— Зайдемте, — предложил Джо.
— Я и сам хотел, — ответил Берт.
Внутри был ад кромешный. Трое местных полицейских возились с отпечатками пальцев. Преподобный Мартин расхаживал, потирая в волнении руки. В углу сидела мисс Грейс Петтигрю, ведя разговор с полицией, преподобным Мартином и целым светом, жалуясь на лень и тупость полисменов, которые уже вторично позволили преступнику обмануть ее и скрыться. А в тиши гостиной величаво восседал архиепископ.
При появлении Берта и Джо все застыли и смолкли. Архиепископ поднялся и произнес:
— Вот вы его и поймали. Берт покачал головой:
— Нет. Он зашел в банк, сдал чек на депозит и вернулся сюда. Это он привел меня.
Все были поражены. Первым опомнился архиепископ.
— Мистер Уимпл? — вопросил он.
— Докер.
— Это ваше подлинное имя? Я предпочту называть вас Уимпл. Вы выдавали себя за священника. Во всяком случае, сведений о вашем рукоположении у меня нет. Я вас сюда не посылал. Откровенно говоря, вас подозревают в мошенничестве.
— Так и есть.
— Мне говорили, что вы здесь хорошо работали. Тут вмешался преподобный Мартин:
— Превосходно, ваше преосвященство. Замечательно. Грейс Петтигрю быстро подошла к Джо и уставилась на него:
— Если вы были здесь не затем, чтобы украсть мой алмаз, то зачем?
— Я действительно хотел украсть алмаз. Но изменил свое решение.
— Изменили решение? — спросил архиепископ.
— Да.
— Как вы полагаете, ваше преосвященство, нельзя ли отправить мистера.., э-э... Докера в семинарию, с тем чтобы он мог затем продолжить здесь свое служение? — спросил Мартин.
— Прошу прощения, — произнес Джо Докер. — Меня ждет тюрьма.
Все оцепенели, но архиепископ, преодолев замешательство, взял Джо Докера за руки и заглянул ему в глаза.
— В вас есть благодать, — сказал он. — Однажды вы снова обретете свободу.
— Через два года, — подтвердил Джо. — Если досрочно. И если только мне не дадут дополнительный срок за побег.
— В ваше отсутствие, — заявил архиепископ, — преподобный Мартин заменит вас. Ваша паства будет с радостью ждать вашего возвращения.
— Мы наймем лучших адвокатов, — добавила Грейс Петтигрю, — Бог с ними, с расходами.
— А вы уверены... — начал Джо.
И тут за его спиной раздался голос, полный мягкой укоризны:
— Джо, ты же знаешь, как я ненавижу тюрьму. Джо обернулся:
— Левша! Ты-то зачем вернулся? Левша пожал плечами и опустил голову:
— Потому же, почему ты не взял деньги. Просто так. Ну.., и замков не пришлось взламывать — все открыто.
Берт Смит, местный полисмен, вежливо коснулся руки Джо Докера, объявленного в розыск.
— Ваше преподобие, — спросил он, — могу я воспользоваться вашим телефоном?