After this speech, he ordered us back to our classes to study Mao's Red Book for the rest of the afternoon. I, like all my classmates, was truly scared that if Lin Biao had succeeded, we would all live in the dark ages once more. This only made me more determined to be a good young guard of Chairman Mao's. At dinner that night, all of my brothers talked excitedly about Lin Biao's demise. But our parents' reactions were different.
"Who cares about Lin Biao!" our niang said. "All I'm concerned about is food on the table."
"Your niang is right," our dia chipped in. "Who has time to worry about the government? What we need is enough food so we can survive."
Our parents were not alone in taking little notice of Lin Biao's fate. But at school in the following days we had many discussion sessions about the Lin Biao incident. When there was no more information from the central government, the school eventually resumed its normal schedule.
During my second year at school, we learned how to write "We love Chairman Mao' and "Kill, crush Liu Shaoqi, Deng Xiaoping and the class enemies". I still wondered how useful all this talk about Liu Shaoqi the Chinese president and his right-hand man Deng Xiaoping was meant to be. Sometimes we'd write these things in chalk on the walls of people's houses. Over time, with people scribbling over each other's writing, all the words became muddled. Some of the older boys often wrote rude remarks about people they didn't like, and common family names such as Zhang, Li, Wang and Zhou often got mixed up in the scribble.
One day, an education official from the Qingdao government passed through our village and noticed some of the writing: "Kill, crush, Mao, Zhou and Lai", it read. The official charged into the village office and demanded a thorough investigation. Many people were questioned by the police. And for the first time I could remember, mass hysteria began in our commune.
The next day, in the middle of our maths class, our headmaster and two policemen came in and asked all the students who lived in the New Village to stand up. We didn't know what was happening. The headmaster told us to follow him to his office. The door was shut behind us and we were divided into two groups. The police questioned us, one by one, for a whole morning. To my great surprise, the topic was about the writing on our village wall. I thought it was going to be about something much more important! Did you write on the wall? What did you write? Did you see anyone else write on that wall? Have you seen any strangers in your village lately? Do you know anyone who may dislike Chairman Mao or Premier Zhou? I was so puzzled. I couldn't imagine anyone not loving our great leaders, and anyway, anyone who was a counter- revolutionary would surely have been shot already.
Without any success, the officials eventually let the matter go. But the police appeared in our village quite frequently after that, and none of the children ever dared write anything on the walls again.
It wasn't long after this, on the way home from school, that I found something that was to become my secret treasure. It was a book. Only about forty pages, lying on the street near the garbage tip. I picked it up with the intention of taking it home so our family could use it as toilet paper, but somehow I started to read the first page and couldn't stop. It was a foreign story translated into Chinese. I couldn't understand all the words but I could make out that the story was about a rich steel baron, in some place called Chicago, who fell in love with a young girl. I'd just got to the bit where he used his money to build a new theatre when the pages ran out. How I wished I'd had the rest of the book! It was such delicious reading! Love stories were hard to find. I would have given anything to read the whole thing. But the Red Guards destroyed any books that contained even a hint of romance or Western flavour. You would be jailed if such books were found in your house.
I kept those forty pages for a long time, locking them like a treasure in my personal drawer, never realising the danger I'd put my family in. I read it many times. I pored over the words. I wondered how the people in the story could have such freedom. It sounded too good to be true. But even after hearing years of fearful propaganda about America and the West, the book was enough to plant a seed of curiosity in my heart. I asked some of my brothers if any of them had read such a book and hoped that one of them could tell me the rest of the story. But none of them did. My fifth brother even accused me of making it all up, but still I was not going to divulge my sacred find.
To satisfy our need for stories, some friends and I turned to the opera and ballet storybooks which our older siblings were given at school. We would act out different characters, and especially loved the scenes with guns, swords or fighting. Acting out the dying scene was always a delight! Everyone wanted the hero's role but we had to share that over different days. We play-acted like this even before we started school in the mornings. We couldn't read many of the words in the books, so we based the plot on fables we'd been told or we made up stories and dialogue as we went along.
More stimulus for our hungry imaginations came from the touring movies. Once or, if we were lucky, twice a year, a small group of people from the Qingdao Propaganda Bureau would come to our village to entertain us with a movie about things like Mao's Red Army triumphing against the Japanese army, or Chiang Kaishek's Guomindang regime, or the struggle against the class enemies, or touching stories about Mao's revolutionary heroes. There were also popular opera and ballet movies such as The Red Lantern and a ballet called The Red Detachment of Women, but the first half-hour of every showing always screened documentaries about Mao's faithful followers-unbelievable but inspiring stories for us youngsters to absorb.
The day before the movie was to be shown, our village had to put up a temporary wooden frame to hang the movie screen from. We set our little stools or bamboo mats in front of it as soon as the frame was up, to secure our places and, to prevent anyone from stealing our belongings, at least two of my older brothers would sleep there overnight. Arguments often flared up about whose place was whose, but as soon as a date was set and the names of the movies were known, we would discuss nothing but the coming event. I could hardly contain my excitement! I was such an emotional mess at the movies. Everything would make me sob. My emotions would linger for many days afterwards as I went endlessly over the details of each movie in my mind. My devotion to Mao and his ideology was greatly intensified. I wanted to be a revolutionary hero! Another child of Mao! But I loved the Beijing Opera singers as well, their singing, dancing, fighting and acrobatic skills. They were as close to a Kung Fu movie as we would ever get. The Kung Fu masters were the heroes of my imagination, but the Kung Fu books and movies were banned in China then. We had only the folktales told by some of the elderly people in our village to keep that passion alive.
I liked the stories and the fighting in the Chinese ballet movies too, but I really thought the people looked funny standing on their toes, and they didn't speak any words, so opera always won over ballet when it came to choosing a play for us to act out. Secretly I held a dream-one day I would be able to sing and do the Kung Fu steps that the opera singers did. But I knew deep in my heart that this dream would never come true. It was the commune fields for me.