[1] В этом стихотворном письме К. Прутков отдает добросовестный отчет в безуспешности приложения теории литературного творчества, настойчиво проповеданной г. Аполлоном Григорьевым в «Москвитянине».

В альбом красивой чужестранке

Написано в Москве

Вокруг тебя очарованье.
Ты бесподобна. Ты мила.
Ты силой чудной обаянья
 К себе поэта привлекла.
Но он любить тебя не может:
Ты родилась в чужом краю,
 И он охулки не положит,
Любя тебя, на честь свою.

Стан и голос

Басня

Хороший стан, чем голос звучный,
Иметь приятней во сто крат.
Вам это пояснить я басней рад.
Какой-то становой, собой довольно тучный,
 Надевши ваточный халат,
Присел к открытому окошку
И молча начал гладить кошку.
 Вдруг голос горлицы внезапно услыхал...
 «Ах, если б голосом твоим я обладал,—
 Так молвил пристав,— я б у тещи
Приятно пел в тенистой роще
 И сродников своих пленял и услаждал!»
 А горлица на то головкой покачала
И становому так, воркуя, отвечала:
«А я твоей завидую судьбе:
Мне голос дан, а стан тебе».

Осады Памбы

Романсеро, с испанского

Девять лет дон Педро Гомец,
По прозванью Лев Кастильи,
Осаждает замок Памбу,
 Молоком одним питаясь.
 И все войско дона Педра,
Девять тысяч кастильянцев,
Все, по данному обету,
 Не касаются мясного,
Ниже хлеба не снедают;
Пьют одно лишь молоко.
Всякий день они слабеют,
 Силы тратя по-пустому.
Всякий день дон Педро Гомец
О своем бессилье плачет,
Закрываясь епанчою.
Настает уж год десятый.
Злые мавры торжествуют;
А от войска дона Педра
 Налицо едва осталось
Девятнадцать человек.
Их собрал дон Педро Гомец
И сказал им: «Девятнадцать!
 Разовьем свои знамена,
В трубы громкие взыграем
И, ударивши в литавры,
 Прочь от Памбы мы отступим
 Без стыда и без боязни.
Хоть мы крепости не взяли,
Но поклясться можем смело
 Перед совестью и честью:
Не нарушили ни разу
 Нами данного обета,—
Целых девять лет не ели,
 Ничего не ели ровно,
Кроме только молока!»
Ободренные сей речью,
Девятнадцать кастильянцев,
Все, качаяся на седлах,
В голос слабо закричали:
 «Sancto Jago Compostello![1]
Честь и слава дону Педру,
Честь и слава Льву Кастильи!»
А каплан его Диего
Так сказал себе сквозь зубы:
«Если б я был полководцем,
Я б обет дал есть лишь мясо,
Запивая сантуринским».
И, услышав то, дон Педро
Произнес со громким смехом:
«Подарить ему барана;
Он изрядно подшутил».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: