Снова развернувшись, она опять принялась шагать. Все это просто обязано оказаться ошибкой.
Открылась дверь, и Наталья обернулась.
На пороге стояла рыжеволосая женщина. Она была высокой и крепкой, одетой в тщательно выглаженный синий камуфляж. Лаура Блэдон — начальница тюрьмы и дознаватель. В течение секунды она наблюдала за Натальей безо всякого выражения. Но потом кому-то помахала.
— Пять минут, не больше.
В камеру зашел Рид, и капитан Блэдон громко захлопнула дверь у него за спиной.
Рид шагнул вперед и протянул руку.
— Наталья…
Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену.
— Не прикасайся ко мне.
Лицо Рида посуровело, а рука опустилась вдоль тела.
— Прости меня.
— За что? — выплюнула Наталья. — За то, что позволил забрать меня? — разумом она понимала, что он был не в силах что-либо сделать, но, черт возьми, мог хотя бы попытаться.
— Милая…
Что-то в ней надломилось.
— Ты позволил схватить меня, — из груди рвались рыдания, но Наталья безжалостно их подавила. — Я снова в плену. Здесь нет ни глотка свежего воздуха, Рид.
Он закрыл глаза.
— Наталья, ты говорила на языке хищников. Все испугались.
Гнев возрос.
— Я пережила четыре месяца с мучившими меня ящерами! Все, что я с тех пор делала — пыталась вылечиться и помочь. И вот что за это получила?
— Никто ничего не просит, кроме ответов, — но во взгляде Рида что-то промелькнуло, прежде чем он успел это скрыть.
— Что? — потребовала Наталья.
— Ничего. Мне нужно…
— Просто выкладывай, Рид. Есть что-то еще, не так ли?
Он шумно выдохнул.
— Черт возьми. Есть вопросы о том, почему куб не сработал.
— Все думают, что я сделала это специально? — она широко распахнула глаза. — Помогла животным, которые меня вскрыли?
Рид потянулся к ней.
— Я знаю, что это неправда, но на базу пробирались гибриды, и люди теперь напуганы.
— Включая тебя, — Наталья обхватила себя руками.
Она-то думала, что все наладится: вернется здоровье, появится любимая работа и станет возможным будущее с Ридом МакКинноном.
Теперь все растоптано. Осталась лишь пыль.
Рид выругался и шагнул к Наталье, но она выставила перед собой руку.
— Отойди.
— Ни за что, — его голос был твердым, как сталь.
Рид схватил ее и удерживал, как бы она ни вырывалась.
Запустив пальцы в ее короткие волосы, он запрокинул ей голову, вынуждая посмотреть на него.
— Прости меня, маленькая. Прости, что не смог бороться со всеми или сделать хоть что-нибудь. Но я вытащу тебя отсюда. Мы все решим. Я знаю тебя, Наталья. Я вижу твою красоту, твою силу. И ты моя.
Рид набросился на ее губы. Еще секунду Наталья сопротивлялась, в своей боли чувствуя потребность его ударить.
Но тогда ее затянули сила поцелуя, его жестокость и жар. Он был настоящим, искренним и тем, чему можно верить. Закинув руки Риду на шею, Наталья поцеловала в ответ. Она прекратила думать и позволила себе лишь чувствовать.
Когда они оторвались друг от друга, оба тяжело дышали.
— Прости меня, — снова прошептал Рид, но часть той боли по-прежнему терзала Наталью. — Прости меня, — он сжал объятия. — Неважно, сколько раз мне нужно будет это сказать, я скажу, — в глубине души Наталья знала, что Рид ничего не смог бы сделать. Однако теперь был здесь. — Мы во всем разберемся, — он обхватил ладонями ее лицо. — Но прямо сейчас хочу сказать — мне плевать, что выяснится. Ты моя. И точка.
Ей хотелось верить, что все настолько просто, хотелось свернуться в сильных руках Рида и позволить ему защитить ее от всего мира.
Но это не было вариантом. А даже если и было, Наталья не могла прятаться за кем-то. Однако когда Рид опустил руку и переплел их пальцы, она ощутила вспыхнувшую искру света. Быть может, он хотя бы останется рядом.
— Ты мне веришь? — прошептал Рид.
Наталья снова задумалась о том, что чувствовала, когда ее вырвали из его рук. Судя по воспоминаниям, Рид выглядел растерянным и разрываемым на части. Этот мужчина обладал властью уничтожить ее.
Но он всегда был рядом. С того самого момента, как вынес ее на руках из лаборатории хищников. Наталья кивнула.
Вздохнув от облегчения, Рид поцеловал ее в макушку.
— Хорошо. А теперь ты должна меня выслушать. Знаю, ты не обрадуешься, но… тебе нужно позволить Эмерсон провести обследование.
Живот Натальи свело судорогой, а пальцы в руке Рида задергались.
— Знаю, — его голос смягчился, — я знаю, что это отстой, и знаю, что ты больше не хочешь никаких осмотров, но, пожалуйста, разреши тебя проверить.
Наталья на мгновение замерла. Боже, от одной только мысли о том, чтобы лежать на смотровом столе, о светящих в глаза лампах и прокалывающих кожу иглах у нее пересыхало во рту. А также накатывал страх.
Но требовалось все прояснить. Черт возьми, она не была гибридом хищника.
— Ты будешь со мной?
Рид сжал ее руку.
— Каждую секунду.
Глава 10
Рид наблюдал за тем, как Наталья пытается подавить приступ паники. Она лежала на больничной койке и сжимала его руку. Наталья учащенно дышала, а ее взгляд метался по комнате, не останавливаясь ни на чем дольше секунды.
Черт, она через многое прошла, а теперь они — на этот раз уже люди — заставляют ее проходить через то же самое.
— Все хорошо, кареглазка, — Рид наклонился и коснулся губами мочки ее уха. Он понизил голос, чтобы его слышала только Наталья. — Когда мы закончим, отправимся в наш личный маленький бассейн, — прикусив мочку, Рид чуть не улыбнулся, когда Наталья вздрогнула. — Я собираюсь снять с тебя всю-всю одежду.
— А потом что? — облизав губы, она повернула к нему голову.
— А потом лучше бы тебе быть готовой, потому что я трахну тебя… жестко.
— Рид, — ее голос стал хриплым.
Наталья перестала дрожать, поэтому Рид предположил, что его способ отвлечения работает.
— Я столько всего собираюсь с тобой сделать, — он провел пальцами сверху вниз по ее руке. — Я провел много времени, размышляя об этом.
Она улыбнулась, и будь он проклят, если не почувствовал себя выигравшим приз. Вокруг суетилась доктор Эмерсон в развевающемся позади нее белом халате.
— Все хорошо, Наталья. Ни о чем не беспокойся.
Но Наталья мгновенно напряглась. Проглотив расстройство, Рид кивнул доктору.
— Я проведу сканирование. Оно выведет нам 3D проекцию. Мне нужно будет ввести тебе специальный краситель, но потом больше никаких уколов, обещаю.
— А что затем? — Наталья потерла вершину своего шрама.
— Краска распространится в твоем теле, а сканер даст мне проекцию для просмотра.
— Ладно, — она судорожно вдохнула.
Рид держал Наталью за руку, пока Эмерсон вводила ей в вену иглу. Затем доктор подкатила к кровати квадратный сканер и поставила его в изножье. Наталья не сдвинулась ни на дюйм, но стиснула зубы и смотрела исключительно в потолок.
— Отлично, скоро мы получим первую проекцию, — Эмерсон ввела на экране какие-то параметры.
Машина медленно поползла вверх по телу, и в воздухе появилось первое изображение.
«Ничего себе», — Рида крайне впечатлила детализация. На проекции можно было рассмотреть вены, мышцы, кости — буквально всё. Рукой в перчатке Эмерсон вращала зависшую в воздухе проекцию и местами увеличивала масштаб.
Закончив сканировать ноги, прибор медленно двинулся к тазу и животу.
Наморщив лоб, Эмерсон просматривала результаты. Время от времени она останавливала сканирование, чтобы подробнее изучить какой-нибудь орган или костную структуру.
— Все выглядит прекрасно, Наталья. Ты отлично справляешься.
Сканер переместился к груди. Эмерсон едва заметно напряглась. Однако, в отличие от Рида, Наталья ничего не заметила. Он хмуро рассматривал зависшую в воздухе картинку. На ней было слишком много всего — легкие, ребра, но Рид не видел ничего необычного.
Эмерсон постучала по экрану, и на проекции остался только один орган. Доктор ахнула, а Рид моргнул. Это… черт возьми, он не знал, что это такое. Орган был уродливым — деформированный сгусток инородной ткани, испещренный сетью крошечных черных вен. Он пульсировал и ритмично сокращался.