Расслабив плечи, Кайл взял свои приборы в руки, посмотрел на тарелку и глубоко вдохнул. Его желудок зарычал в ответ на вкусный аромат еды, и он мельком бросил взгляд на Брента, смущенный грубой реакцией. Слава Богу, Брент был сосредоточен на своей еде и, похоже, не услышал.

– Приятно пахнет, – осторожно сказал Кайл.

– На вкус еще лучше, – ответил Брент с набитым ртом.

Кайл остановил себя от тычка об отсутствии манер за столом, а затем мысленно похлопал себя по спине за свою сдержанность. Вот. Это доказательство того, что он мог жить с Брентом под одной крышей, оставаться человеком, и по–прежнему держаться на расстоянии. Дело в шляпе. Никаких проблем.

Глава 5

Когда услышал, как открылась задняя дверь, Брент отложил книгу на край стола и ждал, когда Кайл войдет в гостиную. После недели с Кайлом под одной крышей, он понимал, что шансы, что этот мужчина ищет именно его, равны нулю. Но Брент причислял себя к оптимистам, так что, как и каждый раз, когда был дома, когда возвращался Кайл, он вслушивался во все более знакомые шаги, отстукивающие по деревянному полу, и прикидывал, когда они доберутся до него.

И до сих пор этого не случалось, потому что в обязательном порядке, когда Кайл возвращался с собеседования, он отправлялся прямо в свою комнату. И когда звук шагов стал громче, а не как обычно стихал, Брент понял, что традиция нарушена – Кайл не собирался в свое укрытие. Возможно, это означало, что он получил работу и собирался поделиться хорошими новостями. Брент задержал дыхание и навострил уши, надеясь, что Кайл каким–то образом поздоровается, но этого не произошло. Вместо этого он наблюдал, как Кайл зашел на кухню, не удосужив его и взглядом.

Отсутствие ликования означало никаких хороших новостей, а мрачного Кайла. Единственным способом избежать оскорблений или рявканья для Брента – оставаться на месте, или еще лучше, исчезнуть из дома. Но, естественно, он ничего из этого не сделал. Вместо этого он встал и пошел на кухню, где Кайл бормотал себе под нос и выглядывал что–то в холодильнике.

– Как прошел день?

Напрягшиеся плечи Кайла подтверждали, что он услышал вопрос, но так и не ответил. Предположительно, это означало, что он не в настроении, после сегодняшней встречи по работе.

– «Mountain Dew» на нижней полке, в глубине, – сказал Брент.

– Если ты не желаешь, чтобы я пил твою газировку, так и скажи, – и, несмотря на высказывание, Кайл продолжил искать «Mountain Dew», передвигая бутылки с водой, коробку апельсинового сока и чашку с виноградом в сторону. – Бессмысленно прятать ее от меня.

Может, было не очень правильно забавляться кислому настроению Кайла, но Брент ничего не мог с собой поделать. Он всегда находил ворчливость Кайла до странности очаровательной. Он прислонился к стене, сложил на груди руки и спокойный голосом сказал:

– Я не пью «Mountain Dew».

Это Кайл уже знал, после недели совместного проживания.

– Значит, ты прячешь ее из–за вредности? – Кайл выпрямился с бутылкой «Mountain Dew» в руке.

– Там самое холодное место в холодильнике. Я заметил это когда ты ушел, поэтому переложил, чтобы убедиться о ее пригодности для питья, когда ты вернешься домой.

Кайл заворчал, откручивая крышку на бутылке, и отпил зеленой жидкости.

– Пожалуйста, – усмехнулся Брент.

Не отрываясь от бутылки, Кайл прищурился.

– Погоди. Я не правильно разобрал это ворчание? Я подумал, что это «я чрезвычайно благодарю тебя за заботу», но теперь считаю, что это было ближе к «я сначала опрокину в себя две бутылки, прежде чем удостою тебя окончательным приговором».

– Это было «у меня день прошел, как в аду», – Кайл приложил крышку к теперь уже пустой, пластиковой бутылке и, как и предсказывал Брент, взял еще одну из холодильника.

– Хочешь поговорить об этом? – предложил Брент.

Брови выгнулись, и Кайл снова проворчал.

– Ох, а это я точно знаю. Это «нет, но спасибо за вежливое предложение».

Закатив глаза и качая головой, Кайл открыл шкафчик, в котором стояла мусорная корзина, и выбросил пустую бутылку.

– Или это было «да пошел ты»? Допускаю, что эти два значения можно спутать по смыслу.

– Если не можешь сказать ничего хорошего, лучше помолчи. Это ведь пословица, да? – Кайл открыл новую бутылку и поднес ее к губам.

– Второе значит. Я понял, – Брент кивнул. – Значит, плохой день – никаких разговоров об этом. Что я могу сделать, чтобы поддержать тебя? – он потер свой подбородок. – О, знаю, – воскликнул он.

Выгнув свои брови, Кайл вопросительно посмотрел на него.

– Я могу неправильно загрузить посудомойку и дать тебе повод поорать на меня.

– Мне не нужен повод, но поскольку ты поднял эту тему, как ты дожил до тридцати шести и не научился загружать правильно машину? – Кайл прошаркал из кухни в гостиную.

– Я дам тебе два варианта ответа. Только один из них правильный.

– Супер. Викторина. Именно то, что мне нужно, – Кайл опустился на диван и вытянул перед собой свои длинные ноги.

– Вариант первый, – Брент поднял один палец, последовав за Кайлом и усаживаясь рядом с ним. – Я вырос с полным штатом на кухне, поэтому никогда не загружал посудомойку и не вымыл ни одной тарелки.

– Естественно.

Повернувшись вбок, чтобы сидеть лицом к Кайлу, Брент сказал:

– Хочешь услышать второй вариант, прежде чем сделать выбор?

– Какой второй вариант? – Кайл глотнул своей газировки, закрутил крышку и поставил бутылку на сложенный листок бумаги, в качестве подставки, попутно проворчав об отсутствии у Брента желания защитить дорогую мебель от водных кругов.

Раздражение Кайла было бесконечно забавным, поэтому Брент не доставал серебристые подставки для стаканов, которые подарила его мать. Возможно, позже он упакует их и подложит под подушку Кайла, в качестве сюрприза.

– Второй вариант… – Брент посмотрел на Кайла и выдержал драматическую паузу. – Нет абсолютно ничего неправильного в том, как я загружаю машину.

– Ты издеваешься? – недоверчиво переспросил Кайл. – Ты кладешь тарелки в нее с остатками еды.

– Неа, – Брент покачал головой. – Я проверяю, чтобы на них не оставалось больших кусков. Просто я не ополаскиваю их.

– Ну, тебе бы стоило делать это.

– Машина, вообще–то, отлично работает и без ополаскивания.

– В. Этом. Нет. Никакого. Смысла, – произнес Кайл, каждое слово медленно растягивая.

– Есть смысл или нет, но так работают посудомоечные машины.

– Нет, это не так. К тому же, ты кладешь вилки и ножи лицом вниз, из–за чего пища собирается на них, вместо того чтобы смыться.

– Вверх или вниз, они все равно будут вымыты, и таким образом я не поранюсь, пока буду разгружать посуду.

– Поранишься? Серьезно? Ты взрослый мужик и не можешь разобрать подставку со столовым серебром без травм?

– Видимо нет.

– Классно. Мои варианты: грязная или окровавленная посуда. Так?

– Вариант номер три: ты можешь опустошать дорогую посудомойку, а я буду класть приборы зубьями вверх.

– Что насчет ополаскивания?

– Ни за что, – Брент покачал головой.

– Так значит, единственный способ добиться чистой посуды – это мне загрузить ее, предварительно ополоснув, и мне же разгрузить ее, и столовые приборы будут торчать зубьями вверх.

– Посуда идеально чистая, когда я загружаю ее, но если ты беспокоишься, то да, – Брент расслабился на диване и скрестил руки на груди.

– Все эти разговоры о грязной посуде – сложная уловка, чтобы спихнуть на меня домашнюю работу, да?

– Ты раскрыл мой самый страшный секрет, – невозмутимо ответил Брент.

– Почему у меня такое ощущение, что ты издеваешься надо мной?

– Потому что ты умный парень.

– Наконец–то, единственное, в чем мы можем согласиться, – Кайл откинул голову на спинку дивана, закрыл глаза и потянулся за своей бутылкой.

Приглядевшись, Брент заметил, что обычно молочного цвета кожа Кайла побледнела. Он, и правда, выглядел усталым. Все его веселье сменилось беспокойством, и Брент спросил:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: