«Рид». Она замерла, но по ее телу пробежала небольшая дрожь. Он так и не снял нижнюю половину черной брони из углеволокна, но открепил нагрудник, оставшись в белой футболке, растянувшейся на широких плечах и обнажившей загорелые мускулистые руки. Взъерошенные каштановые волосы перемежались золотистыми прядями. Рид лучился жизнью и энергией, а его аромат наталкивал Наталью на мысли о море.
Лицо Рида было волевым, а глаза — цвета полированного золота. Глаза льва. Каждый раз при виде Рида МакКиннона она думала о льве — сильном, ищущем место, где прилечь на солнце, или высматривающем добычу.
О, Наталья сделала бы что угодно, лишь бы стать его добычей. Она не сомневалась, что сексуальный солдат пришел бы в ужас, узнай он о ее фантазиях с ним в главной роли рейтинга Х.
— Эй, Наталья.
— Рид, — кивнула она.
— Как дела? — спросил он в своей манере — протяжно и с ленцой.
— Прекрасно, — Наталья едва сдержала дрожь в голосе.
Рид всегда задавал один и тот же вопрос, глядя на нее своим фирменным полным терпения взглядом. Она подозревала, что он видит в ней искалеченную хрупкую женщину. Именно такой Наталья и была, когда Отряд Ада ворвался в лабораторию и спас выживших пленных. Именно за Рида она тогда цеплялась. Именно он дни напролет сидел у больничной койки, пока Наталья приходила в себя. И именно Рид стал свидетелем плохих моментов, происходивших с ней на протяжении нескольких недель после спасения.
«Я не калека, черт возьми». Она глубоко вздохнула.
— Ты вернулся с миссии? — «О, Наталья, просто блеск. Естественно, он вернулся с миссии».
Рид наблюдал за ней, склонив голову набок.
— Да. Спасли несколько людей, которых везли хищники.
Скорее всего, в еще одну лабораторию. Наталья сглотнула ком в горле, но напомнила себе, что Рид уже взорвал центр генетики, где хищники превращали людей в ящеров.
— Я нашел вот это, — он достал черный куб, пульсирующий красным светом.
«О», — соскочив со стула, Наталья схватила куб.
— Источник энергии. Я изучала такой, но неработающий, а этот… похоже, он в идеальном состоянии, — подняв взгляд, Наталья обнаружила, что Рид наблюдает за ней. — Что?
— Я еще ни разу не видел тебя… такой воодушевленной.
Она почувствовала, как у нее запылали щеки.
— Просто ты не видел меня в горячем душе.
В глазах Рида что-то вспыхнуло, и Наталья мысленно застонала. Боже, неужели эти слова на самом деле вылетели из ее рта? Раньше она никогда не глупела в присутствии мужчин. Наталья повернулась к Риду спиной и поняла, что ее щеки стали буквально пунцовыми.
Поставив куб на стол, она провела рукой по волосам. Еще один пункт, за который стоит «поблагодарить» хищников. Некогда у нее были длинные темные волосы, которые очень ей нравились, но инопланетяне их обрезали. По крайней мере, к данному моменту волосы успели немного отрасти, и получилось сделать стрижку, смотревшуюся не столь плачевно.
Рид приблизился, слегка задевая Наталью своим большим телом.
— Думаешь, хищники используют куб в качестве источника энергии? Вроде батареи?
Даже от незначительного легкого касания она почувствовала, как по коже пронеслись искры. Силясь игнорировать производимый Ридом эффект, Наталья сосредоточилась на разговоре.
— Не могу сказать наверняка. Нужно начать изучение, но я надеюсь, что куб окажется источником энергии, и нам удастся его использовать или…
— Или?
Они посмотрели друг на друга.
— Или обратить против хищников.
— Серьезно? — его взгляд обострился.
— Еще не знаю, — Наталья повела плечом и стиснула зубы. — Но если есть такой шанс, я его не упущу.
Глава 2
Рид позволил себе прочувствовать присутствие Натальи.
Короткие волосы в стиле эльфа подчеркивали лебединую шею, а очки — огромные карие глаза, обрамленные ресницами черными, как смоль. Господи, он никогда прежде не обращал внимания на женские ресницы.
А фигура… Рид порадовался, что броня скрывает реакцию его тела на этот вид. Пышную грудь обтягивала белая рубашка, заправленная в юбку, облегавшую вернувшиеся изгибы. Черт, эти ее обтягивающие юбки и строгие рубашки… не говоря уже об очках — все вместе они вызывали желание раздеть Наталью донага.
У него никогда не было фетиша библиотекарши… а вот теперь появился. Рид не знал, чем Наталья его покорила, но когда она цеплялась за него во время спасения, случилось именно это. Она смотрела на Рида с непоколебимой верой в шоколадно-карих глазах, лучившихся беспощадным желанием выжить.
Наталья была умна. Куда умнее простака вроде него. И это ему тоже нравилось. Но также Рид понимал, что она прошла через кошмары, поэтому ей нужно время придти в себя и вернуть силы. Он знал, что Наталья все еще боится громких звуков, очень не любит посещать больницу и имеет проблемы со сном.
Посмотрев на выглядывающий из выреза ее рубашки яркий красный шрам, Рид стиснул зубы. Этот шрам вызывал почти непреодолимое желание вернуться на поле боя и уничтожить еще больше хищников.
Рид откашлялся.
— Итак, ты ведь проинформируешь нас, если что-нибудь узнаешь об этом кубе?
— Конечно, — кивнула Наталья.
— Ты начала пользоваться духами, — заметил он.
Наталья моргнула и коснулась шеи под ухом.
— Да. Эмерсон подарила.
— Мне нравится, — улыбнулся Рид. — Хотя мне не меньше нравилось, как ты пахла без них.
— Я без них… пахла?
— Корицей, — разомкнув полные губы, она уставилась на него, и ему показалось, что в ее глазах цвета шоколада промелькнула вспышка понимания. Он почувствовал ответную искру желания. «Какую, черт возьми, часть понятия „медленно“ ты не уяснил?». — Наталья, я думаю…
Дверь лаборатории хлопнула так сильно, что послышался скрип петель.
— Спаси меня Господь от упрямых женщин, — ворвался внутрь Ноа Ким, глава команды техников.
Учитывая IQ уровня гения и руки, способные сотворить чудеса с компьютерами и электроникой, Ноа считал лабораторию своей личной территорией. Рухнув на стул, он закинул за плечо длинные темные волосы. В худом хищном лице легко угадывалось корейское наследие. Отклонившись назад, Ноа схватил с полки позади стола два кубика из коллекции выстроенных в линию игральных костей. Он хранил ее, будто какое-то сокровище, и любил перекатывать кубики между пальцами.
Наталья одарила его легкой улыбкой.
— Как я понимаю, ты спускался в тюремную область, чтобы починить систему снабжения?
Ноа скрестил руки на груди. Для программиста он держал себя в отличной форме, и Рид несколько раз видел его в спортзале.
— Обитающий там дракон считает всех нас инопланетными шпионами. И, Господи, она — трудоголик, который и не подумает взять перерыв, вместо этого предпочтя закопать тебя в землю.
Рид едва сдержал улыбку.
— Как я понимаю, речь о капитане Блэдон?
— Надзирательнице Блэдон, да, — Ноа принялся работать за монитором.
— Ты ведь не подстроишь поломку вентиляции в ее комнате и ничего такого? — спросила Наталья с беспокойством в голосе, и Рид догадался, что этот случай не стал бы первым, когда Ноа кому-нибудь отомстил.
Ноа фыркнул.
— Она поймет, кто это сделал, и явится сюда превратить мою жизнь в ад. Мне крайне не хочется снова ее видеть, — он сосредоточился на энергетическом кубе. — Что мы имеем?
— Инопланетный энергетический куб, — Наталья поддержала смену темы. — В рабочем состоянии.
— Превосходно, — обрадовался Ноа. — Нужно провести несколько аналитических тестов, а потом подключить его к измерителю мощности и посмотреть, на что он способен.
Взгляд карих глаз Натальи обратился к Риду.
— Спасибо за находку, Рид.
— Без проблем, — Боже, как же ему хотелось прикоснуться к ней, но он сцепил руки за спиной.
— Может, встретимся за ужином? — предложила она.
— Конечно, — Рид попятился, чтобы не совершить какое-нибудь безумство, например, схватить ее и унести в свою комнату.
Наталье требовалось время, и он даст его ей, даже если сам от этого умрет.