II.

Чудно довольно устроена жизнь наша. Еще вчера я не помышлял ни о чем таком. И вот на тебе!.. И угораздило же меня повстречаться с Петей Румянцевым. Правда, когда-то мы были за приятелей, так ведь это когда было? В гимназические еще годы. Направлялся Петя за какою-то надобностью в Веселый Поселок. Вид он имел пообтрепанный, но довольный. Несмотря на мороз, на голове у него был нелепейший какой-то картуз, а озябшие руки он прятал в рукава дрянного пальтеца. Пока мы беседовали, он приплясывал на снегу длинными ногами в рваных башмаках. Это у него привычка была такая - приплясывать и подмигивать при каждом слове. От беспокойства характера, надо полагать. После принятых в таких случаях приветствий и расспросов Петя заговорщически сообщил мне, что направляется он к одному старику-китайцу по имени не то Вэй-Хунь, не то Хуй-Вынь. Китаец этот известен тем, что торгует контрабандною рисовою водкою и опием, но водки и опию Пете теперь не надо, а идет он глядеть баядер, недавно привезенных из Японии. Тут он сделал самое немыслимое па своими ногами и ужасно подмигнул обоими глазами вдруг. - Что там твоя мадама Баттерфляй, видел бы ты, брат, этих трех гурий, которые сливаются в сладостных объятиях. Я, впрочем, тоже еще не видел, но рассказывают. Коли не веришь, пойдем со мной. - Да я верю, почему же, скажи на милость, мне не верить? Да неловко как-то... - Да что неловко-то? Неловко гланды через анус удалять. (Он любил крепкое словцо.) - Ну, ты скажешь тоже. Да и не патриотично... - Тю. Уши, брат, вянут тебя слушать. Не хочешь, не ходи. Уговаривать не стану. - Ну, ты уж сразу: не хочешь, не ходи. Изволь, пойдем. Не говоря больше ни слова, он подхватил меня под локоть и повлек по заснеженной улице. Мы прошли какими-то грязными переулками, поднырнули под отсыревшую облупленную арку и оказались в тесном, темном дворе. Над входом в полуподвал горел тусклый красный фонарик. Нас встретил молодой, с усиками, китаец, который тут же принялся мелко кланяться, пятясь назад и всем своим видом выказывая подлую услужливость. Потом он куда-то сгинул, и я увидел большое помещение, наполненное дымом, таким едким, что у меня сразу защипало под веками. Дым был неоднородный, в середине он был светло-серый, лениво колышущийся, а вдоль стен сильно густел и клубился. Множество мужчин, большей частию хорошо одетых, и несколько дам в шляпках с приподнятыми вуальками, да и простоволосые, сидели или полулежали на циновках и прямо на полу и курили трубки, папироски в длинных мундштуках и кальяны. На нас они не обратили никакого внимания. В кальянах вспыхивали красные огоньки, которые и давали скупое освещение обстановке. Я вопросительно взглянул на своего приятеля. Петя озадаченно сдвинул картуз на затылок, и тут из какого-то хода, завешенного циновкой, снова появился молодой китаец, неся в каждой руке по несколько трубок и мундштуков, торчащих у него меж растопыренных пальцев. Он неторопливо приближался, вынимая из ослабевших пальцев курильщиков использованные трубки и вставляя в них свежие, которые он предварительно раскуривал. - А где старик? - поворотился к нему Петя, когда китаец поравнялся с нами. - Хуй-Вынь, - несколько раз повторил он, помогая себе жестами. - Проведи нас к Хую-Выню. Китаец мелко покивал, улыбаясь, как фарфоровый болванчик. - Молодая господина изволите сутить, - сказал он игриво. - Засем молодая господина моя хуя? Петя даже плюнул с досады. Китаец повернулся и снова пошел по рядам. Черные, жирно намасленные волосы его были стянуты на затылке и переходили в тонкую жесткую косицу, которая хлопала его по спине, когда он наклонялся. Обойдя всех по кругу, он вновь удалился через проход, завешенный циновкой. Петя совсем рассердился: - Какой непонятливый народ, эти китайцы. Пойдем, брат, сейчас мы его сами отыщем. - Может, лучше нам теперь уйти и вернуться в другой раз? - пробовал возразить я. - Я бы и сам ушел, - сказал он, - да теперь, брат, моя честь задета. Тут наконец благоразумие заговорило во мне, и я заявил решительно: - Изволь поступать, как знаешь, а только я тебя здесь подожду. - Ну, твое дело, - сказал Петя и бросился за китайцем. Ах, не надо было, не надо было мне его отпускать! Да кто ж мог знать наперед? Ум мой мешался от непривычки к опию. В голове шумело, пол вдруг покачнулся, я ухватился руками за стену, но она тоже прогнулась... Я уже не разбирал времени, мне казалось, прошло всего несколько секунд, и вдруг я увидел Петю... Ах, Боже мой! еще никогда не видел я его в таком ужасном состоянии!.. Глаза у него дико прыгали... картуз он где-то потерял, и его длинные волосы были разбросаны по плечам... Были они какие-то пегие, словно поседели в одночасье... Не видя меня, натыкаясь на стены, он, как слепой, двинулся к выходу. Я - за ним. Воздух был вязкий и все движения замедлены, как глубоко под толщей воды. На дворе уже стемнело, шел косой мелкий снежок. Под аркой я едва не столкнулся с каким-то господином в бобровой шапке и с бобровым воротником. Я чуть не вскрикнул от испуга. Казалось, я попал в страшный сон. Лица у господина не было. Это было какое-то месиво язв и гнойников, нос провалился, а губы вздулись сочащимися пузырями. Мне отчего-то тут же в голову прыгнул пациент доктора Изборского и слова из японского трактата: "Наконец разрушается вся поверхность тела..." Позабыв обо всем, позабыв даже своего Петю, я поворотился и поспешил за этим господином. И снова услужливый молодой китаец... в сторону его! Задымленное помещение... вперед, по ногам и мягким рукам! Циновка уже сорвана... за бобровым воротником! Слышится торопливая, быстрая-быстрая, китайская речь, маленький старичок с узкими глазами и седой козлиной бородкой испуганно отшатывается... За дверью тоненький, как колокольчик, женский смех... сладострастные стоны... В ушах у меня отчего-то звучит Петин голос: "Видел бы ты, брат, этих трех гурий, которые сливаются в сладостных объятиях..." Вдруг я проваливаюсь в пустоту. И тотчас черная пустота вспыхнула нестерпимо розовым, как мочка уха на солнце, теплый, сладкий аромат обнял меня, и в самые уши зазвенели серебряные колокольчики. Я увидел, что нахожусь в алькове сладострастия. Серебряный, как колокольчики, смех принадлежал двум миниатюрным японкам, которые ласкали третью. Их обнаженные тела сплетались в змеиный клубок. Ужасная их ласка заключалась в том, что они облизывали языками половые губы своей товарки. Но, Боже ж ты мой, что это были за языки! Длинные, узкие, с раздвоенными концами, они двигались быстро-быстро, как у змей... и что это были за губы! они шевелились, широко разевая слипшийся от белой слизи зев, и внутри них поблескивали крошечные, острые зубки!.. Конечно же, эта отвратительная сцена не могла быть ничем иным, как плодом одурманенного опием воображения. Увидавши нас, фурии заоблизывались и стали протягивать к нам руки с длинными, острыми ногтями. Они о чем-то перезванивались своими колокольчиками. И тут в затянутой черною кожаною перчаткою руке господина в бобрах появился кольт с длинным стволом. Распухшие, сочащиеся сукровицей губы дрогнули, и послышался глухой, страшный, разбитый голос: - Вы погубили меня, так умрите же сами! Один за другим грянули револьверные выстрелы, и красные цветы распустились на белых телах чудовищных женщин.

III.

Андрей Андреевич Ермолаев, в полосатом перуанском халате, привезенном им из своих путешествий, поверх обычного своего сюртука, с газетою в руках, выглядел очень внушительно. Газета была питерская, и на последней ее полосе, в колонке судебной хроники, грязным петитом была напечатана прелюбопытная заметка, озаглавленная: СМЕРТЬ В ВЕСЕЛОМ ПОСЕЛКЕ В ней читалось: "Странности подстерегают нас на каждом шагу. Удивительно странное происшествие, случившееся два дня назад в Веселом Поселке, лучшее тому доказательство. Поселок сей, как известно каждому порядочному человеку, является настоящим вертепом, источником разбоя и всякого рода бесчинств. Особенно в этом отношении всегда отличался подвал одного старика-китайца по имени Вэй-Хунь, известный как "красный фонарик". Там-то и разыгралась трагедия. Мотивы ее неизвестны. Однако вот беспристрастные факты: некто г-н П., должно быть каким-то образом потерпевший от этого злачного заведения, шестью выстрелами из кольта Смита-Вессона ранил трех японских наложниц, недавно привезенных Вэй-Хунем с островов для известных целей. Г-н П. страдал странного рода болезнью, поразившей весь его организм. То, что произошло далее, не поддается никакому рациональному объяснению. Очевидцы, сбежавшиеся на выстрелы, рассказывают, что означенный г-н, сделав два или три шага в их направлении, вдруг развалился на куски и превратился в зловонную лужу. Наложницы же, ранения которых, несомненно, были смертельными, теперь пребывают в тюремном госпитале и чувствуют себя прекрасно. Пользующий их доктор Краснов говорит, что раны уже почти затянулись и больше не представляют для них никакой опасности. По его мнению, случай этот совершенно необъясним с медицинской точки зрения." - Что же это? - Я не мог скрыть своей растерянности. - Я был уверен, что просто бредил... и вот! Андрей Андреич, что же это было на самом деле? - Боюсь, голубчик, это был не просто бред. Из глубины тысячелетий доходят до нас смутные и искаженные предания о женщинах, имеющих в промежности зубы. Кто они, эти страшные существа, эти чудовища в женском облике, о которых рассказывают египтяне и греки, жители Сибири и острова Боас? Иштар, кастрировавшая своего возлюбленного... Изида, убившая Манероса... Артемида, погубившая Актеона... Кто они? Откуда они явились и что с ними стало теперь? Предание говорит, что они бессмертны. Их нельзя убить так, как обычного человека. Но бессмертны они лишь до тех пор, пока своим ужасным орудием лишают мужчину его мужества. Есть только один способ обезвредить их - вложить во влагалище камень. Только лишившись зубов в промежности, они лишаются бессмертия. Ибо тогда, как гласит древнее латинское изречение: Exillo tempore vagina innocens semper fuit.****)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: