— Думаю, мне лучше оставаться в трезвом уме, — отшутился он.
Мэдди не спускала с него глаз.
— Я хотела поговорить о том, что произошло в Перте, — быстро сказала она.
— По-моему, сейчас не время говорить о делах, — выдавил из себя Дэкс. — Обсудим это в офисе, когда я вернусь.
— А я и не собиралась говорить о делах. И ты это знаешь. — Глаза ее вспыхнули.
— Послушай, Мэдди…
— А после твоей свадьбы всегда будет «не время», разве не так? — перебила она. — Ты же женишься сегодня!
Дэкс настороженно молчал.
— Ты сказал Алисии, что у нас был роман?
— А зачем? Роман был много лет назад.
— Я знаю, почему ты такой: Алисия беременна, да?
— Как ты догадалась? — изумился он.
— Назовем это женской интуицией, — ухмыльнулась Мэдди.
— Ты меня очень обяжешь, Мэдди, если сохранишь свои мысли при себе. Я не собираюсь говорить об Алисии, — тихо, но твердо произнес Дэкс.
— Я тоже, — выдохнула она, встала на цыпочки и поцеловала его.
— Мэдди! — Дэкс отпрянул от нее. — Все, что было между нами, осталось в прошлом. Мне казалось, что мы разобрались с этим до того, как начали вместе вести бизнес.
— Да. Но тот поцелуй в Перте заставил меня усомниться в правильности нашего решения. И я подумала, что ты счел его скоропалительным так же, как и я. — Мэдди смотрела на него совершенно недвусмысленно.
— Послушай, я могу назвать произошедшее только помутнением разума. Мы были взволнованы удачным исходом нашей встречи с партнерами. Эмоции захлестывали. Но ты ведь сама меня обняла и поцеловала, ты…
— Но ты ответил на поцелуй!
— Да, ответил, — тихо сказал Дэкс. — Прости, если дал тебе ложную надежду. Да, был поцелуй, но он совершенно ничего не значил.
— Врунишка! — игриво улыбнулась Мэдди.
— Прекрати! — Дэкс начал сердиться. — Я женюсь через час. И осложнения мне не нужны.
— Что-то ты ни словом не обмолвился о том, как сильно любишь свою невесту… резко сказала гостья. — Впрочем, полагаю, твои чувства к ней не так уж сильны.
— Ошибаешься! — Дэкс посмотрел ей прямо в глаза. — Я сказал тебе в Перте и повторю сейчас: дни случайных связей и легких интрижек для меня остались в прошлом.
На лице Мэдди мелькнуло выражение замешательства, но уже через секунду она нашлась:
— Браво! Я чуть было не поверила тебе. В дверь позвонили, и Дэкс отправился открывать.
Когда он уже поднес руку к замку, в памяти его всплыла картинка из давнего прошлого. Словно он перенесся во времени в тот день, когда они с Клэр должны были пожениться. Дэкс вспомнил, как весело открыл дверь и увидел на пороге своего друга, который сообщил ему страшную новость.
Он крепко сжал ручку двери, чувствуя, как кровь отливает от лица. Боже, если что-то случилось с Алисией…
На пороге стоял Питер Блейк. Он приветливо улыбнулся и показал фотоаппарат, висевший у него на шее.
— Вот забежал щелкнуть вас с шафером перед церемонией… — Питер изменился в лице. — Ты в порядке, Дэкс? Выглядишь так, словно увидел привидение.
Алисия изучала свое отражение в зеркале. Она не захотела выходить замуж в традиционном пышном белом наряде и выбрала длинное шелковое платье. По нежно-желтому полю раскиданы тысячи маленьких искрящихся ромашек. Оно мягко облегало высокую грудь, тонкую талию, красиво очерченные бедра и ниспадало до пола.
— Ты прекрасно выглядишь, — восхищенно прошептала Вики, подошедшая сзади. Алисия обернулась:
— Спасибо. Ты тоже.
Виктория действительно выглядела замечательно. Ей очень шло платье подружки невесты: белое с золотистым поясом из того же материала, что и наряд Алисии.
— Я так рада, что ты выходишь за Дэкса, улыбнулась Вики. — По-моему, вы созданы друг для друга.
— Надеюсь. — Невеста дрожала от волнения. Она все никак не могла поверить, что день свадьбы настал.
Прошел всего месяц с тех пор, как Дэкс сделал ей предложение. Он купил дом. И обручальные кольца. Оставалось только произнести клятвы верности перед алтарем в маленькой церквушке на берегу океана.
— Я так боюсь! — призналась Алисия сестре.
— Надо же, — Вики серьезно посмотрела на нее, — впервые слышу, что ты чего-то боишься.
Раздался резкий звонок, и Вики взглянула на часы:
— Должно быть, это Питер. Я открою. Алисия кивнула. Питер должен отвезти их в церковь. Кроме того, он обещал снимать все происходящее и преподнести фотографии в качестве свадебного подарка.
— Алисия, — позвала сестра, — пора ехать.
— Уже иду. — Невеста взяла букет. Я стану хорошей женой Дэксу, подумала она. У нас будет счастливый брак.
Маленькая церковь стояла на берегу океана в окружении задумчивых пальм. Ослепительное солнце отбрасывало радостные блики на их листья.
От беспрерывно мигающей вспышки фотоаппарата Питера Алисию начало подташнивать.
— Нам уже можно войти? — спросила она, глядя на открытые церковные двери.
— Еще минутку, — улыбнулся Питер. — Невесте положено опаздывать на десять минут… пусть жених немного поволнуется. Ожидание только разожжет его чувства.
Алисия не была в этом так уверена. Интересно, о чем сейчас думает Дэкс… волнуется ли он? Или жалеет о том, что решил жениться из чувства долга?
— Еще только несколько снимков, — заверил невесту Питер, крутя камеру в разные стороны и беспрестанно щелкая. — Ты великолепна! Ну давай же, поживее. Улыбнись. Перекинь волосы вперед. Побольше страсти во взгляде.
— Питер, это же фотографии для свадебного альбома, — напомнила Алисия, пытаясь улыбнуться и отогнать волнение, — а не для глянцевого журнала мод.
— Извини, профессиональная привычка, ничего не могу с собой поделать, — рассмеялся он и передал фотоаппарат помощнику.
Алисия смотрела на него с восхищением. Питер выглядел заправским франтом в строгом черном костюме. Обычно мистер Блейк носил футболки и шорты. Алисии было приятно сознавать, что он взял на себя такие хлопоты — и все ради нее.
— Я просто желаю тебе счастья, — тихо сказал Питер. — Ты и Вики — мои самые близкие люди. Если тебе что-нибудь будет нужно, только скажи…
— Спасибо тебе. Ты настоящий друг.
— Ну, хватит сантиментов. Пора вспомнить, зачем мы сюда приехали, — он кивнул в сторону церкви. — Готова?
Алисия почувствовала дрожь в коленях. Сердце бешено билось в груди.
— Готова!
В церкви было не так уж много людей.
Только близкие друзья и родители Дэкса, которые прилетели из Америки рано утром.
Алисия, не чувствуя под собой земли, шла по проходу между скамьями под завораживающие звуки свадебного марша Мендельсона. Все вокруг смотрели на нее. Пахло свечным воском и лилиями. Невеста подняла глаза и увидела улыбающегося Дэкса, ждущего ее у алтаря. В ту же секунду Алисия забыла обо всем на свете. Какое счастье… она любит его всем сердцем. И сегодня станет его женой.
Когда они поравнялись, Дэкс взял ее за руку, и Алисию обдало волной теплого чувства. На протяжении всего венчания она не могла отвести от него глаз.
Жених и невеста повторяли слова клятвы за священником, но им казалось, что они одни во всем мире. Алисия говорила спокойным, уверенным тоном:
— ..пока смерть не разлучит нас… Она увидела радость во взгляде Дэкса, и на мгновение ее голос дрогнул. Как только наступит ночь, она скинет подвенечное платье и будет принадлежать только ему, телом и душой. Они не занимались любовью с тех пор, как она сказала ему о ребенке. Алисия мечтала о сладостных минутах, часах в его объятиях. Ей безумно хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, чтобы любил ее.
— ..пока смерть не разлучит нас… — строгим, серьезным голосом повторял Дэкс.
Интересно, он всегда приносит клятвы, руководствуясь чувством долга? Алисия всматривалась в его лицо, пытаясь обнаружить хоть какой-нибудь намек на то, что он женится на ней не только ради ребенка. Но понять, о чем он сейчас думает, было практически невозможно.
Когда Дэкс надел тонкое золотое колечко на палец невесты, она почувствовала холод металла на разгоряченной коже.