Одна проблема была урегулирована, но даже отдаленно её нельзя было назвать решенной. Насчет следующей, которая касалась Лилли. Он надеялся, что тут ему повезет больше.

Прошлое: 1997 год

— Мистер Аккардо, вам звонит Лилли, она на третьей линии.

— Спасибо, Энн.

Джонни поднял телефонную трубку и нажал на неустанно мигающую кнопку под номером 3.

— Привет, Лиллибел. Чем я могу быть полезен моей маленькой любимой девочке?

Хотя не такой уж и маленькой. Она окончила старшую школу пару дней назад и через три месяца уедет учиться в колледж. Они с матерью останутся одни.

Как только она заговорила, он понял, что произошло что-то плохое.

— Papa, мне нужно чтобы ты срочно приехал домой. Кое-что произошло с бабушкой.

* * *

Джонни прошел через переднюю дверь с тяжелым сердцем. Уже во второй раз в недолгой жизни его дочери он приходит в дом, где она осталась наедине с бездыханным телом родного любимого человека. Сначала это была ее мать, тогда его дочери было десять. Теперь это его мать, только сейчас Лилли уже восемнадцать. Её любимая бабашка, её обожаемая nonna[29], женщина, которая заменила ей мать.

Ллли сидела в гостиной на красном в цветочек диване, который так тщательно выбирала Мена, когда они переехали в новый дом. Они редко пользовались гостиной, поэтому было необычно видеть там её, одетую в джинсы и футболку с одного из концертов, на котором недавно была, её волосы были распущенными и ниспадали на лицо, словно занавес, а на лице сохранялось безучастное выражение. Он подошел к ней и присел на диван.

Он взял в руки её ладонь, что безжизненно покоилась на коленях.

— Лилли поговори со мной.

Она повернула к нему голову. Он ошибался: у нее не было отстраненности на лице. В её взгляде бушевало множество эмоций.

— Она все еще лежит на полу в кухне. Я позвонила 911, и когда они приехали и сказали, что она мертва, то сразу же уехали обратно. Теперь я жду кого-нибудь, в чью компетенцию входит забрать её.

Джонни даже не мог горевать о потери своей матери, его прекрасной, шумной, окружавшей их заботой матери, которая заполняла их жизни восхитительным ароматом итальянской любви. Ему необходимо было отодвинуть горе в сторону, как и в случае с Меной, отгородиться от него. Его дочь была единственным человеком, который прямо сейчас вызывал беспокойство. Он притянул ее к груди и крепко обнял.

— Расскажи мне, что произошло, cara.

— Она была на кухне, а я смотрела телевизор в своей комнате. Она пела во все горло. Она так ужасно пела, а я не могла расслышать ничего по телевизору из-за её ужасного пения. Я только подумала «Да заткнись же ты, бабуля!». И затем... и затем, это произошло. Я услышала звук падения и когда вбежала на кухню, она неподвижно лежала на полу. Её глаза были распахнутыми и остекленевшими. Последняя вещь, о которой я подумала, — чтобы она, наконец, замолчала.

Лилли начала всхлипывать. Джонни был несказанно счастлив, что на этот раз она проявляла живые эмоции; отрешенное безмолвие не устраивало его. После смерти Мены у него ушло несколько недель, чтобы вывеси дочь из состоянии безмолвия и молчаливого затворничества.

— Ох, cara mia. Это не было последней вещью, о которой ты подумала. Ты думаешь о ней прямо сейчас. Она пела. Она умерла счастливой.

Он знал, что это абсолютная правда. И это утешение — знать, что это правда.

Глава 5

Лилли подъехала к гаражу арендуемого ею дома. Пришлось прокатится до самой окраины Сент-Луиса, чтобы наведаться в небольшой мини-маркет и купить всё, что ей было так необходимо. Потому что в «7 Eleven», что находился в Сигнал Бенд, даже не было овощного отдела. Но теперь, после пары часов и потраченных двух сотен долларов, у неё были все необходимые ей вещи и полный запас продуктов. Она приобрела необходимые вещи для дома, такие как кофеварка, тостер и прочее. Затем она также купила вещи, которые были необходимы, чтобы обустроить одну из спален дома под её кабинет, где она бы могла работать.

Она отрыла багажник и начала заносить покупки в дом. Лилли подумала, что могла бы припарковаться на небольшом газоне, который был расположен ближе к дому, для более удобной разгрузки продуктов и всех вещей, но когда она ещё только подъезжала, эта мысль даже не пришла ей в голову. Она не обладала мышлением, свойственным людям небольших городков и деревень.

Как только все вещи были занесены в дом, она потратила примерно около часа, чтобы расставить их по своим местам, затем загрузила новые простыни в машинку (слава Богу, в съемном доме были и стиральная машина, и сушилка), установила купленные вещи и разложила продукты на кухне, стараясь изо всех сил сделать это место более уютным и пригодным для жизни.

Затем девушка направилась в небольшую спальню и занялась там перестановкой, чтобы эта комната хоть немного выглядела похожей на кабинет, комфортный для ее работы. Она сдвинула двуспальную кровать и прикроватную тумбочку в сторону и разложила небольшой дешевый раскладной столик, который также приобрела. Когда все было более-менее расставлено по местам, она принесла один из стульев от кухонного гарнитура — это отлично смотрелось вместе. Она немного сомневалась по поводу того, что делать с мусором и прочим хламом, который отложила, но подумывала его сжечь, так как у небольшого городка, судя по всему, не было городского мусоровоза. Но на данный момент она просто сложила его в третьей спальне. Когда всё, что она намеревалась сделать, было завершено, Лилли наклеила на окна темную самоклеящуюся бумагу и задернула шторы. Также она сменила дверной замок, который шел в комплекте с ручкой для двери. Это не было лучшим решением по обеспечению безопасности; дверь сама по себе больше являлась частью интерьера и не смогла бы оказать существенной пользы по защите собственности, если бы кто-то решил пробраться внутрь, но замок немного охладит их пыл и задержит хоть на немного, но всё же.

Она осмотрела комнату и внутренне порадовалась, потому что всё получилось, как она хотела, затем девушка закинула постельное белье в сушилку, захватила коробку из под тостера и направилась в гараж. Она выбрала этот способ для уединения, стараясь быть острожной даже больше, чем необходимо. Лилли была очень осторожной, иногда даже сверх меры. Она неспешно направилась к боковой двери, что вела в гараж, поэтому могла оставить главную дверь гаража закрытой. В гараже не было совершенно никаких окон, поэтому там царила кромешная темнота, только небольшой свет из боковой двери чуть освещал темное помещение. Лилли нажала на выключатель, и загорелось пару лампочек над головой, затем она открыла багажник «Камаро».

С виду казалось, что багажник был абсолютным пустым, но Лилли нагнулась и убрала виниловое покрытие с заднего сидения. И вместо внутренних пружин и набивки, которые обычно находились внутри сидений, у этого «Камаро» там находилось небольшое оружейное отделение: М16[30], снайперская винтовка М25[31], три полуавтоматических пистолета, следом разнокалиберное холодное оружие. Так же там находился спутниковый телефон и специальный ноутбук, который тоже был спрятан в сидении. Лилли забрала последние две вещи и положила их в коробку из-под тостера. Оружие она убрала на место, потому как у неё уже было припрятано в спальне личное оружие, но она полагала, что в нем не будет надобности какое-то время. Она закрыла заднюю часть сидения, захлопнула багажник и покинула гараж, выключив свет и закрыв за собой дверь.

Когда она вернулась в дом, то достала спутниковый телефон и ноутбук, чтобы установить их в своем кабинете. Она подсоединила спутниковый телефон к ноутбуку, используя спутниковое соединение с интернетом. Уже прошло три дня с того времени, как она выходила в последний раз на связь. Её молчание было делом ранее обговоренным, но она всегда нервничала, когда долго не выходила на связь.

вернуться

29

с итал. — бабушка

вернуться

30

M16 — американская автоматическая винтовка калибра 5,56 мм; полуавоматический пистолет — разновидность короткоствольного стрелкового самозарядного оружия под пистолетный патрон

вернуться

31

М25 — снайперская винтовка, разработанная специально для Сил специального назначения армии США и Сил специальных операций ВМС США


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: