When the interpreter had finished Tung leaned over me. "The Pekin only chance of stopping the operation is by finding and releasing Chuan, Tung Kuo-feng's abducted son."
He was on to what we had to do: he'd inserted «Pekin» at the beginning and got his own name in the right place near the end, using exactly nineteen words, as Sinitsin had. If we could work together like this we had a chance, but it would need only one slip, and Sinitsin was listening hard.
I opened transmission. "The Pekin, really, only chance of stopping… " It was the only "ignore we had to insert.
We all waited.
"Message understood so far." Ferris.
He wouldn't be worried by the «ignore» keyword «really». He would be cautious, but not worried. He was already wondering at the delay between my first and second transmissions, and would almost certainly realise I wasn't alone; he would be listening carefully to the tone of my voice, alert for any stress tones or background sounds; but he would know that the signal as a whole could be trusted and that I was sending what I wanted to send; without duress; otherwise I would have thrown in a priority «discount» key right at the outset and the only reason he would have gone on listening would be to hear what kind of disinformation the opposition was trying to feed him, and to respond with formal acknowledgements to give the impression he accepted the signal.
When they'd led me to the radio I'd tried to angle my chair slightly so that I could press down the transmit lever without anyone seeing, so that Ferris would hear the Russian and Chinese in the background; but it hadn't been possible: Sinitsin and his aides had been watching for that.
I looked up at him now, wanting him to know that the transmission had been acknowledged. He began speaking again.
"The Tung operation is aimed at a mock overthrow of the Kim Sung presidency of North Korea, ostensibly by a South Korean terrorist group, followed by an immediate counter coup and a full military invasion of South Korea and the installation of a Communist government."
The interpreter took it up and passed it to Tung Kuo-feng.
I sat waiting, conscious that Ferris too was waiting, and wondering at the delay; but he had some data to work on: he knew I spoke fluent Russian and that there was a Russian connection; he might guess I was concealing the fact that I spoke Russian, and was speaking through an interpreter; he would know I'd reached the monastery and made contact with Tung, because of the information I was sending; but he wouldn't know why I was having to insert sporadic «ignore» keys as I went along.
Tung began speaking. He'd remembered my use of «bearish» for «Russian» and used it now, putting his own name early in the phrasing and putting in the names of Kim Sung, North and South Korea and Communist; I'd been waiting for Sinitsin to pounce at any moment, but I should have realised that Tung, chief of a formidable Triad, would be capable of working out the game we had to play; and he knew that the better he played it the more chance he had of seeing his son again.
Minus the necessary repetition of the names Sinitsin was listening for, and minus the relevant «ignore» keys, Tung's transmission read: Chuan Tung is held by Russian agents somewhere in South Korea. His location and release would bring the operation to an immediate stop, so you must do utmost. Tung ready to expose Russians' objective, which is to destroy Chinese-American relations.
I lifted the transmit lever and waited on automatic receive. I'd had to use «subject» for the second «Tung», and "Red Indian" for «American», because «American», "States", "United States", «USA», "US", "Uncle Sam" and «Yank», "Yanks", «Yankee» might be understandable to Sinitsin. For five or six seconds there was silence in the room except for the low hum of the transceiver.
"Message understood."
I didn't relax until the silence continued for another few seconds after Ferris acknowledged. Sinitsin would have jumped straight in with a question if he'd had one. Ferris himself was less of a worry: he knew he daren't ask any one of a dozen questions he was wanting to — my reasons for speech-code and «ignore» keys, and so forth; their presence alone warned him of danger.
"He doesn't sound very surprised," Sinitsin said.
I looked blank and turned to Tung Kuo-feng and waited for the translation to come through, at the same time thinking out the answer. When I was ready I said through Tung and the Korean: "In our trade, Colonel, there aren't many things left that can surprise us, don't you agree? And your transmission's being relayed to London, so he's not going to hold things up by any questions. Do you have more?"
"Yes."
He began on the next phase.
It was now midnight by the twenty-four hour chronometer on the lighted console, three o'clock in the afternoon in London. If the Embassy in Seoul had immediate relay facilities, Croder would be channeling this transmission direct to half a dozen departments, alerting sleepers and agents-in-place throughout South-east Asia, asking for an immediate two-week playback analysis from Asian Signals Coordinate to catch anything intercepted during the last fourteen days that sounded like a terrorist or political abduction, and directing emergency staffs into Soviet Department V Operations Monitor Section, Dossier File (Asia), Intelligence Support Stations (South Korea) and Active Signals Search.
Feedback would be reaching Seoul within minutes and all of it would go to Ferris, but only for his information until someone picked up traces of the Tung Chuan abduction or made a lucky hit with one of the dozen radio direction-finding mobile units that would initiate roving missions even while the stuff was still coming in from London. This service offered the greatest hope: they could pinpoint an individual house if they were in the area at the right time; but high-speed transmitting would make it difficult, and if the Russian agents had an automatic player device it would make it impossible. But the signal I was now sending on this set was going to launch a massive intelligence search for Tung Chuan throughout South Korea: I wasn't just speaking to Ferris on an internal directive level.
Midnight plus ten. We walked through the minefield together, a Russian, a Korean, a Chinese and an Englishman, with the glow of the radio console on our faces and hum of the transmitter bridging the silence between the babel of words and phrases.
Sinitsin threw in traps for me a dozen times, and when I looked up at Tung for the translation I warned him with my eyes and he stepped around the traps and I covered the transmission with insertions and «ignore» keys. Three times Tung missed an international name, one of them «Washington», and I put it into transmission as early as I could before Sinitsin noticed the omission. Several times Sinitsin threw in an inconsistency, and Tung questioned it, and I covered.
We walked through the minefield not as friends trying to guide each other to safety but as enemies trying to reach our different goals and reach them first; the terrain itself was innocent, and the danger lay in our own conflicting objectives. If Sinitsin caught me in a deliberate mistake or suspected for an instant that I was sending a different signal he would turn to the guards and have me shot. If Tung Kuo-feng caught any hint that my transmissions were trying to compromise him or the rescue of his son, he would tell the KGB party that they were right: I was too dangerous to remain alive. And if I could see a way to do it, as I picked my way through the patterns of explosive phrases, I would destroy them both.
By 00:19 the transmission was completed. Sinitsin had ended his message with the implication that Ferris should ignore the events in Pekin and turn his full attention to preventing the imminent coup in North Korea. I would send further signals when I had more information. This message did not go through. Tung ended his transmission with a warning that in two days' time the first of three further assassinations was due to take place, unless his son were located and brought to safety.