“I’m sure you were,” said Ingestree; “toadying to Milady, as I said earlier. I use the word without malice. Your approach was not describable as courtier-like, nor did it quite sink to the level of fawning; therefore I think toadying is the appropriate expression.”
“Call it toadying if it suits your keen literary sense. I have said several times that I loved her, but you choose not to attach any importance to that. Loved her not in the sense of desiring her, which would have been grotesque, and never entered my head, but simply in the sense of wishing to serve her and do anything that was in my power to make her happy. Why I felt that way about a woman old enough to be my mother is for you dabblers in psychology to say, but nothing you can think of will give the real quality of my feeling; there is a pitiful want of resonance in so much psychological explanation of what lies behind things. If you had felt more, Roly, and been less remorselessly literary, you might have seen possibilities in the plan for the Jekyll and Hyde play. A man redeemed and purged of evil by a woman’s love—now there’s a really unfashionable theme for a play in our time! So unfashionable as to be utterly incredible. Yet Sir John and Milady seemed to know what such themes were all about. They were more devoted than any people I have ever known.”
“Like a couple of old love-birds,” said Ingestree.
“Well, what would you prefer? A couple of old scratching cats? Don’t forget that Sir John was a symbol to countless people of romantic love in its most chivalrous expression. You know what Agate wrote about him once—’He touches women as if they were camellias.’ Can you name an actor on the stage today who makes love like that? But there was never a word of scandal about them, because off the stage they were inseparables.
“I think I penetrated their secret: undoubtedly they began as lovers but they had long been particularly close friends. Is that common? I haven’t seen much of it, if it is. They were sillies, of course. Sir John would never hear a word that suggested that Milady was unsuitably cast as a young woman, though I know he was aware of it. And she was a silly because she played up to him, and clung quite pitiably to some mannerisms of youth. I knew them for years, you know; you only knew them on that tour. But I remember much later, when a newspaper interviewer touched the delicate point. Sir John said with great dignity and simplicity, ‘Ah, but you see, we always felt that our audiences were ready to make allowances if the physical aspect of a character was not ideally satisfied, because they knew that so many other fine things in our performances were made possible thereby.’
“He had a good point, you know. Look at some of the leading women in the Comedie Francaise; crone is not too hard a word when first you see them, but in ten minutes you are delighted with the art, and forget the appearance, which is only a kind of symbol, anyhow. Milady had extraordinary art, but alas, poor dear, she did run to fat. It’s better for an actress to become a bag of bones, which can always be equated somehow with elegance. Fat’s another thing. But what a gift of comedy she had, and how wonderfully it lit up a play like Rosemary, where she insisted on playing a character part instead of the heroine. Charity, Roly, charity.”
“You’re a queer one to be talking about charity. You ate Sir John. I’ve said it once and I’ll say it again. You ate that poor old ham.”
“That’s one of your belittling words, like ‘toady’. I’ve said it: I apprenticed myself to an egoism, and if in the course of time, because I was younger and had a career to make, the egoism became more mine than his, what about it? Destiny, m’boy? Inevitable, quonk?”
“Oh, God, don’t do that, it’s too horribly like him.
“Thank you. I thought so myself. And, as I tell you, I worked to achieve it!
“You had quite a jolly time on the voyage to Canada, as I recall. But don’t you remember those rehearsals we held every day, in such holes and corners of the ship as the Purser could make available to us? Macgregor and I were too busy to be seasick, which was a luxury you didn’t deny yourself. You were sick the night of the ship’s concert. Those concerts are utterly a thing of the past. The Purser’s assistant was busy almost before the ship left Liverpool, ferreting out what possible talent there might be on board—ladies who could sing ‘The Rosary’ or men who imitated Harry Lauder. A theatrical company was a godsend to the poor man. And in the upshot C. Pengelly Spickernell sang “Melisande in the Wood” and “The Floral Dance” (nicely contrasted material, was what he called it) and Grover Paskin told funny stories (insecurely cemented together with “And that reminds me of the time—”) and Sir John recited Clarence’s Dream from Richard III; Milady made the speech hitting up the audience for money for the Seaman’s Charities, and did it with so much charm and spirit that they got a record haul.
“But that’s by the way. We worked on the voyage and after we’d docked at Montreal the work was even harder. We landed on a Friday, and opened on Monday at Her Majesty’s for two weeks, one given wholly to Scaramouche and the second to The Corsican Brothers and Rosemary. We did first-rate business, and it was the beginning of what the old actors loved to call a triumphal tour. You wouldn’t believe how we were welcomed, and how the audiences ate up those romantic plays—”
“I remember some fairly cool notices,” said Roly.
“But not cool audiences, that’s what counts. Provincial critics are always cool; they have to show they’re not impressed by what comes from the big centres of culture. The audiences thought we were wonderful.”
“Magnus, the audiences thought England was wonderful. The Tresize company came from England, and if the truth is to be told it came from a special England many of the people in those audiences cherished—the England they had left when they were young, or the England they had visited when they were young, and in many cases an England they simply imagined and wished were a reality.
“Even in 1932 all that melodrama was terribly old hat, but every audience had a core of people who were happy just to be listening to English voices repeating noble sentiments. The notion that everybody wants the latest is a delusion of intellectuals; a lot of people want a warm, safe place where Time hardly moves at all, and to a lot of those Canadians that place was England. The theatre was almost the last stronghold of the old colonial Canada. You know very well it was more than twenty years since Sir John had dared to visit New York, because his sort of theatre was dead there. But it did very well in Canada because it wasn’t simply theatre there—it was England, and they were sentimental about it.
“Don’t you remember the smell of mothballs that used to sweep up onto the stage when the curtain rose, from all the bunny coats and ancient dress suits in the expensive seats? There were still people who dressed for the theatre, though I doubt if they dressed for anything else, except perhaps a regimental ball or something that also reminded them of England. Sir John was exploiting the remnants of colonialism. You liked it because you knew no better.”
“I knew Canada,” said Magnus. “At least, I knew the part of it that had responded to Wanless’s World of Wonders and Happy Hannah’s jokes. The Canada that came to see Sir John was different but not wholly different. We didn’t tour the villages; we toured the cities with theatres that could accommodate our productions, but we rushed through many a village I knew as we jaunted all those thousands of miles on the trains. As we travelled, I began to think I knew Canada pretty well. But quite another thing was that I knew what entertains people, what charms the money out of their pockets, and feeds their imagination.