– О да, я подаю отменные блюда.
– Не сомневаюсь. И отличные вина.
– Верно, но, видите ли, я никогда… – Он покачал головой с явным сожалением.
– Вам давно пора нанять театральную труппу, сэр. Подумайте, как изысканно будет выглядеть ваше заведение. Настоящая труппа актеров для развлечения и образования ваших гостей. Капитан Коннел О'Тул представляет Шейлу Тайрон. – Она протянула ему руку, кокетливо улыбнулась и сделала глубокий реверанс. – И «Сыновей Мельпомены».
В глазах Коннела появился плотоядный блеск. Он окинул взглядом ее соблазнительную фигурку. В глубоком вырезе платья была видна ложбинка между грудями. Кожа Шейлы была белой и нежной. Коннел задумчиво приподнялся на носках.
– Сомневаюсь, что я могу платить вам…
– О, не говорите мне об оплате, – шутливо отмахнулась Шейла. Ее ирландский акцент с каждой минутой усиливался. – Леди не пристало вести разговоры о деньгах с джентльменом. Позвольте мне представить вам мистера Шрива Катервуда, импресарио нашей маленькой труппы. С ним вы обговорите все условия.
Шрив выступил вперед. Он выглядел совершенно спокойным, хотя его покрасневшая шея свидетельствовала о том, насколько он нервничает.
– Мы – королевская труппа, мистер… капитан О'Тул. Мистер Майкл Лониган – наш…
О'Тул сложил руки за спиной. Его нижняя губа упрямо оттопырилась.
– Я могу платить двадцать долларов в неделю леди и двадцать – на всех остальных.
– Сорок пять в неделю на всю труппу. Шейла получит десять, а если вы заплатите ей отдельно за ее песни, то она будет вам очень признательна. Я получу десять, Майкл десять, остальные – по пять. А девочка будет работать бесплатно.
О'Тул взглянул на Миранду, сидевшую на стуле.
– А что она умеет делать? Шрив пожал плечами.
– Может выполнять разные мелкие поручения.
Капитан посмотрел на свою маленькую сцену. На его лице появилось выражение, делавшее его поразительно похожим на упрямого бульдога. Он уже собрался отрицательно покачать головой, когда Майк Лониган достал гармонику.
Шейла мило улыбнулась и запела:
О'Тул замер. Затем его тучное тело начало тихонько раскачиваться в такт песни, глаза увлажнились.
Плавной, легкой походкой Шейла поднялась на маленькую сцену и повернулась к очарованному капитану. Кружевной зонтик оттенял ее милое личико. Майк Лониган поднялся за ней следом и сел на авансцене, скрестив ноги. Его лицо было абсолютно серьезным, пальцы бегали по клавишам гармоники.
Встав боком, Шейла продемонстрировала свою пышную грудь и тонкую талию. Потом она мило улыбнулась.
Шрив Катервуд тронул капитана за рукав.
– Так мы будем подписывать контракт, капитан О'Тул? Мы бы хотели получить его на шесть недель. У нас обширный репертуар. Публика будет возвращаться сюда снова и снова, чтобы поесть, выпить и развлечься.
Когда Шейла запела второй куплет, О'Тул раздраженно кивнул.
– Мы бы хотели получить аванс за первую неделю, чтобы заплатить за жилье.
О'Тул заморгал глазами.
– Мисс Тайрон может остаться здесь в «Алмазной королеве». У меня есть удобные каюты на верхней палубе для особых гостей и всего прочего.
Шрив удивленно поднял бровь.
– Ну да, для особых гостей.
– В таком случае миссис Кокс останется с ней в качестве ее дуэньи.
– Что?
Шрив приблизил губы к самому уху капитана.
– Я ни в коем случае не могу позволить мисс Тайрон оставаться здесь одной.
– Что? Но… О, конечно, конечно. Я все понимаю. Такая леди, как она… Ни в коем случае. – О'Тул заморгал глазами, когда Шейла закончила пение. – Ни в коем случае, – прошептал капитан.
Имея в кармане тридцать пять долларов аванса, Шрив повел мужчин в гостиницу. Сняв им две комнаты, он предоставил своим товарищам возможность устраиваться и принимать ванну с дороги.
Вернувшись к фургонам, он поманил пальцем Миранду.
– Спускайся. Я хочу поговорить с тобой. Она медленно спустилась на землю. Когда она предстала перед ним, Шрив взял ее за руку и повел к садовой скамейке на веранде гостиницы. Из оставшихся у него денег он достал два доллара.
– Я хочу, чтобы ты взяла это и села на первый же поезд до Чикаго.
Она посмотрела на деньги, потом перевела взгляд на спешивших по улице прохожих.
– Нет.
– Не глупи. Подумай о своей семье. У тебя есть семья. Я знаю, что есть. Наша жизнь очень тяжелая.
Она робко улыбнулась.
– Я это вижу. Но вы сказали капитану О'Тулу, что я буду работать даром.
– Ты не участвуешь в нашем договоре, потому что ты едешь домой.
– Не еду.
– Почему? И не лги мне. Я все равно узнаю, если ты солжешь.
Она поежилась.
– Это мой отчим. То есть человек, за которого моя мать собирается выйти замуж. Он не любит меня.
Шрив раздраженно фыркнул.
– Довольно. Придумай что-нибудь более оригинальное, чем история о злой мачехе. Или отчиме.
– Эта правда. – Миранда пожала плечами. – Вы не обязаны верить мне. Вам вовсе не обязательно знать что-то обо мне. Просто позвольте мне у вас работать.
– Как долго?
Его вопрос заставил ее замолчать. Мысль о том, что она будет делать со своей жизнью после, ни разу не пришла ей в голову.
Шрив прочитал сомнение на ее лице.
– Никогда не думала об этом, верно?
– Я… я могла бы научиться делать то, что делает Ада. А когда она станет старой, я заняла бы ее место.
Он покачал головой.
– Ты столько не продержишься. Черт, труппа столько не продержится. Многое может случиться. Мы собрались вместе всего полтора года назад. В любой момент труппа может распасться, и каждый из нас пойдет своей дорогой.
Миранда посмотрела на деньги.
– Я не могу вернуться, – прошептала она. – Дома меня не ждет ничего хорошего. Он собирается разлучить меня с моей матерью и сестрой.
– Уверен, если бы ты поговорила с матерью…
– Нет, она согласилась бы с ним. Он собирался послать меня в школу.
Шрив запрокинул голову и захохотал.
– Боже ты мой, – насмешливо произнес он. – Не в школу. Наверняка не в школу.
Миранда вскочила.
– Я не вернусь домой и точка. Пристальный взгляд его жестких черных глаз скользнул по ее фигуре. Миранда смутилась. Опустив глаза, она начала теребить свою измятую юбку.
– Мне нужно принять ванну, я знаю. И мне надо переодеться. У меня есть другая одежда в саквояже.
Шрив не спеша поднялся и теперь возвышался над ней во все свои шесть футов три дюйма. Черная шляпа с плоской тульей была сдвинута на затылок. Он снял ее, пригладил волосы, а затем надел вновь, надвинув на лоб.
– Миранда, – мягко сказал он. – Я думаю тебе лучше вернуться к своему отчиму, если ты хочешь себе добра.
– Нет, я…
Он протянул руку и обнял ее за талию. Его губы прижались к ее губам, а сама она оказалась в его объятиях. Девушка попыталась оттолкнуть его. Какие-то нечленораздельные звуки вырвались у нее изо рта.
Руки Шрива скрестились у нее на спине, и она вдруг почувствовала, как они сжимают ее ягодицы. Она попыталась закричать, но ее рот был зажат его ртом, и она смогла издать лишь слабый стон. Она сжала руки в кулаки и стала молотить его по плечам и по голове, но удары не имели большой пользы на таком близком расстоянии.