Это была серьга Джаггера в виде скелета. Она мне не приснилась.

Я взяла ее в руку. Костлявый очаровашка уставился на меня. Если Джаггер и взаправду вампир, то какие ужасы довелось наблюдать этому скелетику, свисающему с его уха? Был ли он свидетелем того, как поздней ночью тинейджер-кровосос кусал ни о чем не подозревающих девушек? Может быть, эти оловянные косточки видели Александра?

Потом я напомнила себе, что в отношении Джаггера веду себя так же, как Тревор в отношении Александра. Митчелл распустил слухи о том, что Стерлинги вампиры, вовсе не потому, что знал об их истинной природе. Он хотел устроить в городе скандал. Теперь я делала заключения и приходила к собственным выводам о Джаггере, не располагая никакими фактами. Я была вынуждена тратить свою энергию в поисках того, ради чего и приехала в Хипарьвилль, - настоящего вампира, а не подражателя, старающегося быть на него похожим.

Я вспомнила свой разговор с Дракулой из самодеятельной труппы. Мне нужно попасть в Историческое общество, и лучше пораньше, прямо к открытию.

Я нашла тетю Либби на кухне. Она готовила яичницу.

- Доброе утро, дорогая, - сказала она. - Ты хорошо спала?

- Как младенец.

- Удивительно. - Тетушка выключила плиту и переставила сковородку. - В гостиной как-то странно пахнет.

- Мама насовала мне с собой всякой всячины, - откликнулась я, следуя за ней в гостиную. - Может быть, что-то испортилось.

- Кажется, это отсюда, - сказала тетя, указав на окно с японским ковриком, и так быстро обнаружила мою злосчастную чесночину, что я не успела ее остановить.

- Я нашла это на полу прошлой ночью, когда пошла в ванную, - сочинила я на ходу. - Решила, что пригодится.

На этом моя фантазия иссякла, и я умолкла, дожидаясь тетушкиной реакции. Она скептически посмотрела на меня.

- После твоего шоу прошлым вечером мне было просто не заснуть, - добавила я.

- Я думала, что тебе нравятся вампиры.

- Нравятся, но не за окном.

- Ты напоминаешь мне твоего отца в юности. Он любил фильмы-страшилки, но спал с зажженным светом до самого поступления в колледж.

- Тогда это, наверное, есть и в моих генах, - сказала я, убрала чеснок с подоконника и сунула его обратно в контейнер.

- Я могу это выбросить, - предложила тетя, протянув руку.

- Лучше сохраню, - ответила я и положила контейнер в сумочку. - До колледжа.

Тетя Либби рассмеялась, и я пошла за ней на кухню.

- У меня есть список мероприятий, которые я хочу тебе предложить, - сказала она, когда мы с ней сели завтракать. - Начнем, пожалуй, с посещения художественной галереи. Там проходит выставка Эдварда Джори, которая, думаю, тебе понравится. На ланч мы можем сходить в закусочную «Пятьдесят любимчиков». Там подают дивный чизбургер с беконом. Я, правда, никогда его не пробовала, но зато наслышана. После этого можно пробежаться по антикварным лавочкам, а потом у меня спектакль. Ты можешь побыть за кулисами. Боюсь, как бы тебе опять не стало страшно. - Она хихикнула. - Ну как, круто?

- Мне бы хотелось посетить Историческое общество, - предложила я.

- Из-за того разговора с Маршаллом насчет особняков? - догадалась тетушка.

- Думаю, это пригодится мне для реферата по истории.

- Реферат во время весенних каникул? С ума сойти! Я-то думала, что ты собираешься устроить пикник на кладбище, - сказала она, поставив на стол чашку с кофе.

- Отличная идея. Давай так и поступим.

- Я пошутила, - сказала Либби.

К тому времени, когда тетя была готова, а я приняла душ и оделась, от утра уже мало что осталось. Тетушка представляла собой полную противоположность моему папе, пунктуальному аккуратисту. Если он повсюду являлся заранее, то она - в последнюю секунду, да и то если повезет.

В общем, убедить тетушку отправиться на кладбище и лакомиться вегетарианскими сэндвичами среди могильных памятников мне не удалось. Зато она по моей просьбе внесла изменения в свою программу. Посещение художественной галереи мы решили заменить походом в Историческое общество. Я вытащила дневник из чемодана, положила его в свой рюкзачок, и мы наконец вышли из дома.

Историческое общество Занудвилля располагалось в здании церкви конца девятнадцатого века, начисто лишенном призраков. Я побывала там всего один раз, во время школьной экскурсии, и большую часть времени провела, разглядывая надгробия на кладбище, пока учитель не обнаружил мое местонахождение и не пригрозил сообщить родителям.

Историческое общество Хипарьвилля оказалось гораздо интереснее. Оно было расположено в двух железнодорожных пульмановских вагонах, стоящих на старом вокзале.

Пока я рассматривала фотографии викторианских домов, настоящие меню из «Закусочной Джо» и старые письма, из второго вагона вышла рыжеволосая женщина в желто-зеленом брючном костюме, сандалиях в тон и с прической в духе «Этой девчонки» [14] .

- Чем я могу вам помочь? - спросила она.

- Ко мне приехала племянница. Она хочет написать доклад о наших исторических особняках, - сказала тетя Либби, всматриваясь в черно-белые фотографии трамваев, которые висели рядом с аварийным тормозом.

- Что ж, вы обратились по адресу, - сказала эта дама и сняла с полки какую-то книгу.

- Меня интересуют заброшенные дома, расположенные неподалеку от кладбища.

Женщина посмотрела на меня, как на привидение.

- Странно. На днях сюда заходил человек, который интересовался тем же самым!

- Правда? - спросила я с удивлением.

- Может, это был Маршалл Кеннер? - осведомилась тетя Либби. - Он исполняет главную роль в «Дракуле».

- Нет, Маршалл приходил раньше в этом месяце. Это был незнакомый джентльмен, приезжий.

Я навострила уши. Хозяйка всего этого старья достала еще несколько книг и стала их листать, в то время как тетя Либби осматривала музей.

- Вот особняк Лэндфорда, - указала женщина. - Он находится в самой северной части города. А усадьба Кинсли расположена в восточном направлении.

Я внимательно изучила все фотографии, гадая, на чем мог бы остановить свой выбор Джеймсон. Ни один дом даже отдаленно не напоминал особняк, стоявший на Бенсон-хилл.

- А каким домом заинтересовался тот человек? - спросила я шепотом.

Музейная дама как-то странно посмотрела на меня.

- Ты же собираешься писать доклад о том, что нравится тебе.

Я снова принялась вглядываться в фотографии, на которых красовались особняки, один другого величественнее. Я записала их названия и адреса на обратной стороне буклета Исторического общества и поняла, что на то, чтобы обойти их все, мне не хватит весенних каникул.

Я уже собиралась закрыть книжицу, но заметила краешек закладки, торчавший ближе к ее концу. Когда я открыла заложенную страницу, у меня перехватило дыхание. С черно-белой фотографии на меня смотрел мрачный величественный особняк девятнадцатого века, с чугунной оградой и высокой мансардой с крохотным окном. Я мысленно представила себе привидения, притаившиеся за занавесками, слишком робкие, чтобы попасть в кадр.

Под фотографией была надпись: « Особняк Госуэлл ».

- Что это? - спросила я женщину, расставлявшую книги на полке.

Она бросила взгляд на фотографию.

- Я не стала его упоминать, потому что он находится на окраине города и заброшен уже много лет.

- Это само совершенство! - воскликнула я.

- У него таинственный вид. Так и сказал тот джентльмен.

Женщина записала адрес и вручила его мне.

- Он находится на Леннокс-хилл, в самом конце дороги.

На выходе я опустила пожертвование в кружку с надписью «Фонд друзей музея».

- Мило с твоей стороны, - сказала на это тетя, когда мы шли через парковочную площадку к закусочной «Пятьдесят любимчиков».

- Я не пожалела бы для этой дамы всех средств из моего образовательного фонда.

8

Тетя Либби собиралась в театр, солнце клонилось к закату, я сидела на постели, скрестив ноги, и делала заметки в дневнике.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: