Marcus made me a visit two days afterwards, and supplied me with some necessaries, exhorting me, as on the part of his sovereign, to keep a good heart. I returned his visit next day; and being very desirous to return home to Venice, I requested him to introduce me to the grand duke, which he promised to do as soon as possible, and I soon afterwards was desired to go to court. Immediately on my getting there, I was conducted to an audience; on which I made my obeisance in due form to the grand duke, to whom I returned thanks for all the attentions I had received from his ambassador, Marcus, in the course of my journey, by whose assistance and advice I had escaped a thousand dangers; assuring his highness that I attributed these marks of kindness as done to the republic of Venice, whose ambassador I was, and that the republic would unquestionably evince a due sense of the obligations, to which I owed my life and safety. The grand duke interrupted my harangue, by complaining with much emotion of the conduct of John Baptista of Treviso, and said a great deal on this subject, which is not proper for me to report. After a conversation of some length, in which I spoke to his highness about my departure, he closed my audience, postponing his answers to my requests to a future opportunity. The grand duke was very shortly to quit Moscow, on purpose to visit several parts of his dominions, and particularly the Tartar frontier, where one of his officers was stationed, with the command of 500 horse241, to repress the incursions of robbers on that side: I therefore endeavoured to procure an answer about my departure, and solicited a second audience for that purpose. On this occasion I was very politely received by the grand duke, accompanied by three of his principal barons. At first they expatiated at some length on the subject of John Baptista, formerly mentioned; but at length I received liberty to remain or to depart as I thought proper. They dismissed me with this vague answer, and the grand duke set out from Moscow soon afterwards. I owed a great deal of money to Marcus, which he had expended for me and my people, as he had defrayed the whole expences of our journey, and had supplied me with many things of which I stood in need. I requested permission from him to go away, giving him the most solemn assurance that I would transmit full payment to him immediately after my arrival at Venice. But he declared this was not in his power, as he was under the necessity of repaying the Tartarian and Russian merchants, who had advanced all these things for us, and to whom he had become security for payment. Finding every application to the duke and Marcus on this subject ineffectual, as I could not procure the necessary funds for my journey from either, I was under the necessity of sending Stephen Testa to Venice, to solicit a remittance from our illustrious senate, by which I might be enabled to pay my debts. Stephen left Moscow on the 7th of October, accompanied by one Nicolas Leopolitain242, who knew the country.

I became acquainted at Moscow with one Triphon, a goldsmith, a native of Ascravia or Cathara, who was employed in making several articles of silver plate for the grand duke. I likewise formed acquaintance with a very ingenious architect of Bologna, named Aristotle, who was building a new church in the market-place. As the house in which I lodged was small and disagreeable, I went to live with this person by the advice of Marcus: But I was soon after obliged to change my quarters by order from court, to a house near the castle, in which I remained for the rest of my stay at Moscow. This city, which is the capital of the Russian dominions, and the residence of the grand duke, or sovereign, is built on a small elevation, on the banks of the Mosqua, over which there are several bridges; the castle and all the houses of the city being built of wood, which is procured from several thick forests near the place. The soil of this country is fertile, and produces abundance of corn of all kinds, which sell here much cheaper than with us; The country abounds in cattle and swine, and with incredible numbers of poultry, ducks, geese, and hares; but they have no venison, either because there are no deer, or because the natives are ignorant of the art of taking them. But they have no vines, and their only fruits are cucumbers, wild apples, and nuts. The country is extremely cold, and the inhabitants are under the necessity of living for nine months of the year in stoves. They provide during winter for their living in summer243. When the whole country is enveloped in frost and snow, they use sledges drawn by horses, which are very convenient and useful for travelling; and are even used in summer on account of the miry bad roads, which are exceedingly difficult and unpleasant. The river ordinarily freezes over about the end of October, when the merchants erect booths on the ice, in which they expose their wares of all kinds for sale, as in a fair or market; and they here sell great numbers of cattle and swine, and great quantities of corn, timber, and all other necessaries of life; every thing being procurable in great abundance all the winter. About the end of November, they kill all the cattle, sheep, and other animals that are required for winter provision, and expose them for sale on the river in a frozen state; and the rigour of the season preserves these provisions for two or three months, without any risk of spoiling. Fish, poultry, and all other articles of food, are kept in the same manner. The horses run with great ease and swiftness on the ice yet they sometimes fell and break their necks. Both men and women of this country have very good faces, but their manners are exceedingly bad.

The Russian church is ruled over by a patriarch, whose election or appointment is dependent on the grand duke, and who does not acknowledge subjection to the Roman pontiff; and they hold all sectaries in abhorrence, as people doomed to perdition. The natives are much addicted to drunkenness, and he who excels in drinking is much esteemed among them. They have no wine, as I have said before, instead of which they drink mead, made of honey and water, which is very pleasant when sufficiently kept. It is not allowed to every one to make this liquor, for which purpose a license or permission must be had from the grand duke; for if every person had liberty to make mead, they would drink perpetually like so many beasts, and would kill one another. From morning till noon, they are employed in the market-place, occupied in their various businesses and employments, after which they adjourn to the taverns, in which they spend all the rest of the day. Every winter, great numbers of merchants come to Moscow from Germany and Poland, who purchase furs of all kinds, which are indeed exceedingly beautiful. Among these furs, are the skins of foxes, wolves, martins, sables, ermines, and many others, from Scythia and the alpine regions, many days journey to the north of Moscow. Many of these are likewise carried for sale to Novogorod244, a city towards the frontiers of Germany, eight days journey west from Moscow. The government of that city is democratic, and only pays a stipulated yearly tribute to the grand duke.

The country subject to the grand duke of Russia is of vast extent, and an infinite number of people are subject to his dominions, but they are by no means warlike. This empire extends from the north towards the west, to that part of Germany which is under the dominion of the king of Poland245; and some reckon among his subjects a wandering nation of idolaters, who acknowledge no sovereign, not even submitting to the authority of the grand duke, but when it suits their own convenience. These wandering tribes are said to worship during the day whatever first presents itself to their view, on going out in the morning; many other ridiculous things are reported of them, which I do not repeat, as I have not seen them, and can hardly give credit to the reports. The grand duke246 appeared to be about thirty-five years of age, was handsomely made, and had very dignified manners, and an air quite royal. His mother was still alive, and he had two brothers. By a former wife he had two sons, who did not agree with Despina, the reigning grand duchess, and were not therefore on very friendly terms with their father. Despina, his second wife, had brought him two daughters, and was said to be again with child.

вернуться

241

In the original, the commander of this body of cavalry is said to have been a Tartarian general–E.

вернуться

242

The word Leopolitain, may possibly be a corruption for Neopolitan, or a native of Naples. Perhaps it may refer to Leopol, in that part of Poland now belonging to Austria, and called Galicia. –E.

вернуться

243

Such is the expression in the original, which ought perhaps to be reversed. Yet Contarini possibly meant to say, that the inhabitants of Moscow laid up a sufficient stock of money from the profits of their long winter labours, for their subsistence during summer; when, by the absence of the court, they had little employment. –E.

вернуться

244

There are two cities named Novogrod or Novgorod in Russia, nearly at equal distances from Moscow, one to the northwest, and the other to the southwest; the latter of which, named Novgorod Sieverskov, is probably meant in the text, and which ought rather to have been described as towards the frontiers of Poland. The other Novgorod did not then belong to the Russian sovereignty. –E.

вернуться

245

The geographical ideas of Contarini are very vague and superficial. This is perhaps the only instance wherein Poland; a portion of European Sarmatia, is considered as belonging geographically to Germany. –E.

вернуться

246

The reigning sovereign of Russia at the period was John III. who began to reign in 1463, and was succeeded in 1505 by Basil IV. –E.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: