– Господи, ребенок, – я заворчал на нее. – Ты уже не такая маленькая.
– Но ты запросто мог бы меня понести, – протянув руку, она сжала мой бицепс.
Я притворно нахмурился.
– Мог бы. Но не буду.
Широко улыбаясь, к нам подошла Пиппа.
– Народ, вы самые милые брат с сестрой на свете, – ее энтузиазм был заразителен. Она на все смотрела с широко распахнутыми глазами и все пыталась понять. – Рейчел сказала, тут есть замечательный ресторан, нужно немного пройти пешком по дороге. Может, завтра там позавтракаем?
– Я «за», – ответил я, обхватив шею Зигги и выдав ей щелбан.
Первой остановкой в нашем винном туре стал дегустационный зал местной винодельни под названием «Шервуд Хаус Виньярдс». По GPS мы приехали к серому зданию в колониальном стиле, окруженному высокими деревьями и цветущим кустарником. Оно больше походило на частный особняк, нежели на туристическую достопримечательность: простирающийся на несколько акров ухоженный газон, аккуратно подстриженные самшитовые деревья и парочка фигурных кустов у крыльца. Если бы не знак у дороги, я бы точно проехал мимо.
Мы припарковались и вышли из микроавтобуса. Повинуясь какому-то инстинкту, который не мог себе объяснить, я шел довольно близко к Пиппе, разве что моя рука постеснялась лечь на ее поясницу.
– К такому я запросто привыкну, – сказала Пиппа, прикрыв глаза от солнца ладонью и оглядывая дом. – Напомните мне запланировать все свои отпуска в вашей компании.
– Мы и на Рождество собираемся вместе, – сказал я. – Если бы ты только знала, как чудят Зиггс с Уиллом и как мама, сбившись с ног, разыскивает ракфиск [блюдо норвежской кухни – прим. перев.]. Но ужин все равно гарантированно получается потрясающим.
– То есть мы уже предварительно договариваемся о совместных праздниках? – с улыбкой спросила она, когда я жестом пропустил ее вперед по тропинке. – Потому что… Леле ты бы понравился.
Я покопался в памяти.
– Леле – это та, которая тебя родила? А Коко американка, да? – сказал я, и ее лицо озарилось удивлением.
– То есть ты даже слушал?
– Было не так уж и плохо…
– Это было ужасно, – поправила меня она и покраснела. В отеле она успела переодеться и сейчас была в желтом платье-рубашке, светло-голубых колготках и коричневых сапогах. Сочетание, от которого я не ожидал гармонии, но она была. Цвет платья подсвечивал ее лицо и подчеркивал золотистые кончики ее волос. Ее ноги были длинными и стройными, и не мгновение я подумал, как они выглядят голыми и каково было бы провести по ним руками.
Я споткнулся.
– Но давай больше не будем об этом, – оглянувшись на меня через плечо и улыбнувшись, попросила она.
– О чем об этом? – спросил я.
Пиппа засмеялась, не догадываясь, что я ее не понял на самом деле.
– Ага, вот именно.
Внутри Шервуд Хаус напоминал чью-то гостиную. Белые балки, поддерживающие потолок, кирпичный камин с потрескивающим в нем огнем в одном конце зала и длинный деревянный стол в другом. Небольшие комнаты, в которые можно попасть из основного зала и которые отчасти напоминали антикварный магазин, и лестница на второй этаж.
Почувствовав, как кто-то взял меня под руку, я обернулся и увидел улыбающуюся мне Зигги.
– Здорово, правда?
– Тут красиво, – ответил я. – Хороший выбор.
– На самом деле, это место посоветовал Джордж. Как тебе отдыхается? – и прежде чем я успел ответить, она добавила: – А Пиппа, кажется, милая.
Я опустил голову, чтобы посмотреть ей в глаза.
– Ладно. Хорошо, – прошептала она. – Я просто…
«Только не говори: «Волнуюсь», – подумал я, не испытывая ни малейшего желания быть грустным одиноким парнем, которого опекает сестра. Поскольку это уж совсем невыносимо.
Я понял, что часть моих мыслей все-таки отразилась на лице, потому что Зигги положила руку мне на плечо, желая смягчить свои слова, а потом сделала паузу, рассматривая меня.
– Я просто хочу, чтобы ты отлично провел время, – наконец сказала она.
Немного подумав, я понял, что могу ей это дать: могу окунуться в эту поездку полностью. Буду делать все, чего она от меня ожидает. О Лив и Зигги никто не беспокоится, потому что они замужем и у них все в порядке. У Нильса была постоянная девушка, а Эрик каждый раз появлялся с новой. А я был старшим ребенком в семье больших любителей сунуть свой нос в чужие дела, и раз уж я однажды встрял в жизнь Зигги и заставил ее высунуть нос из норы, теперь это мне и аукнулось. Она захотела, чтобы я поехал в этот тур. Хотела, чтобы я отлично провел время. И отчасти – причем не важно, станет ли она это отрицать – хотела, чтобы я отлично провел время с Пиппой.
Понимая, что в перспективе Пиппа мне совершенно не подходит, случайные связи я практиковал, и не раз. От которых не был в особом восторге, но я же все-таки не монах.
Улыбнувшись, я обнял Зигги за плечи.
– Я прекрасно провожу время, – сказал я и поцеловал ее в макушку. – Спасибо, что уговорила меня поехать.
Она взглянула на меня, прищурив серо-голубые глаза, и мне тут же стало любопытно, когда это моя младшая сестра успела так поумнеть.
Первым вином было совиньон блан: приятное, кисловатое, не очень насыщенное. Я наблюдал, как Пиппа взяла бокал, поднесла его к носу и, вдохнув аромат, сделала глоток.
Не сопротивляйся, – мысленно убеждал себя я. – И не заморачивайся. Просто… наслаждайся.
– Значит, ты работал в каком-то таком месте? – поинтересовалась она, не заметив, что я ее разглядываю.
Отвернувшись, я посмотрел на кусочек хлеба в своей руке.
– Я… э-э-э… да. В колледже. Летом.
Пиппа мило улыбнулась.
– И встречался с множеством женщин? Я представляю тебя времен колледжа, и у меня слегка кружится голова.
Я засмеялся.
– Тогда я был с Бекки.
В моей груди кольнуло.
– Это твоя бывшая жена? – посмотрев на меня, спросила она.
– Она больше бывшая девушка, нежели бывшая жена, – усмехнувшись, ответил я.
Пиппа засмеялась, но по-доброму.
– Ой. Ужасно такое осознавать.
Я посмотрел на нее, сидящую на диване с бокалом вина, прислонившись к подлокотнику и поджав под себя одну ногу. За ее спиной потрескивал огонь в камине, нагревая воздух и придавая ему едва заметный запах дыма.
Сделав еще один глоток, она спросила:
– Та винодельня была такая же, как и эта?
– Не такая уютная и больше ориентирована на продажу вина, но да. Атмосфера схожая.
– Ты любил эту работу?
– Не уверен, что «любил» – это подходящее слово, – ответил я, расслабленно усаживаясь на диван. – Но было круто увидеть весь процесс от виноградника до погреба, понимать, почему они делали определенные сорта вин, и как малейшие колебания температуры и уровня влажности влияют на конечный продукт.
– Плюс, сам понимаешь – бесплатное вино, – приподняв бокал в мою честь, добавила она.
Со смехом я поднял и свой.
– Сейчас я оценил бы это в разы больше.
– Трудно себе представить вас с Уиллом вместе в универе. Вы оба сейчас зрелые и взрослые, но когда смотрю на тебя, вижу след безумств.
– Типа ауры? – со смехом спросил я.
– Где-то там прячется твоя дикая сторона, – ответила она, показав вокруг моей головы.
– А я-то надеялся всех одурачить стрелками на брюках и свитерами.
Пиппа покачала головой.
– Только не меня.
Вокруг нас велись такие же неторопливые разговоры, и я почувствовал, как моя сестра следит за нами, сидя по другую сторону стола.
Я провел пальцем по брови, стараясь не чувствовать себя неловко.
– Когда мы с Беккой стали жить вместе, от безумств почти ничего не осталось, – ответил я. – А вот до этого сам не знаю, как нам удавалось провести хотя бы одни выходные без арестов или без того, чтобы наши родители нас прикончили.
– Расскажи что-нибудь еще о том Дженсене, – с восторгом попросила она.
Открыли следующую бутылку вина, и Пиппа приняла предложенный ей дегустационный бокал, тихо поблагодарив. Еще чувствуя действие первого, я сделал глоток зинфанделя с перечным привкусом. В животе тут же потеплело, руки и ноги отяжелели, и я немного подался вперед, достаточно близко, чтобы ощутить легкий аромат ее цитрусового шампуня.