С а ш а. Хорошо. Сядем.
И г о р ь. Ты здорова?
С а ш а. А что?
И г о р ь. Мне кажется, что у тебя что-то вроде лихорадки. Может быть, тебя послушать?
С а ш а. Не надо.
И г о р ь. Что ты сказала? Тебя совсем не слышно. Можно подумать, что у тебя пропал голос.
С а ш а. Нет, я здорова.
И г о р ь. Что?
С а ш а. Я говорю, что я здорова.
И г о р ь. Не похоже. А ну-ка, дай руку.
Она дает руку.
Совсем ледяная.
С а ш а. Это потому, что правая.
И г о р ь. Не понимаю.
С а ш а. А левая горячая.
И г о р ь. Да. Странно. Такое впечатление, что ты совсем расклеилась. Совсем некстати.
С а ш а. Нет, ничего. Не обращай внимания. Я очень рада, что ты пришел. Ты совсем редко заходишь. А ведь мы с тобой когда-то так дружили. Помнишь?
И г о р ь. Чего ж не помнить? Конечно, помню... Итак... Я пришел совсем ненадолго. Видишь ли, Саша, в чем дело. Мы ведь с тобой старые друзья, не так ли? Ты меня хорошо знаешь. Я тебя хорошо знаю.
С а ш а. Да.
И г о р ь. Поэтому я и хочу предложить тебе попросту: выходи за меня замуж. По-моему, в моем предложении нет ничего обидного, оно вполне естественно. Впрочем, может быть, ты уже с кем-нибудь сговорилась, тогда скажи прямо, не стесняйся, я не буду на тебя в претензии.
С а ш а. Подожди... Я не совсем понимаю... Может быть, у меня и в самом деле лихорадка... Что ты мне только что сказал?
И г о р ь. Я тебе предлагаю стать моей женой. Ну, одним словом, делаю тебе предложение.
С а ш а. Ты мне делаешь предложение?
И г о р ь. Да. И если ты не возражаешь, мы с тобой поженимся как можно скорее.
С а ш а. Ты не шутишь?
И г о р ь. Такими вещами не шутят. Саша, что с тобой? Тебе плохо?
С а ш а. Мне чудесно. Волшебно. Я ведь люблю тебя.
И г о р ь. Тем более.
С а ш а. Люблю давно, с самого детства. А ты?
И г о р ь. Я очень доволен, что все так чудесно складывается. Стало быть, ты согласна быть моей женой?
С а ш а. Согласна ли я? Родной мой! Скажи мне только одно слово - и я пойду за тобой на край света.
И г о р ь. Зачем же так далеко? До районного отдела записей актов гражданского состояния.
С а ш а (страстно). Мой?
И г о р ь. Что с тобой? Ты меня пугаешь!
С а ш а. Обними меня.
И г о р ь. Пожалуйста.
С а ш а. Скажи, ты меня любишь?
И г о р ь. А зачем тебе это знать? Неужели ты не понимаешь, что я тебя больше чем люблю: я на тебе женюсь. Ты согласна?
С а ш а. С чем согласна?
И г о р ь. Чудачка, я тебе делаю официальное предложение и спрашиваю: ты согласна?
С а ш а (смотрит на него долгим, изучающим взглядом). На что я должна быть согласна?
И г о р ь. Согласна быть моей женой?
С а ш а. И это все, что ты можешь мне сказать?
И г о р ь. Ну да. Все. А что же еще? По-моему, все.
Пауза.
С а ш а. В таком случае - не согласна.
И г о р ь. Ты не согласна быть моей женой?
С а ш а. Да, не согласна.
И г о р ь. Почему? Ты же сама только что сказала, что любишь меня.
С а ш а. Вот именно поэтому и не согласна.
И г о р ь. Непонятно.
С а ш а. Если ты этого не понимаешь, то тем хуже для тебя, а главным образом, для меня.
И г о р ь. Это все?
С а ш а. Все.
И г о р ь. Значит, ты категорически отказываешься выйти за меня замуж?
С а ш а. Зачем тебе это нужно?
И г о р ь. Как зачем? Разве я тебе еще не сказал? Так, значит, я тебе забыл сказать самое главное. Меня посылают за границу, и я должен ехать туда с женой. Без жены не рекомендуется. Теперь понимаешь?
С а ш а. Теперь понимаю. Значит, тебе срочно понадобилась жена, и среди всех знакомых девочек ты выбрал меня?
И г о р ь. Выбрал тебя.
С а ш а. Почему же именно меня?
И г о р ь. Так случилось. Что с тобой? Ты плачешь?
С а ш а. Уходи.
И г о р ь. Пожалуйста.
С а ш а. Ищи себе другую. Может быть, кто-нибудь другой согласится выйти замуж без любви.
И г о р ь. При чем здесь любовь?
С а ш а. Я тоже этого не понимаю.
И г о р ь. Значит, нет?
С а ш а. Нет.
И г о р ь. Как хочешь. Не сердись на меня. Забудем этот разговор. Надеюсь, я тебя ничем не обидел?
С а ш а (со стоном). Не обидел?!
И н г р и д (входит). Ровно пять минут. Уже можно?
С а ш а. Можно.
И н г р и д. Что у вас произошло? Вы поссорились?
С а ш а. Нет, мы не поссорились.
И г о р ь. До свиданья, девочки. Извините, что помешал вам. (Уходит.)
И н г р и д. Саша, что между вами произошло?
С а ш а. Ничего особенного. Игорь сделал мне предложение, и я отказала.
И н г р и д. Почему?
С а ш а. Потому, что он не сказал мне: я тебя люблю.
И н г р и д. Ты поступила правильно. Он должен был сказать эти слова.
И г о р ь (входит). Простите. Еще один вопрос: вы случайно не знаете Оля Огородникова еще не переехала в новый дом?
И н г р и д. Нет. По-прежнему в общежитии.
И г о р ь. Спасибо. Еще раз до свиданья. (Уходит.)
И н г р и д. Ты поступила правильно. Не плачь.
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Комната в общежитии. Оля Огородникова - возле своей
койки, смотрится в зеркало. Несколько девушек из
ночной смены спят, укрывшись одеялами, на своих
койках. Чистенько и даже нарядно, как в хороших
женских заводских общежитиях.
Дверь заперта стулом, вдетым ножкой в дверную ручку.
Стучат.
О л я. Ну, кто еще там ломится? Потише! (Открывает дверь.)
И г о р ь. Здравствуй, Оля. Хорошо, что я тебя застал. У меня к тебе дело.
О л я. Говори потише. Не видишь, что ли? (Показывает головой на спящих девушек.)
И г о р ь. Извини, пожалуйста. Буду говорить потише. Сядем, Оля.
О л я. У меня нет времени. И так опаздываю.
И г о р ь. Ты, кажется, куда-то собралась?
О л я. Да. На стадион, там сегодня грандиозный парад кинозвезд, как бы не опоздать.
И г о р ь. Досадно.
О л я. Другим разом.
И г о р ь. Нельзя откладывать.
О л я. А что такое?
И г о р ь. Я тебя задержу ровным счетом на три минуты.
О л я. Ну, если. Только не больше. Так в чем дело?
И г о р ь. Меня посылают на два года за границу.
О л я. Это хорошо. Поздравляю.
И г о р ь. Но я должен ехать непременно с женой. Без жены не рекомендуется.
О л я. Да, я знаю. Холостых стараются не посылать, потому что они там могут бог знает что наделать по глупости. Закрутят роман с какой-нибудь или даже что-нибудь похуже. Т-ш-ш!.. Только говори не так громко, а то девчат разбудишь.