Глава 26. Аэнор

Действительно ли я думала, что древний бог-воин вроде него откажется от всего своего предназначения ради обычной фейри вроде меня?

Да, честно говоря, я так думала. Я по-прежнему так думала.

И когда Салем протянул руки, чтобы поймать меня и обхватить за рёбра, я почувствовала себя так, будто свет звёзд вновь пролился на меня.

Я врезалась в него, и он обхватил меня руками. Когда он крепко прижал меня к себе, за его спиной расправились крылья. Одна ладонь поддержала меня под попку, вторая тесно обвила за талию. Я без раздумий обхватила его ногами за пояс и спрятала окровавленный кинжал в сумочку.

Пальцы Салема напряглись, отчаянно впиваясь в моё тело. Выражение его лица кардинально изменилось, утратив то холодное безразличие и превратившись в нечто свирепое и первобытное, точно он хотел поглотить меня. Вокруг нас толпа продолжала вопить, их крики эхом отражались от скал. Они спускались со своих каменных сидений и бежали к нам.

— Аэнор, — когда Салем произнёс моё имя, это прозвучало как тихая молитва.

— Нам нужно уходить, — сказала я. — Немедленно!

Крылья Салема захлопали по воздуху, и мы поднялись в дождливые небеса. Он держал меня так крепко — хваткой тонущего человека, цепляющегося за спасительную верёвку.

Я испустила протяжный, медленный вздох, безмолвно благодаря богов за то, что не ошиблась, доверившись ему.

Но на протяжении всего боя это присутствовало где-то там, под морем моей паники. Тот крохотный проблеск света в уголке моего сознания, говоривший мне, что с Салемом что-то не так. Что на самом деле это не он.

Сначала дело было в том, как он двигался по яме со своим мечом, полосуя воздух и красуясь. Это не в его стиле. Когда Салем хотел кого-то убить, он убивал. Он не баловался показухой. Кто-то контролировал его, устраивал шоу. И ещё тот факт, что он за это время миллион раз мог бы спалить меня дотла.

И что самое важное, до меня дошло, что Салем по-прежнему мог контролировать мой разум. Если бы он хотел моей смерти, он мог бы внушить мне шагнуть прямо на его меч или прыгнуть со скалы.

Я на мгновение уткнулась лицом в изгиб его шеи, переводя дыхание. Под нами пронзительные вопли толпы переполняли воздух, и здесь они почему-то казались ещё более оглушительными.

Молния сверкнула в небе. Фейри Двора Шелков заполонили арену, и их крики разносились всюду как птицы.

Крылья Салема хлопали в мерном, неторопливом темпе. Я старалась дышать глубоко, в одном ритме с ними.

— Аэнор, — прошептал он.

Буквально секунды назад я была близка к тому, чтобы оборвать его жизнь. Теперь одна из моих ладоней накрывала его щёку.

Красные реки струились по его шее и спереди рубашки, где я пырнула его. Кровь пропитывала моё платье, смешиваясь с ледяным дождём. Наши губы находились достаточно близко, чтобы я могла поцеловать его, если бы захотела, а Салем по-прежнему смотрел на меня тем обжигающим взглядом. Было в его глазах нечто затравленное, и они сменили цвет с красного на сумрачно-синий.

— Объясни мне, что только что произошло, — сказала я. — У меня есть свои теории, но я хочу услышать это от тебя.

Салем испустил вздох, полный страданий, и уткнулся лицом в мою шею. Его дыхание согревало моё горло.

— Я едва не убил тебя.

— Я знаю. Я там была. Но расскажи мне, как всё было с твоей перспективы.

— Леди Ришель контролировала мой разум — так же, как я могу контролировать твой. Думаю, это всё вино, которое я выпил. Она полностью завладела мной, повелевая моему телу делать то, что ей хотелось. Честно говоря, ей это удавалось намного лучше, чем мне — она искусный кукловод. Должно быть, ты догадалась об этом, Аэнор? Когда ты убила её, ты разрушила чары. Ты же знала, что я бы никогда не навредил тебе по своей воле, верно?

— У меня возникали некоторые моменты сомнения.

Он согнул крылья, пролетая над лесом Маг Мелла. Его голова по-прежнему покоилась между моей шеей и плечом.

— Когда она заставила меня ударить тебя локтем...

— Я пырнула тебя ножом, — сказала я, и гордость требовала, чтобы мои умения были признаны.

— Да. Но Аэнор, ты с самого начала должна была знать, что я бы не стал размахивать мечом как пафосный недоумок.

— Это действительно вызвало у меня вопросы.

— С моей стороны было глупостью пить то вино. Я так старался произвести нужное впечатление, сыграть свою роль, что позволил себе быть беспечным.

Мои мокрые волосы хлестали меня по лицу из-за скорости нашего полёта. Я посмотрела вниз, на землю под нами, и сердце ухнуло в пятки. Мы стремительно летели над деревьями, как будто по какой-то зигзагообразной территории.

— Стоять в стороне, пока глаштин атаковал тебя... я кричал в своём сознании, когда эта тварь нападала на тебя. Такое ощущение, будто из меня ещё раз выдрали душу, — его голос звучал так тихо и тускло. — Я хотел всё сжечь. Я хотел сначала воспламенить глаштина, а потом схватить леди Ришель за горло и медленно поджарить её на огне горящего монстра, пока люди её двора смотрели бы на это.

Я прочистила горло.

— Это... один из возможных вариантов.

— Но я мог лишь стоять там и как идиот размахивать мечом в воздухе.

Вблизи рана, зияющая в его шее, поистине шокировала — я точно рассекла вены. Будь он смертным, он уже скончался бы. Я взглянула на грудь, где полоснула его по рубашке возле сердца. Его кровь быстро вытекала из раны. В моём горле встал ком. Любой другой уже умер бы.

— Леди Ришель сказала, что ты не можешь вознестись на небеса с этим проклятием, и единственный способ избавиться от него — это убить меня, — сказала я. — Я знаю, что она играла со словами, но в конце она весьма точно подметила. Это единственный способ воплотить твоё предназначение.

Салем содрогнулся.

— Аэнор, мне нужно опустить нас. Это не самая удобная поза для полёта. Особенно с тем уроном, который ты нанесла моей шее и сердцу. Не то чтобы я жаловался.

— Ты нарочно меняешь тему?

Дождь хлестал по нам, но его крепкое тело ощущалось таким идеально тёплым.

— Когда ты спрыгнула с того каменного балкона, вся в крови... не уверен, что я когда-либо видел что-то более прекрасное.

— Интересные у тебя вкусы.

— Я до сих пор теряю много крови. Мне нужно где-нибудь приземлиться, чтобы восстановиться. А потом мы улетим на моих крыльях.

Салема хаотично мотало в разные стороны по воздуху. Я крепко вцепилась в него, обхватив ногами его талию точно так же, как ещё недавно обхватывала быка. И мне опять казалось, что от этого зависит моя жизнь.

Я глянула через плечо. Мы улетели недалеко. Более того, мы по-прежнему кренились к земле над Маг Меллом. Такое чувство, будто мы устремлялись к огромному замку, который венчал гору Маг Мелла.

— Держись, — прошептал Салем мне на ухо. — Я занесу нас внутрь.

Он согнул крылья, и я вцепилась в него как можно крепче, пока по нам хлестал штормовой ветер. Волосы били меня по лицу, но я украдкой покосилась туда, куда мы направлялись... и создавалось такое чувство, будто мы летим прямиком в одну из башен.

Моё сердце сжалось от того, как стремительно мы к ней приближались.

— Салем, ты контролируешь этот полёт?

— Очень на это надеюсь, бл*дь.

Его крылья сместились, тело согнулось, и мы взмыли вверх, едва не врезавшись в башню. Крепко сжимая меня, Салем перелетел через парапет и еле как сумел грациозно приземлиться на пол в башне.

Дождь сделал камни вокруг нас скользкими. По-прежнему находясь в его хватке, я несколько секунд переводила дыхание. Салем разжал руки и бережно поставил меня на ноги.

Я невольно сделала паузу, осматривая вид вокруг нас. Отсюда открывался обзор на весь Маг Мелл: под замком опускались скалистые утёсы, обширные леса простирались до самых берегов.

По одну сторону от замка находилась деревня — та, что состояла из деревянных зданий со скошенными крышами, теснившимися вдоль петляющих дорожек. Проблески света согревали окна, и я ощутила острое желание очутиться в тёплом доме и закутаться в одеяло.

Наступив на больную ногу, я резко втянула воздух и поморщилась. Без всего того выброса адреналина на арене в моём бедре расцвела боль.

Салем нахмурился.

— Твоя нога сломана?

— Я не уверена. Бедро адски болит, но я не знаю, что именно с ним случилось. Глаштин шарахнул меня о камень.

Он наклонился и подхватил меня под колени, опять перенося через порог как невесту.

— Видимо, я не могу исцелить твоё проклятье, но могу вылечить сломанную ногу.

Мы подошли к деревянной двери, и Салем немного перехватил меня, чтобы освободить одну руку. Он прижал ладонь к двери, и из кончиков его пальцев полилась тёплая магия.

Дверь распахнулась, открывая тёмный и сырой лестничный пролёт. Салем спустился со мной на руках по одной лестнице и вошёл в коридор. Каменные стены прерывались узкими окнами. На улице сверкали молнии, краткими вспышками озаряя коридор через стёкла. Тёмные шипастые лозы вились по камням, переплетаясь со мхом. Выглядело всё так, будто природа начинала отвоёвывать власть над замком.

Пока шаги Салема эхом отдавались от камня, я невольно задумалась, что случится, если нас найдёт сумасшедший Король Тетра.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: