Он рассказывал о странной тишине этих непроходимых лесов, опутанных лианами, словно гигантской зеленой сеткой, о солнечном свете, который, едва сквозь них пробиваясь, играет всеми цветами радуги, как на дне морском. Говорил он и о тропической ночи, в безмолвии простирающей над океаном небо, сверкающее мириадами звезд.
Фру фон Кассэ-Мукадель уже давно снова взялась за карты: девственные леса ее не интересовали.
А фру Кант все расспрашивала и расспрашивала. Вдруг ее взгляд упал на дочь, которая сидела у окна, на излюбленном месте Оули, и тоже слушала.
— Удивительно, Кайя, ты еще не спишь!
Обычно фрекен Кайя по вечерам засыпала, притулившись в каком-нибудь углу гостиной.
— Ну, здесь, пожалуй, спать не дадут, — сказал Грентофт и засмеялся. И в самом деле, поминутно кто-то входил или выходил. Каттруп, которому, видно, наскучило наблюдать за игрой у ломберного столика, спустился как раз в гостиную, подсел к ним, вытянул свои длинные ноги и приготовился слушать.
Но тут один из гимназистов крикнул, что у них кончился керосин в лампе, и фрекен Кайе снова пришлось бегать взад-вперед. От всей этой суматохи Грентофт никак не мог собраться с мыслями.
— У вас не соскучишься, — сказал он.
— Да, это верно, — согласилась фру Кант, мурлыча себе что-то под нос. — Но к этому привыкаешь.
Она снова стала, по своему обыкновению, ходить взад-вперед по комнате.
— Это все-таки живая жизнь, — добавила она.
Фру Кант уже несколько раз заглядывала к себе в спальню, намекая, что пора расходиться. А внизу танцы были в самом разгаре, слышен был даже стук каблуков. На третьем этаже распахнули дверь на лестницу, чтобы проветрить комнату. И теперь весь дом оглашали возгласы картежников.
Сестрицы Сундбю, снова на своем посту у окна столовой, громко крикнули, чтобы было слышно в гостиной:
— Невеста уезжает!
Фру Гессинг вскочила со стула.
Фру Кант опять заглянула в спальню и в темноте натолкнулась на фигуру у окна.
— Это ты? — спросила она.
Это и в самом деле была Кайя. Она тоже хотела поглядеть, как уезжает невеста.
— Да, мама.
Она отошла от окна, как вор, пойманный на месте преступления.
— Они уехали! — завопили сестры Сундбю, не в силах перевести дух от возбуждения. И Лисси взмолилась, хотя фру Кассэ уже отложила карты:
— Ах, фру Мукадель, погадайте, ради бога, на эту пару!
— А вы не могли бы хоть немного отдохнуть, фрекен Кайя? — сказал Грентофт, который тоже вошел в столовую, чтобы поглядеть на отъезд невесты, и сидел теперь рядом с Кайей у окна.
— Конечно, могу, — ответила она и запнулась. — Просто в субботу вечером всегда много дел.
Грентофт взглянул на Кайю — на нее как раз падал свет лампы: как она постарела! Какие у нее жесткие, застывшие черты, лицо словно высечено из дерева.
— Да, да, — сказал он вдруг сокрушенно, — вы, видно, всегда на ногах.
Фрекен Кайя ответила не сразу.
— Приходится, — сказала она наконец, словно только теперь расслышала его слова. — У нас ведь два этажа.
Некоторое время они просидели молча, потом фрекен Кайя сказала:
— Как там, наверно, прекрасно.
— Где?
— Там, у вас.
— Да, — сказал он. — Так как же нам быть? Вы сумеете нас приютить?
Он не шутил. Он приехал, чтобы жить со своей женой здесь, у них. Они собирались провести на родине пять месяцев.
— Об этом мы завтра поговорим, — сказала фрекен Кайя и встала.
Вдруг Грентофт расхохотался:
— Помните, фрекен Кайя, как мы с вами шли однажды вечером из казино, и я вас затащил на каток, и вы разбежались, поскользнулись и… сели… сели прямо посреди катка… на ту часть тела, которая нам дана для сидения.
Фрекен Кайя смеялась коротким, сухим смехом, как человек, который отвык смеяться.
— О да! И мне было потом так больно, что я еле сидела в омнибусе…
К ним подошла фру Кант. Она вдруг вспомнила про свои кофточки и спросила, где деньги.
Фрекен Кайя невольно снова засмеялась.
— Вот, мама, — сказала она и сунула ей в руку несколько крон, все еще продолжая смеяться.
— По-прежнему кофточки? — спросил Грентофт.
— Да.
Теперь оба смеялись.
— Чему вы смеетесь? Скажите, чему вы смеетесь? — нетерпеливо спросила фру Кант.
— Вспоминаем былые дни.
Лицо Кайи просветлело.
— Да, вспоминаем былые дни, — сказала она.
Она даже не заметила, что, спускаясь на кухню, мимо открытых дверей, из которых валил дым и доносился гул, как из кабака, она стала что-то тихо напевать слабым, но чистым голосом, который совсем не вязался с ее одеревенелым обликом.
— Это вы, господин Оули? — спросила она.
Обхватив колени руками, Арне сидел на кухонном столе, там, где прежде дежурили сестрицы Сундбю.
— Чего вы здесь сидите?
— Наблюдаю жизнь, — сказал он, отводя взгляд от танцующих.
— А почему бы вам туда не пойти? — бодро предложила Кайя.
Арне Оули немного помолчал, а потом сказал тихо:
— Не смею.
Фрекен Кайя вошла в комнату Оули. Там стояла дорожная сумка Грентофта, красивая и добротная. Она осмотрела все его вещи — футляр с тростями, аккуратно сложенные пледы — и улыбнулась: значит, он богат.
На тумбочке, у кровати, стояла фотография: Кайя взяла ее в руки — так вот она какая, его жена! — и долго ее разглядывала: хрупкая, изящная фигурка, тонкое лицо. Она никак не могла оторваться от этого снимка. Она и не подозревала, что еще может так страдать.
Кайя слышала, как Спарре сбежал вниз по Лестнице и громко позвал ее, но она стояла, не в силах двинуться с места. Спарре еще раз выкрикнул ее имя, и тогда она поставила фотографию на место и, как тень, прошла мимо Арне, который, опустив голову на колени, думал о чем-то своем.
Она слышала, как Спарре, рванув наверху дверь, грубо крикнул:
— Нам принесут, в конце концов, воду?
Она поднялась по лестнице и в дверях столкнулась с Спарре, который, разгоряченный от выпитого грога и пунша, снова крикнул ей, как прислуге:
— Где вода, я спрашиваю?!
Фрекен Кайя густо покраснела, — она увидела, что Грентофт стоит рядом, — и сказала, умирая от стыда и волнения, резким, исполненным. горечи голосом:
— Принесу, если вы попросите как надо.
И хлопнула дверью вслед ушедшему Спарре.
Грентофт побледнел от гнева.
— В наше время мы себе такого не позволяли, — сказал он,^ обращаясь к фру Гессинг, которая почуяла назревавший скандал и от нетерпения переступала с ноги на ногу.
— Да, — сказала она с фальшивым сочувствием, сквозь которое пробивалось удовлетворение, — но теперь ведь открылось столько пансионов, выбор так велик. А кроме того, — добавила она, многозначительно глядя на дверь, которую закрыла за собой Кайя, — здесь так шумно. Это тоже многих отпугивает.
Кайя снова вошла и тут же вышла, — она понесла наверх горячую воду для грога.
Грентофт проводил ее глазами. Когда она вернулась, он сказал:
— Надеюсь, вы выставите этого парня?
Кривая усмешка, больше похожая на судорогу, чем на улыбку, исказила лицо Кайн.
— Ах, за что? — сказала она. Она уже не думала о Спарре, она просто забыла про него.
Грентофт все не сводил с нее глаз, наблюдая, как она деловито ходила среди всех этих чужих людей: поставила подсвечник на рояль, за которым теперь сидела фру Кассэ, и взяла лампу, чтобы отнести ее в комнату к вдове Гессинг. В гостиной все еще сидели люди. Писатель, только что вернувшийся домой, стоял посреди комнаты в пальто и с шляпой в руке — он сразу включился в общий разговор. Фру Кассэ тем временем задремала. Гостиная напоминала вокзал перед приходом ночного поезда.
Наконец все же стали расходиться, и каждый получал в руки либо свечу, либо лампу. Сестрицы, чтобы привлечь внимание писателя, скатились вниз по перилам.
— Спокойной ночи, фрекен Кайя, — сказал Грентофт.
И он ушел.
Фрекен Кайя расставляла по местам стулья, пока фру Кант занималась ночным туалетом. Она сняла платье, мурлыча песенку. Кайя следила за ней глазами, а потом вдруг подошла, обняла и поцеловала.