“When the gins came, she continued: ‘Let us be very, very frank. Your marvellous cameo must be a great secret. If we tell everybody, we stifle some of their pleasure. You saw that young man who came this morning, and argued so tiresomely? He could juggle and he could walk the rope, quite as well as you, I expect, but he was no use whatever, because he had the spirit of a circus person; he wanted his name on the programme, and he wanted featured billing. Wanted his name to come at the bottom of the bills, you see, after all the cast had been listed, “AND Trebelli”. An absurd request. Everybody would want to know who Trebelli was and they would see at once that he was the juggler and rope-walker. And Romance would fly right up the chimney. Besides which I could see that he would never deceive anyone for an instant that he was Sir John. He had a brassy, horrid personality. Now you, my dear, have the splendid qualification of having very little personality. One hardly notices you. You are almost a tabula rasa.’
“ ‘Excuse me, Milady, but I don’t know what that is.’
“ ‘No? Well, it’s a—it’s a common expression. I’ve never really had to define it. It’s a sort of charming nothing; a dear, sweet little zero, in which one can paint any face one chooses. An invaluable possession, don’t you see? One says it of children when one’s going to teach them something perfectly splendid. They’re wide open for teaching.’
“ ‘I want to be taught. What do you want me to learn?’
“ ‘I knew you were quite extraordinarily intelligent. More than intelligent, really. Intelligent people are so often thoroughly horrid. You are truly sensitive. I want you to learn to be exactly like Sir John.’
“ ‘Imitate him, you mean?’
“ ‘Imitations are no good. There have been people on the music-halls who have imitated him. No; if the thing is to work as we all want it to work, you must quite simply be him.’
“ ‘How, if I don’t imitate him?’
“ ‘It’s a very deep thing. Of course you must imitate him, but be careful he doesn’t catch you at it, because he doesn’t like it. Nobody does, do they? What I mean is—oh, dear, it’s so dreadfully difficult to say what one really means—you must catch his walk, and his turn of the head, and his gestures and all of that, but the vital thing is that you must catch his rhythm.’
“ ‘How would I start to do that?’
“ ‘Model yourself on him. Make yourself like a marvellously sensitive telegraph wire that takes messages from him. Or perhaps like wireless, that picks up things out of the air. Do what he did with the Guvnor.’
“ ‘I thought he was the Guvnor.’
“ ‘He is now, of course. But when we both worked under the dear old Guvnor at the Lyceum Sir John absolutely adored him, and laid himself open to him like Danae to the shower of gold—you know about that, of course?—and became astonishingly like him in a lot of ways. Of course Sir John is not so tall as the Guvnor; but you’re not tall either, are you? It was the Guvnor’s romantic splendour he caught. Which is what you must do. So that when you dance out before the audience juggling those plates they don’t feel as if the electricity had suddenly been cut off. Another pink gin, if you please.’
“I didn’t greatly like pink gin. In those days I couldn’t afford to drink anything, and pink gin is a bad start. But I would have drunk hot fat to prolong this conversation. So we had another one each, and Milady dealt with hers much better than I did. A pink gin later—call it ten minutes—I was thoroughly confused, except that I wanted to please her, and must find out somehow what she was talking about.
“When she wanted to leave I rushed to call her a taxi, but Holroyd was ahead of me, and in much better condition. He must have been in the Public Bar. We both bowed her into the cab I seem to remember having one foot in the gutter and the other on the pavement and wondering what had happened to my legs—and when she drove off he took me by the arm and steered me back into the Public Bar, where we tucked into a corner with old Frank Moore.
“ ‘She’s been giving him advice and pink gin,’ said Holroyd.
“ ‘Better give him a good honest pint of half-and-half to straighten him out,’ said Frank, and signalled to the barman.
“They seemed to know what Milady had been up to, and were ready to put it in language that I could understand, which was kind of them. They made it seem very simple: I was to imitate Sir John, but I was to do it with more style than I had been showing. I was supposed to be imitating a great actor who was imitating an eighteenth-century gentleman who was imitating a Commedia dell’ Arte comedian—that’s how simple it was. And I was doing everything too bloody fast, and slick and cheap, so I was to drop that and catch Sir John’s rhythm.
“ ‘But I don’t get it about all this rhythm,’ I said. ‘I guess I know about rhythm in juggling; it’s getting everything under control so you don’t have to worry about dropping things because the things are behaving properly. But what the hell’s all this human rhythm? You mean like dancing?’
“ ‘Not like any dancing I suppose you know,’ said Holroyd. ‘But yes—a bit like dancing. Not like this Charleston and all that jerky stuff. More a fine kind of complicated—well, rhythm.’
“ ‘I don’t get it at all,’ I said. ‘I’ve got to get Sir John’s rhythm. Sir John got his rhythm from somebody called the Guvnor. What Guvnor? Is the whole theatre full of Guvnors?’
“ ‘Ah, now we’re getting to it,’ said old Frank. ‘Milady talked about the Guvnor, did she? The Guvnor was Irving, you muggins. You’ve heard of Irving?’
“ ‘Never,’ I said.
“Old Frank looked wonderingly at Holroyd. ‘Never heard of Irving. He’s quite a case, isn’t he?’
“ ‘Not such a case as you might think, Frank,’ said Holroyd. ‘These kids today have never heard of anybody. And I suppose we’ve got to remember that Irving’s been dead for twenty-five years. You remember him. You played with him. I just remember him. But what’s he got to do with a lad like this?—Well, now just hold on a minute. Milady thinks there’s a connection. You know how she goes on. Like a loony, sometimes. But just when you can’t stand it any more she proves to be right, and righter than any of us. You remember where I found you?’ he said to me.
“ ‘In the street. I was doing a few passes with the cards.’
“ ‘Yes, but don’t you remember where? I do. I saw you and I came back to rehearsal and said to Sir John, I think I’ve got what we want. Found him under the Guvnor’s statue, picking up a few pennies as a conjuror. And that was when Milady pricked up her ears. Oh Jack, she said, it’s a lucky sign; Let’s see him at once. And when Sir John wanted to ask perfectly reasonable questions about whether you would do for height, and whether a resemblance could be contrived between you and him, she kept nattering on about how you must be a lucky find because I saw you, as she put it, working the streets under Irving’s protection. You know how the Guvnor stood up for all the little people of the theatre. Jack, she said, I’m sure this boy is a lucky find. Do let’s have him. And she’s stood up for you ever since, though I don’t suppose you’ll be surprised to hear that Sir John wants to get rid of you.’
“The pint of half-and-half had found its way to the four pink gins, and I was having something like a French Revolution in my innards. I was feeling sorry for myself. ‘Why does he hate me so,’ I said, snivelling a bit. ‘I’m doing everything I know to please him.’
“ ‘You’d better have it straight,’ said Holroyd. ‘The resemblance is a bit too good. You look too much like him.’
“ ‘Just what I said when I first set eyes on you,’ said old Frank. ‘My God, I said, what a Double! You might have been spit out of his mouth.’
“ ‘Well, isn’t that what they want?’ I said.
“ ‘You have to look at it reasonable,’ said Holroyd. ‘Put it like this: you’re a famous actor, getting maybe just the tiniest bit past your prime—though still a top-notcher, mind you—and for thirty years everybody’s said how distinguished you are, and what a beautiful expressive face you have, and how Maeterlinck damn near threw up his lunch when you walked on the stage in one of his plays, and said to the papers that you had stolen his soul, you were so good—meaning spiritual, romantic, poetic, and generally gorgeous. You still get lots of fan letters from people who find some kind of ideal in you. You’ve had all the devotion—a bit cracked some of it, but mostly very real and touching—that a great actor inspires in people, most of whom have had some kind of short-change experience in life. So: you want a Double. And when the Double comes—and such a Double that you can’t deny him—he’s a seedy little carnie, with the shifty eyes of a pickpocket and the breath of somebody that eats the cheapest food, and you wouldn’t trust him with sixpenn’ worth of copper, and every time you look at him you heave. He looks like everything inside yourself that you’ve choked off and shut out in order to be what you are now. And he looks at you all the time—you do this, you know—as if he knew something about you you didn’t know yourself. Now: fair’s fair. Wouldn’t you want to get rid of him? Yet here’s your wife, who’s stood by you through thick and thin, and held you up when you were ready to sink under debts and bad luck, and whom you love so much everybody can see it, and thinks you’re marvellous because of it, and what does she say? She says this nasty mess of a Double is lucky, and has to be given his chance. You follow me? Try to be objective. I don’t want to say hard things about you, but truth’s truth and must be served. You’re not anybody’s first pick for a Double, but there you are. Sir John’s dead spit, as Frank here says.’