Г' К а р: Почему вы делаете это?
Г а р и б а л ь д и: Потому что вы не солгали мне.
Г' К а р: Но вы же знали об этом с самого начала.
Г а р и б а л ь д и: Как вы уже сказали, я никогда не затеваю
разговор, если не знаю, что происходит, но при этом я всегда оставляю
собеседнику возможность разочаровать меня. Спасибо, что не сделали
этого.
Деленн приходит на 19-й уровень Серого сектора, где ее ожидает
Себастьян. Она заходит в помещение, погруженное во мрак. На полу
видны несколько кругов света. Когда Деленн выходит на середину
комнаты, Себастьян выходит из темноты и бросает ей наручники.
С е б а с т ь я н: Это твои оковы. В любой момент ты можешь их снять,
но тем самым ты признаешь перед Ворлоном поражение и свою
непригодность для грядущей миссии. Ты поняла?
Д е л е н н (тихо): Да.
Допрос начинается.
С е б а с т ь я н: Кто ты?
Деленн называет свое имя, но Себастьян говорит, что ответ неприемлем. Она пытается вновь ответить на его вопрос, но Себастьян отказывается принимать и следующий ответ. Наручники, появившиеся у нее на руках, начинают мерцать, причиняя ей сильную боль.
С е б а с т ь я н: За неприемлимый ответ положено наказание. Кто ты?
Д е л е н н: Я посол Минбара.
С е б а с т ь я н: Не годится. Это твой формальный ранг. то, чем зовут
тебя, когда ты желаешь спрятаться за титулами.
Он насмехается над ней и ее верой в то, что ей уготовлено исполнить пророчество.
С е б а с т ь я н: Неприемлемо! Что за несчастное существо. Не можешь
ответить на столь простой вопрос, не прибегая к штампам и ярлыкам...
Разве сама ты ничто? Есть ли у тебя хоть что-нибудь свое, не
принесенное извне? Как ты собираешься сражаться за других, если не
имеешь ни малейшего представления, кто ты такая?
Знаешь, сколькие стояли передо мной, как ты: гордые, высокомерные,
полные сознания собственной значимости, уверенные, что они избранные,
особенные. На них благодать господня. И все они сломались, и
поделом...
Ты имела наглость приписать себе божественную миссию, святое
вдохновение на подвиг. Не верю. Прежде чем уйти, разуверишься и ты. Не
исключено, что здесь ты и умрешь.
Себастьян предупреждает Деленн, что она может умереть во время испытания, но если она верит в правильность своего выбора, то ей следует придерживаться убеждения, что Вселенная не позволит ей умереть.
С е б ас т ь я н: Но ты можешь и ошибаться. Здесь и сейчас мы вдвоем
выясним это окончательно...
Действие третье
Центаврианин идет следом за Виром, рассказывая ему о послании для Лондо, но Вир утверждает, что посол не станет разговаривать с ним. Вир заходит в лифт и сталкивается там с Г'Каром. Нарн пристально смотрит на него, а Вир говорит:
В и р: Простите. Мне хотелось бы... хоть что-то сделать. Я пытался
говорить им, но они не слушали. Они никогда не слушают... Простите.
Дверь лифта открывается, и Г'Кар выходит. Но не уходит, а поворачивается к Виру. Он достает кинжал, рассекает кожу на ладони. На пол начинают падать капли крови.
Г' К а р: Мертв... мертв, мертв, мертв, мертв, мертв, мертв, мертв,
мертв, мертв... Как ты извинишься перед ними?
В и р: Я не смогу.
Г' К а р: Тогда я не смогу простить.
Он уходит.
Допрос продолжается. Себастьян пытается заставить Деленн усомниться в своих убеждениях и предлагает позвать на помощь Вселенную, чтобы она спасла ее. Деленн отказывается, но Себастьян посылает сигнал, и наручники причиняют ей нестерпимую боль. Не в силах сдерживаться, Деленн кричит.
С е б а с т ь я н: Вот так. Посмотрим, откликнется ли Вселенная.
(после паузы) Тишина. Полная тишина, словно во чреве
кита, проглотившего Иону... Зачем ты здесь - здесь, в этом месте, в
этой жизни?
Д е л е н н: Мне предначертано быть здесь.
С е б а с т ь я н: Предначертано?
Д е л е н н: Да.
С е б а с т ь я н: Кем?
Д е л е н н: Я не знаю.
С е б а с т ь я н: Тогда как ты можешь быть уверена?
Д е л е н н: Я не знаю.
С е б а с т ь я н: Разве ты не знаешь?
Д е л е н н: Разве это важно?
С е б а с т ь я н: Что ты имеешь в виду?
Д е л е н н: Если я верю, что нахожусь здесь по определенной причине..
С е б а с т ь я н: А если весь мир считает иначе?
Д е л е н н: Значит, весь мир ошибается!
С е б а с т ь я н: А Деленн права? Возможно, это мир прав, а Деленн
ошибается? Ты когда-нибудь думала над этим? Думала?
Д е л е н н: Да. Порой.
С е б а с т ь я н: Значит, ты не безнадежна. Награда - десятиминутный
перерыв.
Г'Кар рассказывает остальным нарнам, что занимается созданием подпольной системы связи. Один из нарнов ставит под сомнение способность Г'Кара переправить оружие и предлагает избрать нового лидера. Он говорит, что, поскольку Г'Кар не может связаться с Нарном, они не могут знать, доставлено ли оружие на планету. Г'Кар говорит, что единственный способ вернуть своему миру свободу - это действовать сообща и не ссориться друг с другом. Он предлагает следующий вариант: если он сумеет за 24 часа связаться с семьей этого нарна, то он останется лидером, если нет - они выберут другого.
С е б а с т ь я н: Знаешь ли ты, Деленн, в чем твоя проблема? Ты
шестеренка в машине, которая полагает, что она и есть целая машина.
Флейта, возомнившая себя симфонией. Ты не права. Признай это, и тебе
станет легче. Единственное, что тебе предначертано, - быть гвоздем,
который вколотят в доску.
Деленн в ужасе пытается отползти от него, но не может. Себастьян говорит, что она дурочка, но Деленн отвечает, что это лучше, чем быть похожей на него.
С е б а с т ь я н: А какой я? Прошу, поясни.
Д е л е н н: Ты с упоением страдал сам и заставлял страдать других. Ты
воспарял в мечтах, но разочаровался. Ибо ты несилен, не мудр, не
праведен. И вот измываешься над тем, кто верит в свою звезду, ибо они
напоминают тебе о твоем ничтожестве. Ты тщишся доказать, что они столь
же низки и порочны, как и ты сам. Я угадала, любезный Себастьян?
С е б а с т ь я н: Да!
Наручники вновь причиняют ей боль, и Себастьян вновь не удовлетворен ее ответами. Он говорит, что ему нетрудно убить ее и он сможет сделать это, когда захочет.
Действие четвертое
Г'Кар говорит Шеридану и Гарибальди, что ему необходимо доставить сообщение от нарна на станции на их планету. Шеридан говорит, что это слишком сложное задание, но обещает сделать все возможное. Г'Кар дает ему инфокристалл и уходит.
Шеридан спрашивает Гарибальди, смогут ли рейнджеры переправить это послание на Нарн. Гарибальди не уверен, но Шеридан настаивает. Гарибальди берет инфокристалл.
Ленньер вбегает в отсек и видит Деленн, лежащую на полу. Он умоляет ее уйти, но она не может и ему нельзя оставаться здесь. Она слышит стук трости Себастьяна и говорит, что Ленньер должен немедленно уйти. Единственный способ спасти ее - дать ей пройти через это одной.
Ленньер выбегает и отправляется на поиски Шеридана, который оказывается поблизости. Ленньер умоляет капитана поговорить с Кошем, потому что инквизитор собирается убить Деленн.
Себастьян продолжает мучить Деленн. Он говорит, что ее судьба была определена давным-давно и сама Деленн не может контролировать происходящее. Но тут открывается дверь отсека и появляется Шеридан.
С е б а с т ь я н: А вот и последний персонаж нашей драмы...
Капитан требует, чтобы Себастьян оставил Деленн. Тот спрашивает, почему он должен сделать это и что Деленн значит для него. Шеридан не собирается отвечать на его вопросы, но через несколько мгновений Шеридан оказывается висящим у стены.
С е б а с т ь я н: Теперь твоя очередь.
Начинается допрос Шеридана.
С е б а с т ь я н: Ты не просто мечтатель, ты солдат. Как далеко ты