“Do you think I’d have been better off to model myself on you?”

“I was no prize as an actor. Don’t think I don’t know it. But at least I was living in 1932, and you were aping a man who was still living in 1902, and if there hadn’t been a very strong uncanny whiff about you you’d have been a total freak.”

“Ah, but there was an uncanny whiff about me. I was Mungo Fetch, don’t forget. We fetches can’t help being uncanny.”

Lind intervened. “Dear friends,” he said, being very much the courtly Swede, “let us not have a quarrel about these grievances which are so long dead. You are both different men now. Think, Roly, of your achievements as a novelist and broadcaster; One, and the Genius and the Cantab are surely buried under that? And you, my dear Eisengrim, what reason have you to be bitter toward anyone? What have you desired that life has not given you? Including what I now see is a very great achievement; you modelled yourself on a fine actor of the old school, and you have put all you learned at the service of your own art, where it has flourished wonderfully. Roly, you sought to be a literary man, and you are one; Magnus, you wanted to be Sir John, and it looks very much as if you had succeeded, in so far as anyone can succeed—”

“Just a little more than most people succeed,” said Ingestree, who was still hot; “you ate poor old Sir John. You ate him down to the core. We could see it happening, right from the beginning of that tour.”

“Did I really?” said Magnus, apparently pleased. “I didn’t know it showed so plainly. But now you are being melodramatic, Roly. I simply wanted to be like him. I told you, I apprenticed myself to an egoism, because I saw how invaluable that egoism was. Nobody can steal another man’s ego, but he can learn from it, and I learned. You didn’t have the wits to learn.”

“I’d have been ashamed to toady as you did, whatever it brought me.”

“Toady? Now that’s an unpleasant word. You didn’t learn what there was to be learned in that company, Ingestree. You were at every rehearsal and every performance of The Master of Ballantrae that I was. Don’t you remember the splendid moment when Sir John, as Mr. Henry, said to his father: ‘There are double words for everything; the word that swells and the word that belittles; my brother cannot fight me with a word.’ Your word for my relationship to Sir John is toadying, but mine is emulation, and I think mine is the better word.”

“Yours is the dishonest word. Your emulation, as you call it, sucked the pith out of that poor old ham, and gobbled it up and made it part of yourself. It was a very nasty process.”

“Roly, I idolized him.”

“Yes, and to be idolized by you, as you were then, was a terrible, vampire-like feeding on his personality and his spirit—because his personality as an actor was all there was of his spirit. You were a double, right enough, and such a double as Poe and Dostoyevsky would have understood. When we first met at Sorgenfrei I thought there was something familiar about you, and the minute you began to act I sensed what it was; you were the fetch of Sir John. But I swear it wasn’t until today, as we sat at this table, that I realized you really were Mungo Fetch.”

“Extraordinary! I recognized you the minute I set eyes on you, in spite of the rather Pickwickian guise you have acquired during the past forty years.”

“And you were waiting for a chance to knife me?”

“Knife! Knife! Always these belittling words! Have you no sense of humour, my dear man?”

“Humour is a poisoned dagger in the hands of a man like you. People talk of humour as if it were all jolly, always the lump of sugar in the coffee of life. A man’s humour takes its quality from what a man is, and your humour is like the scratch of a rusty nail.”

“Oh, balls,” said Kinghovn. Ingestree turned on him, very white in the face.

“What the hell do you mean by interfering?” he said.

“I mean what I say. Balls! You people who are so clever with words never allow yourselves or anybody else a moment’s peace. What is this all about? You two knew each other when you were young and you didn’t hit it off. So now we have all this gaudy abuse about vampires and rusty nails from Roly, and Magnus is leading him on to make a fool of himself and cause a fight. I’m enjoying myself. I like this subtext and I want the rest of it. We had just got to where Roly’s Mum was paying a visit to Sir John backstage. I want to know about that. I can see it in my mind’s eye. Colour, angle of camera, quality of light—the whole thing. Get on with it and let’s forget all this subjective stuff; it has no reality except what somebody like me can provide for it, and at the moment I’m not interested in subjective rubbish. I want the story. Enter Roly’s Mum; what next?”

“Since Roly’s Mum is such a hot potato, perhaps Roly had better tell you,” said Eisengrim.

“So I will. My Mum was a very decent body, though at the time I was silly enough to underrate her; as Magnus has made clear I was a little above myself in those days. University does it, you know. It’s such a protected life for a young man, and he so easily loses his frail hold on reality.

“My people weren’t grand, at all. My father had an antique shop in Norwich, and he was happy about that because he had risen above his father, who had combined a small furniture shop with an undertaking business. Both my parents had adored Sir John, and ages before the time we are talking about—before the First Great War, in fact—they did rather a queer thing that brought them to his attention. They loved The Master of Ballantrae; it was just their meat, full of antiquery and romance; they liked selling antiques because it seemed romantic, I truly believe. They saw The Master fully ten times when they were young, and loved it so that they wrote out the whole play from memory—I don’t suppose it was very accurate, but they did—and sent it to Sir John with an adoring letter. Sort of tribute from playgoers whose life he had illumined, you know. I could hardly believe it when I was young, but I know better now; fans get up to the queerest things in order to associate themselves with their idols.

“Sir John wrote them a nice letter, and when next he was near Norwich, he came to the shop. He loved antiques, and bought them all over the place, and I honestly think his interest in them was simply romantic, like my parents’. They never tired of telling about how he came into the shop, and inquired about a couple of old chairs, and finally asked if they were the people who had sent him the manuscript. That was a glory-day for them, I can tell you. And afterward, whenever they had anything that was in his line, they wrote to him, and quite often he bought whatever it was. That was why it was so bloody-minded of him to take it out of me about the proper way to handle a chair, and to make that crack about the shop. He knew it would hurt.

“Anyhow, my mother was out of her mind with joy when she wangled me a job with his company; thought he was going to be my great patron, I suppose. My father had died, and the shop could keep her, but certainly not me, and anyhow I was set on being a writer. I admit I was pleased to be asked to do a literary job for him; it wasn’t quite as grand as I may have pretended to Audrey Sevenhowes, but who hasn’t been a fool in his time? If I’d been shrewd enough to resist a pretty girl I’d have been a sharp little piece of glass like Mungo Fetch, instead of a soft boy who had got a swelled head at Cambridge, and knew nothing about the world.

“When my Mum knew I was going to Canada with the company she came to London to say good-bye—I’m ashamed to say I had told her there was no chance of my going to Norwich, though I suppose I could have made it—and she wanted to see Sir John. She’d brought him a gift, the loveliest little wax portrait relievo of Garrick you ever saw; I don’t know where she picked it up, but it was worth eighty pounds if it was worth a ha’penny, and she gave it to him. And she asked him, in terms that made me blush, to take good care of me while I was abroad. I must say the old boy was decent, and said very kindly that he was sure I didn’t need supervision, but that he would always be glad to talk with me if anything came up that worried me.”“Audrey Sevenhowes put it about that your Mum had asked Milady to see that you didn’t forget your bedsocks in the Arctic wildernesses of Canada,” said Eisengrim.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: