еще одна возможность. Приношу извинения, за то, что наша встреча не состоялась в прошлый раз.

А вот почему он сам пришел в «Трайэд» – именно это она спросила бы, если бы решилась. Вице-президенты огромных корпораций, как правило, не наносят визиты в фирмы, с которыми намерены сотрудничать. В основном к ним приходят те, кто заинтересован добиться их внимания и участия в делах. Сейчас решается, станет ли эта встреча первой и последней или одной из многих.

Однако заговорил Амос Ричардсон не о деле, а о погоде; потом с особым интересом стал расспрашивать о ее предпочтениях в области культуры и искусства. Как относится к опере, любит ли балет?

Такого рода беседа длилась полчаса, Сюзанна уже стала злиться – все предрешено, зачем она сюда пришла? Но терять ей нечего, а приобрести что-то можно – хуже не будет. Подогреваемая необычной манерой Ричардсона, она решила высказать все, что думает: двум смертям не бывать, а одной не миновать.

– Мы все обсудили, что касается балета и прочего. Давайте перейдем к делу. Видела недавно вашу рекламу: выполнена высокопрофессионально, но опубликовали вы ее, на мой взгляд, не в том месте.

– Поясните, пожалуйста, подробней.

По его тону, по внезапному блеску в глазах Сюзанна поняла, что вступила на опасную территорию.

– Читатели этого журнала в основном интересуются культурной жизнью и поэтому наверняка уже слышали о вашем проекте. Если ваша цель – привлечь максимальное внимание, рекламу надо размещать в других журналах – общеинтересных. То есть вы не совсем верно определили сегмент рынка, где находятся ваши потенциальные потребители.

– Очень интересно. – Он посмотрел на часы. Сюзанна внутренне сжалась, – сейчас ей объявят, что ее время истекло…

Зажужжал интерком – секретарь передала: к ним идет президент компании. Ах, вот в чем дело, вот почему ее так долго мариновали, – очевидно, президент пожелал поговорить с ней лично. За спиной ее открылась дверь и раздался до боли знакомый голос:

– Амос, извини, пришлось немного задержаться. Сюзанна обернулась – и замерла…

– Сюзанна, ты знаешь, почему я задержался – из-за коробки шоколадных конфет.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Марк закрыл дверь и остался стоять. В его облике ничто не изменилось с того момента, когда она видела его сегодня у входа в «Трайэд», с коробкой в руках. Те же поношенные джинсы, рубашка с закатанными рукавами; те же потертые туфли – не блещут элегантностью, но мягкие и удобные; картину довершают растрепанные волосы.

И все же что-то новое ощущается, – быть может, едва уловимая другая манера держаться… В общем, некая особая аура, которая и должна исходить от президента крупнейшей в машиностроительной отрасли корпорации.

Да и, собственно, в сознании ее все это время фиксировались, как ей теперь ясно, неоспоримые перемены в нем. Взять хотя бы костюм, в котором она его увидела впервые после многих лет, на похоронах, эта рубашка с монограммой… Конечно, такой вид для него скорее исключение, чем правило, но почему она не задумалась и не нашла логического объяснения такому волшебному преображению, а, наоборот, постаралась забыть, выкинуть из головы? Вот объяснение метаморфоз, что произошли с ним за эти годы. Господи, где же были ее глаза?! Какое глупое положение; ждал, наверно, своего часа и теперь наслаждается победой… Вспомнить только, как он говорил о передаче «Работа мастеров», а ведь «Юнивёрсл динамикс» уже года два, если не больше, ее генеральный спонсор.

Амос Ричардсон встал:

– Разрешите представить…

Сюзанна прервала его:

– Ну, ты и сноб, Марк Херрингтон!

– Я?.. Ты с ума сошла! Это определение больше подходит тебе. Я никогда не старался казаться лучше, чем есть на самом деле.

– Разве? А по-моему, твой снобизм просто скрыт в тебе гораздо глубже. Он-то на тебя и влияет сильнее всего. Ты специально прибедняешься, а потом оказывается… Вот хотя бы насчет Эванса Джексона. А еще хочешь, чтобы я тебе доверяла!

– Это было бы совсем неплохо. Предлагаю тебе работать в моей фирме в отделе по связям с общественностью.

– Этого еще не хватало! – взвилась Сюзанна. – Да я лучше буду работать на атомном реакторе!

– Конечно, не исключено, что наши личные отношения повлияют на работу. Но у тебя есть время осмотреться и принять решение.

Он еще может стоять здесь и шутить по такому поводу… Нет, с нее хватит! Сюзанна подхватила портфель, папку с документами и направилась к двери, на прощание успев перехватить изумленный взгляд онемевшего Амоса Ричардсона. Марк догнал ее уже у машины и преградил ей дорогу.

– Сюзанна, давай поговорим.

– О чем? Как ты меня подставил?

– Да ничего такого я не делал. Мы действительно нуждаемся в специалистах твоего профиля и уровня.

– И что мне нужно сделать, чтобы получить вакантное место? Переспать с тобой? Разве я не права? – в ее голосе звучал сарказм. – Теперь я понимаю, почему ни Кит, ни Элисон тебе не подошли. Только я, – надо же, какая честь! – И сделала шаг вправо, пытаясь его обойти.

Марк повторил ее движение, и они оказались в опасной близости друг от друга.

– Перестань! Это реальная работа, реальное рабочее место. Признаю, что я использовал Амоса Ричардсона, чтобы привлечь тебя к этому делу.

– Представляю, как ты все ему расписал! Подумать только, а я ведь чуть было тебе не сказала…

– Что ты собиралась мне сказать? – Марк резко сменил тон на мягкий, даже вкрадчивый.

– Нет, не дождешься! – Сюзанна сделала шаг в сторону, пытаясь его обойти с другой стороны.

Он немного подвинулся, снова преграждая ей путь.

– Что случилось с ребенком, Сюзанна?

На секунду она заколебалась – отвечать или нет? Наконец решилась:

– Сомневаюсь, что ты мне поверишь, но я никогда не была беременна.

– Постой… сначала говоришь, что у тебя был ребенок… Но если исходить из того, что мы с тобой никогда не были близки, – ребенок не мог быть моим.

– Совершенно правильно, – подтвердила она тихо. – Как я могу отрицать очевидное?

Марк встряхнул головой, как будто этот жест помогал ему думать.

– В твоем плане содержалась только одна ошибка. Были бы мы с тобой хоть раз вместе, этот ребенок мог бы быть и моим. Тогда бы я от тебя никуда не делся.

– Очевидно, я не такая умная – не было у меня никакого плана. А раз ты не хочешь понимать простых вещей, то отойди с моего пути, иначе я вызову полицию, и скажу, что ты ко мне пристаешь! Уходи, Марк, уходи…

* * *

Сюзанна поехала домой, а не в «Трайэд», подозревая, что Кит и Элисон дожидаются ее в офисе и им не терпится узнать, чем кончилась ее встреча в «Юнивёрсл динамикс». Не сейчас, – ей нужно время, чтобы разобраться в происходящем, а потом уж объяснять подругам и коллегам одновременно, что произошло.

Марк способен на большее, чем быть простым рабочим, – это она всегда знала. Но даже в самых смелых своих фантазиях не представила бы его главой крупнейшей корпорации. Чтобы совершить такой стремительный взлет, мало одних способностей и энергии, – нужно совпадение многих обстоятельств. С его независимостью, привычкой свободно мыслить и судить обо всем, никому ни в чем не уступая, – как удалось ему выжить в этой жестокой борьбе? Поистине его судьба достойна удивления. И при этом не утратить присущего ему обаяния…

Тщетно пытаясь выкинуть подобные мысли из головы, Сюзанна решила приняться за уборку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: