Они промчались через малый лес и выскочили к одному из мобильных лагерей, где командиры корректировали атакующие волны и отряды преследования. Воин спрыгнул с кота и понес безвольное тело в сторону лазарета. За ним тут же полетел Жао-Харт рыча на весь лагерь имя самого толкового лекаря.

Тот показался из-за ближайшего шатра и, когда разглядел кто и почему его зовет, стремительно кинулся вперед. Они влетели в лекарский шатер почти одновременно, а за ними еще три эльвирса постарше и еще два таури и один шаки.

- Что такое? Почему ты тут? - рыкнул один из капитанов.

- Мы нашли его, но он пострадал. - Жао-Харт скинул со стола все, что там лежало и воин уложил юношу на него, отступил. - Я не видел кого несли стражи Макисы и на его угрозу не отреагировал. А он хотел вывезти его из дворцовых домов.

На бессознательное тело уставились несколько пар глаз. Лекарь мгновенно распорол одежду в месте раны и осмотрел ее.

- Я не ощущаю запах яда. Да и рана не такая глубокая, как кажется. - Он осторожно ввел палец в рану. - Всего на пол пальца, но широкая.

- Жао-Харт, в нем наследник, так ведь? - спросил один из эльвирсов.

- Да. - Он повернулся к братьям и оскалил пасть. - Они его готовили для этого. Правду нам сказала эта человеческая самка. Только мы его живым нашли, а не записи в журнале наложников императора. - Поморщившись, он посмотрел на большой живот. - Ты сам знаешь, если мы убьем плод сейчас, его зверь обезумеет.

Эльвирсы закрыли глаза.

- Нас слишком мало. - Сказал один из самых старших. - Но и оставить этого черного зверя мы не можем.

- Может я могу помочь? - раздалось со спины эльвирсов.

Лиом проснулся через три дня. Проснулся от схваток и застонал от спазмов боли. Его тут же приподняли за плечи и дали понюхать что-то дурманящее. И он словно окунулся в вакуум. Его тело помогало выдавить плод из чрева, ноги сами по себе поджались к груди и он пытался понять, что именно он сейчас делает. Кто-то рядом что-то говорил, требовал и даже кричал на него.

Лиом не понимал их, но стремился делать то, что ему говорили. А потом стало так легко и словно исчезло все. И действительно все исчезло. Он провалился во тьму.

Проснулся от дурманящего нос аромата. И этот дурман шел сбоку. Лиом открыл глаза и не понял, где он. Вокруг была полутьма, странные запахи и разговоры вокруг. И запах. Он приподнялся на локте и постарался рассмотреть источник запаха.

Его глаза округлились, когда он ощутил сгусток пряной ментальной силы и родной комочек. Его руки мгновенно сцапали сверток и прижали к себе бережно и осторожно. Грудь заныла, живот заболел, но в душе стало так тепло, что он непроизвольно всхлипнул.

Сверток заворочался и пискнул. Лиом неосознанно оголил набухшую на время кормления грудь и малыш присосался к его соску, чем мгновенно спровоцировал сжатие стенок родового мешка. Лиом непроизвольно охнул. Справившись с первыми ритмичными внутренними судорогами, он осмотрелся внимательнее и понял - это шатер. Рана в боку дала о себе знать легким покалыванием. И пахло мазью, целебными травами.

Юноша встал с походной кровати и пошатываясь медленно пошел к выходу. Он очень осторожно приоткрыл занавеску и замер. Вокруг было полно воинов в неизвестных ему доспехах, с неизвестным видом мечей и сабель. А еще были деревья и стояли тотемы. Где он и у кого, совершенно не понимал.

Лиом медленно вышел из шатра и замер. Осмотрелся привыкая к свету. Суетившиеся вокруг воины были двух типов - раненные и здоровые. И все они ходили быстрым шагом, совершенно не обращая внимание на него. А у шатра даже охраны не было.

Юноша медленно пошел вправо. И на него едва не налетел большой воин.

- Какого древа! - зашипел воин и тут же осекся, когда на него мельком подняли испуганные глаза. - Простите, господин. - Воин поддержал пошатнувшегося юношу. - Подождите, сейчас вам помогут.

Воин подозвал кого-то и Лиома вернули в шатер, откуда он вышел менее минуты назад. А буквально через минуты три в шатер влетело человек десять. Лиом забился в дальний уголок ложе, на котором сидел и стиснул сверток в страхе, что его сейчас пришибут на месте.

- Юноша, мы вам не причиним вреда. - Раздался довольно мягкий голос взрослого мужчины. - Вы только сильно бок не тревожьте, все же рана свежая.

Лиом уставился в пол, а руками постарался посильнее закрыть драгоценный сверток. Он их очень сильно боялся. От них веяло силой и мощью. А еще было что-то едва уловимое. И это "что-то" начинало забивать страх, проникая в сознание. И Лиом неосознанно втянул воздух носом, трансформировал глаза и посмотрел на них изучая.

Воины замерли. Глаза искали источник запаха. Искали тщательно просеивая. А потом он повернул голову в сторону стены шатра и втянул воздух сильнее и зашипел. Трансформировал пальцы рук, зарычал утробно, выводя уши и прижимая их к голове. Отполз подальше от стены и даже ближе к десятке воинов, которые для него угрозы не представляли. И поворачивался всем телом по кругу, словно следил за противником. И повернулся в сторону входа в шатер. А в него шагнул еще один воин.

Он заулыбался, но на его улыбку ответили рычанием, прижатыми ушами и готовностью биться не на жизнь, а на смерть. Вошедший воин улыбнулся и опустив глаза, перетек в эльвирса и опустил голову к самой земле. Затем лег и уткнул морду носом между своими лапами.

Лиом выдохнул и оглянулся опять на ту же сторону, где впервые ощутил этот вид странного запаха. И все опять повторилось. И повторялось еще шесть раз. В итоге в шатре было десять воинов-командиров и семь эльвирсов, которые лежали как и первый.

Юноша нервничал и с опаской смотрел на превосходивших противников, если они возжелают биться с ним. И прижимал сверток к груди сильнее, до тех пор, пока малыш не пискнул. Мгновенно напряжение идущее от Лиома спало и он виновато лизнул головенку малыша трансформированным язычком. И мурлыкнул ему нежно и успокаивающе.

Первый вошедший эльвирс встал перетекая в человека. Он осмотрел родителя и малыша, подал сигнал своим сородичам и те перетекли встав с пола.

- Мы не причиним вреда ни вам, ни вашему дитя. - Воин-эльвирс посмотрел на опять опустившего глаза в пол юношу. - И вам более незачем придерживаться традиций, что вбивали вам в голову с детства.

Лиом не ответил.

- Боги! Вы же его до смерти испугали! - раздался знакомый голос и, отодвинув всех воинов, к ложе быстро прошла Кассандра. - Малыш, я так рада видеть тебя. - И она без всякого страха селя рядом и обняла его крепко.

Лиом вздрогнул и расслабился, опустил голову, всхлипнул. Кассандра заулыбалась. Мягко поглаживала его по спине. А потом отстранилась и посмотрела в его аквамариновые глаза и прошептала, хотя ее прекрасно слышали все присутствующие.

- Малыш, тебе более нет причины страшиться за себя. Император и его привычки, как и весь двор и Дома, были хорошо прорежены и теперь им придется очень несладко, ведь все живущие рядом племена посчитали за честь отомстить за все нанесенные обиды.

- Но… - Лиом прижал к груди своего малыша. - Он ведь…

- Твой сын. - Кассандра шепнула ему на ушко. - И кое-кто хотел бы твоего возвращения и даже поспособствовал этому.

- Ремал? - удивленно спросил Лиом.

- Ага. - Кассандра погладила его по голове. - Он просто сказал кто ты такой и куда тебя забрали и для чего. А весть распространилась далеко за море и твои родичи ее услышали.

- Родичи? - удивленно уставился Лиом на нее.

- Да. Эти эльвирсы твоя большая семья. А еще этот идиот, что несет имя Жао-Харт, посмел допустить твоего ранения! - она повернулась в сторону названного воина, что вошел в шатер последним. - И даже извинения еще не принес!

- Самка, я сам справлюсь с этим. - Рыкнул Жао-Харт.

В ответ Лиом зашипел на него, посмевшего оскорбить единственного человека, который успокоил его когда он думал, что наступил конец света и дал понять, что никому не угрожает опасность от его действий. И этот самец смеет…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: