Learning from this Moor that he had overshot Sofala, and not being inclined to turn back, the general continued his voyage to Mozambique; where he arrived on the 20th of July and took in a supply of water, and procured a pilot to carry him to the island of Quiloa, towards which he directed his course. In this part of the voyage he saw several fertile islands, belonging to the king of Quiloa, who is a powerful prince; his dominions extending from Cape Corientes almost to Mombaza, along nearly 400 leagues of coast, including the two islands near Sofala, that city itself and several others to Mozambique, many more all the way to Mombaza, with a great number of islands; from all which he derives large revenues.464 Yet he has few soldiers, and lives in no great state. His constant residence is in an island named Quiloa, near the continent of Ethiopia, an hundred leagues from Mozambique. This island is full of gardens and orchards, with plenty of various kinds of fruits, and excellent water, and the country produces abundance of miso465 and other grain, and breeds great numbers of small cattle; and the sea affords great plenty of excellent fish. The city of Quiloa is in lat. 9°25'S. and long. 40°20'E. handsomely built of stone and lime, and pleasantly situated between fine gardens and the sea, having abundance of provisions from its own island and from other places on the continent. The king and the inhabitants of the city are Moors of a fair colour using the Arabic language, but the original natives of the country are Negroes. The Moors of Quiloa are richly dressed, especially the women, who wear many golden ornaments. They are great merchants, enjoying the principal trade in gold at Sofala, whence it is distributed over Arabia Felix, and other countries; and many merchants resort thither from other places. Hence there are always many ships in this port, which are all hauled upon the beach when not in use. These ships466 have no nails, but are sewed together by rope made of cairo, and have their bottoms payed with wild frankincense, as the country produces no pitch. The winter here begins in April and ends in May.

On arriving at Quiloa, and receiving a safe-conduct for that purpose, the general sent Alonso Hurtado, attended by seven of the principal officers, to wait upon the king, signifying that Cabral had come here with the fleet of the king of Portugal to settle a trade in the city, and had great store of merchandize fit for that purpose; and to say that he was desirous to confer with his highness on this subject, but had been forbidden by the king his master to go on shore. The king agreed to give Cabral an audience afloat; and, on the following day Cabral waited for the king in his boat, which was covered over with flags, and attended by all the other captains in their boats; as now Sancho de Toar and other two ships had joined company again. The king came in an almadia, accompanied by many principal Moors in other boats, all decked with flags, and with many trumpets, cornets, and sackbuts, making a great noise. On the arrival of the king, the whole Portuguese ordnance was fired off, by which the king and his train were much alarmed, not having been accustomed to such a salute. After mutual civilities, the letter from the king of Portugal was read, proposing the settlement of trade between the two nations, to which the king of Quiloa assented, and agreed that Alonso Hurtado should wait upon him next day with an account of the kinds of merchandize the Portuguese had to dispose of, for which he promised to give gold in exchange. But when Hurtado went next day on shore, the king made many excuses for not performing his promise, pretending to have no need of the commodities, and believing that the general came to conquer his country. The true reason was because he was a Moor and we were Christians, and he was unwilling to have any trade or intercourse with us. After this the general remained three or four days, to see if the king would change his mind; but he continued inflexible, and strengthened himself with armed men, as jealous of being attacked.

Finding that nothing could be done here, the general went on his voyage, and arrived at Melinda on the 2d of August. At this port he found three ships at anchor belonging to Moorish merchants of Cambaya; but, though laden with great riches, he would not meddle with them, out of respect for the king of Melinda. On coming to anchor the general saluted the king with all his ordnance; on which the king sent a complimentary message of welcome, with a present of many sheep, hens, and ducks, and great quantities of fruits. The general sent a message in return, intimating that he had come here by orders of the king of Portugal, to know if his highness had any service which the fleet could perform for him, and to deliver a letter and a rich present from the king of Portugal, which he would send whenever his highness pleased to give his commands. The king was much pleased with this message, and detained the messenger all night, most part of which he spent in making inquiries respecting the kingdom of Portugal. As soon as it was day, the king sent two principal Moors to wait upon the general, declaring his joy at his arrival, and desiring, if he had need of any thing in the country, to command all there as his own. The general then sent Aries Correa, the factor-general of the fleet, on shore to deliver the letter and presents, accompanied by most of the principal officers, and having all the trumpeters of the fleet sounding before him. The present consisted of the rich caparison of a riding-horse, of the most splendid and shewy fashion. The king sent the nobles of his court to receive Correa in great state, and several women who had censers or perfuming pans which filled the air with a delightful odour. The king received Correa in his palace, which was very near the water side, sitting in his chair of state, and accompanied by many noblemen and gentlemen. The letter, which was written hi Portuguese on one side and Arabic on the other, being read, and the present laid before the king, he and his nobles all in one voice gave thanks to God and Mahomet for granting them the friendship of so great a prince. During the three days which the fleet continued here, Correa remained on shore at the kings particular request, in which he constantly employed himself in inquiries concerning the customs of the king of Portugal and the conduct of his government.

The king of Melinda was very anxious to have Cabral to come on shore to the palace, but he excused himself as having been ordered by his master not to land at any port, with which the king was satisfied, yet desired to have an interview on the water. On this occasion, though the palace was very near the sea, he went on horseback to the shore, having his horse decorated with the rich caparisons sent him by the king of Portugal, which were obliged to be put on by one of our men as none of the natives knew their use. On coming to the shore, certain principal natives waited at the foot of the stair, having a live sheep, which they opened alive, taking out the bowels, and the king rode over the carcase of the sheep. This is a kind of ceremony that the witches there do use.467 After this he went to the water side, with all his train on foot, saying in a loud voice certain words of incantation. The interview with the general took place on the water in great ceremony, and the king gave him a pilot to carry the fleet to Calicut. Cabral left two banished men at Melinda to inform themselves of all the circumstances of the country to the best of their abilities. One of these, called Machado, when he had learned the Arabic language, went afterwards by land to the straits of the Red Sea, and from thence by Cambaya to Balagarte, and settled with the sabayo or lord of Goa, passing always for a Moor. This man was afterwards very serviceable to Albuquerque, as will be seen hereafter.

вернуться

464

In modern maps this extensive line of coast is divided into the following separate territories, Inhambane, Sabia, Sofala, Mocaranga, Mozambico, and Querimba; which will be illustrated in future portions of this work. –E.

вернуться

465

This word miso is probably an error of the press for mylyo, by which the African grain named millet is distinguished in other parts of Castaneda. The small cattle of the text are probably meant for sheep, as they are frequently thus contradistinguished in other parts of the original from great cattle, not here mentioned. –E.

вернуться

466

These vessels were probably precisely similar to the Arab dows of the Red Sea and Persian Gulf, which will be afterwards more particularly described. –E.

вернуться

467

Thus the translation of Castaneda by Lichefild. It was more probably a superstitious ceremony to guard against witches. –E.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: