Люк кивнул.
— Я тоже учился на таких курсах. Без них в сегодняшнем бизнесе не обойтись.
— Без них я не смогла бы стать компаньоном в нашей фирме. Хотя и самым младшим. — Порция отвернулась. — Вот так. Вся история моей жизни.
— Нет, не вся, Порция.
— Действительно, не вся. Но все остальное абсолютно тривиально. Даже скучно. — Порция принялась укладывать остатки еды и посуду в корзину.
— Вы никогда не сможете мне наскучить, Порция, уверил ее Люк.
— Вы провели со мной слишком мало времени, чтобы так утверждать, — возразила она, с улыбкой поворачиваясь к нему.
— Я намереваюсь исправить эту ситуацию. — Люк стер кончиком пальца остатки слез с ее лица. — О, mignonne[13] , — прошептал он и обнял Порцию.
Казалось, он обнимал ее бесконечно долго, и Порция прильнула к нему, чувствуя утешение в этих сильных руках. Люк стал ласково гладить ее по волосам. Но в конце концов, уверенный в том, что ему не окажут никакого сопротивления, он наклонился и прикоснулся губами к ее губам с нежностью, которая быстро переросла в неудержимый страстный порыв. Люк крепче сжал ее в своих руках, и Порция инстинктивно, на одно или два мгновения, ответила на поцелуй, но тут же собрала все силы и вырвалась из его объятий.
— Вы настаивали на моем приезде сюда именно с этой целью? — неуверенно спросила она, отступая назад.
Люк с недоумением уставился на нее, потом его лицо помрачнело.
— Нет, конечно, нет! Если вы подразумеваете под «этой целью» любовное свидание, мадемуазель. Для этого мне не нужно было покидать Париж. Моей единственной целью, — добавил он, — была необходимость убедиться, что Тарет-хаус действительно подходит для устройства здесь гостиницы. — Люк пожал плечами. — Однако ваша история тронула меня. Это был порыв, мне захотелось утешить вас. Всего лишь импульс, о котором я теперь сожалею.
После таких слов сказать было нечего. Порция отправилась в ванную комнату и, умыв лицо прохладной водой, попыталась немного успокоиться. Однако, вернувшись к машине, она обнаружила, что Люк ждет ее с почти враждебным нетерпением, и тут же прокляла себя за излишнюю доверчивость.
Первые несколько миль обратной дороги в автомобиле царило такое непробиваемое молчание, что Порция даже при большом желании не рискнула бы его нарушить. Тусклый полуденный свет солнца предвещал холодный серый день. И, возможно, густой туман.
Что как нельзя лучше соответствовало настроению Порции. Видимо, Люк был подавлен не меньше, и Порция уже жалела о том, что устроила такую сцену из-за поцелуя, который сама же и допустила.
Они уже выехали на автостраду, когда Люк наконец-то заговорил.
— Вам не стоит беспокоиться, — произнес он отрывисто, и сейчас его акцент звучал более явно, чем обычно. — Я сдержу свое слово.
Порция удивленно посмотрела на его напряженный властный профиль и снова уставилась на поток бесконечных красных огоньков, мелькавших впереди.
— Хорошо. Только я не представляю, что моя история может заинтересовать кого-нибудь еще.
— Я имел в виду покупку Тарет-хауса. Но раз уж вы упомянули об этом, — резко добавил он, — ваша история также останется со мной.
— Ой! — Порция залилась румянцем. Мысль о возможной отмене сделки даже не пришла ей в голову. — Благодарю вас, мсье Бриссак, — официально произнесла она. — В обоих случаях.
— Но вы рассказали о себе меньше, чем мне хотелось, — заявил Люк уже более миролюбиво.
— Моя миссия заключалась в том, чтобы помочь вам купить дом, а не надоесть до смерти.
— Вам это никогда не удастся, — заверил ее Люк. — Ваша история так печальна. Порция…
— Далее — уже не так, — возразила она. Он искоса бросил на нее быстрый взгляд.
— Значит, существует некий мужчина, сделавший вас счастливой?
— Да, — призналась Порция. Ее еженедельные выходы с Джо действительно были веселыми. Джо заставлял ее смеяться, и это на самом деле были моменты счастья.
— Тот мужчина, который так неохотно отпустил вас на выходные? — поинтересовался Люк и вдруг резко притормозил, витиевато выругавшись в адрес водителя, подрезавшего его на туманной дороге. — Так ведь? продолжил он, вновь увеличив скорость. — И сильно его разозлило, что вы проведете это время со мной?
— Клиенты часто занимают мое время в выходные, объяснила Порция. — И Джо это прекрасно понимает.
— Как все чудесно! — восхитился Люк с нескрываемым сарказмом. — На его месте я бы не был таким всепонимающим.
— Бизнес есть бизнес, — заметила Порция и, поудобнее устроившись на сиденье, прикрыла глаза.
Этот маневр удался. Люк Бриссак больше не делал попыток продолжить диалог. Вместо этого он включил радио и нашел концерт Вивальди.
— Приношу свои извинения за то, что потревожил вас, — заявил он позже, когда Вивальди давно уже уступил место Равелю. — Мы недалеко от Лондона. Мне необходимо, чтобы вы указали дорогу к вашему дому, мы уже сворачиваем с автострады.
Порция выпрямилась и зевнула, стараясь всем видом показать, что крепко спала.
— Простите, я немного устала.
— Вы поздно вернулись вчера вечером?
— Нет. Я долго не могла уснуть.
— Этот мужчина живет вместе с вами? — вконец обнаглел Люк.
Порция уставилась на него.
— Нет. Не живет, — ответила она и вдруг широко распахнула глаза, увидев впереди знакомый знак. — Осторожно! Наш поворот!
Тихо выдавив очередное французское ругательство, Люк нажал на сигнал и с показным лихачеством ринулся в сторону поворота наперерез всему движению. При этом он так яростно затормозил, что машина, ехавшая сзади, врезалась прямо в них. Порция дико завизжала, ударившись виском о боковое стекло.
Люк заглушил двигатель и в панике бросился расстегивать ее ремень безопасности, не замечая тонкой струйки крови, стекающей по его подбородку. В диком волнении он забыл все английские слова.
— Говорите, пожалуйста, по-английски, — пробормотала Порция.
— Вы сильно ушиблись? — наконец опомнившись, спросил Люк. — Mоn Dieu, вы такая бледная!
— Я это чувствую, — с горечью произнесла она, поднося руку к пульсирующему виску. — А кто там снаружи разговаривает с полицией?
— Должно быть, водитель, который на меня наскочил, — безразлично ответил Люк. Он приложил носовой платок к разбитой губе и вышел из машины, прежде чем Порция успела сообщить ему, что относительно цела и невредима.
К тому времени, когда все имена и адреса участников аварии были переписаны и Люк, громко возмущаясь, прошел тест на алкоголь. Порция чувствовала такую головную боль, какой не испытывала никогда в жизни. Тем не менее она заверила полицию, что не нуждается в госпитализации, и пообещала, если ей дома станет хуже, обратиться к врачу.
Люк же с некоторым высокомерием пообещал полиции, что о леди и так позаботятся. И только поспешное вмешательство Порции предотвратило международный скандал, когда полицейский заметил, что заботиться о леди следовало раньше.
Наконец, когда оба водителя были отпущены и они выехали на знакомую дорогу, Люк протянул руку и дотронулся до Порции.
— Простите меня.
— Положите руку на руль, — выдохнула она. Он моментально послушался, испепеляя ее гневным взглядом.
— Вам противно мое малейшее прикосновение?
— Просто мне бы хотелось добраться домой целой.
— Обычно я езжу очень аккуратно, — обиделся Люк. — Если бы вы заранее предупредили меня о повороте, такого бы не случилось.
— Ладно, ладно. Я виновата, — раздраженно согласилась она. — На следующем перекрестке сверните направо, пожалуйста.
Остаток пути Люк вел машину с преувеличенной осторожностью, а когда они подъехали к дому Порции, поддерживал ее при выходе из автомобиля, словно хрустальную вазу.
— Вы себя лучше чувствуете? — забеспокоился он. — Вы должны сейчас же обратиться к врачу. У вас, наверное, шок и…
— У меня просто болит голова, Люк, — решительно прервала его Порция. — Я приготовлю себе чай, затем прямиком отправлюсь в постель, и утром все будет замечательно.
13
Малыш (франц.).